As of 23 December 1993, the total general resources allotment for the countries, excluding the republics of the former Yugoslavia, during 1993 was $10,374,985. |
По состоянию на 23 декабря 1993 года сумма ассигнований в рамках общих ресурсов, выделенная странам (исключая республики бывшей Югославии) в 1993 году, составила 10374985 долл. США. |
Table 29.2 of the proposed programme budget shows a growth of $129,000 (for a total estimate of $210,600) for the use of consultants and experts. |
Данные таблицы 29.2 предлагаемого бюджета по программам указывают на увеличение на 129000 долл. США объема ассигнований (общая сметная сумма составляет 210600 долл. США), предусматриваемых на использование услуг консультантов и экспертов. |
The first contract was awarded for a total compensation of $69,200 which was just below the limit of $70,000 requiring reference to the Committee on Contracts. |
Общая сумма вознаграждения по первому из предоставленных контрактов составила 69200 долл. США, что лишь несколько ниже предела в 70000 долл. США, при котором требуется согласие Комитета по контрактам. |
Contributions to the trust fund total $9,542,246 in cash and $4,270,737 in pledges. |
Общая сумма взносов в этот Целевой фонд составляет 9542246 долл. США наличными и 4270737 долл. США в виде объявленных взносов. |
An amount of $840,400 was incorporated into the core budget to cover activities related to the Kyoto Protocol, thus making the total approved budget for the biennium $21,345,900. |
В основной бюджет была включена сумма в 840400 долл. США для покрытия расходов на деятельность, связанную с Киотским протоколом, в результате чего общий размер утвержденного бюджета на двухгодичный период составил 21345900 долл. США. |
This includes an amount of $3,800,000 from the Government of Bolivia towards the business plan for 1999-2003 at a cost of $55,000,000, including a total cost-sharing contribution of $8,250,000. |
Эта сумма включает взнос правительства Боливии в размере З 800000 долл. США на осуществление плана работы на 1999-2003 годы стоимостью 55000000 долл. США, в рамках которого общий объем взносов по линии совместного финансирования составляет 8250000 долларов США. |
They claim that a payment of $18.00 per day (a total of approximately $23,940 per person) could be considered an appropriate level of compensation for their sufferings. |
Они утверждают, что надлежащей компенсацией за испытанные ими лишения могла бы быть сумма в размере 18 долл. США в день (в общей сложности приблизительно 23940 долл. США на человека). |
Overall income for non-peacekeeping-related programme support totalled $108.5 million for the biennium 1996-1997, a 17.0 per cent increase over the previous biennium total of $92.7 million. |
Общая сумма поступлений за вспомогательное обслуживание программ, не связанных с поддержанием мира, составила в двухгодичном периоде 1996-1997 годов 108,5 млн. долл. США, что на 17,0 процента больше общей суммы в размере 92,7 млн. долл. США за предшествующий двухгодичный период. |
The total of the additional prior period expenditures was $8,913,000, as follows: |
Общая сумма этих дополнительных расходов за прошлый период составила 8913000 долл. США и распределяется следующим образом: |
The current United Nations regular budget proposes a total of $49,551,500 for ECE for the biennium 1998-1999. |
в текущем регулярном бюджете Организации Объединенных Наций на деятельность ЕЭК на двухлетний период 1998-1999 годов выделена общая сумма в размере 49551500 долл. США. |
This financing has leveraged an additional US$ 2,730 million so that a total of US$ 3,258 million is available for climate change projects. |
Эти финансовые средства позволили привлечь дополнительно 2730 млн. долл. США, в результате чего сумма средств на реализацию проектов в области изменения климата составляет в общей сложности 3258 млн. долл. США. |
The total interest that would be available to meet additional costs over and above the appropriation of $107,576,900 would be $7,911,373. |
Общая сумма процентных поступлений, которые можно будет использовать сверх суммы выделенных ассигнований в размере 107576900 долл. США для покрытия дополнительных расходов, составит 7911373 долл. США. |
Adding this to the principal outstanding on the contractual public debt gives a total public sector debt of B 7,228.9 million at the end of 1993. |
Если добавить эту цифру к балансу движения капитала по общему размеру долговых обязательств государства, то общая сумма задолженности государства к концу 1993 года составила 7228,9 млн. бальбоа. |
If the estimate under income section 3, Services to the public, of $27,765,200 for posts and other staff costs is added, the total amounts to $3,089,157,800. |
США по разделу З сметы поступлений «Услуги для общественности», то общая сумма составит З 089157800 долл. США. США, включая должности, финансируемые со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира. |
As a result of new operations in Burundi, Côte d'Ivoire and Haiti, total assessments issued for peacekeeping operations in 2004 increased to over $4 billion by 15 October. |
В результате начала новых операций в Бурунди, Гаити и Кот-д'Ивуаре общая сумма начисленных взносов на счета операций по поддержанию мира увеличилась по состоянию на 15 октября более чем до 4 млрд. долл. США. |
A total of US$ 57,771 was allocated to the project; |
Общая сумма, выделенная на проект, составляла 57771 долл. США; |
A total of 239 inter-office vouchers from offices away from Headquarters, with debit and credit balances of $58,000 and $1.3 million respectively, were not recorded by Headquarters. |
Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций не было учтено 239 авизо внутренних расчетов отделений вне Центральных учреждений, общая сумма дебетового и кредитового остатков которого составляла, соответственно, 58000 долл. США и 1,3 млн. долларов США. |
The total costs (projects and related maintenance) for the biennium 2004-2005 are therefore estimated at $7,141,071, of which $2,939,428 would be subject to the cost-sharing formula with the United Nations. |
Общая сумма расходов (на проекты и смежное техническое обслуживание) на двухгодичный период 2004 - 2005 годов оценивается, таким образом, в 7141071 долл. США, из которых 2939428 долл. США должны покрываться в соответствии с механизмом совместного с Организацией Объединенных Наций несения расходов. |
The regular budget's share of the total recurrent costs of $8,188,800 for 1994-1995 amounts to $4,423,100 (see table 5 of the report of the Secretary-General). |
Доля текущих расходов на 1994-1995 годы (их общая сумма - 8188800 долл. США), проводимая по регулярному бюджету, составляет 4423100 долл. США (см. таблицу 5 доклада Генерального секретаря). |
It had been reduced by $41,927 in 2002 (unused credit from peacekeeping operations), bringing the total to $16,176,628. |
В 2002 году она была сокращена на 41927 долл. США (неиспользованные остатки открытых кредитов на операции по поддержанию мира), в результате чего эта сумма сократилась до 16176628 долл. США. |
The total of $302,600 includes a provision of $136,100 for training-related travel. |
Сумма в размере 302600 долл. США включает ассигнования на поездки, связанные с прохождением профессиональной подготовки, в размере 136100 долл. США. |
In the ICP Integrated Monitoring studies, the sum of litterfall and throughfall is taken as an approximate measure of total deposition to forest stands. |
В исследованиях, проводимых в рамках МСП по комплексному мониторингу, сумма осадков в лиственной подстилке и осадков под пологом леса берется в качестве приблизительного показателя общего осаждения в лесах. |
However, this amount appears to be an arithmetical error on the face of the Statement of Claim, since the component items total Can$55,759,656. |
Однако данная сумма, фигурирующая на титульном листе изложения претензии, была, видимо, рассчитана с арифметической ошибкой, так как при сложении всех компонентов претензии получается 55759656 канадских долларов. |
b) That for the biennium 2006-2007, a total recommendation of $302.2 million for other resources funding is approved. |
США. В случае необходимости средства, превышающие указанные суммы для конкретных программных областей и регионов, могут быть получены при условии, что общая сумма полученных средств будет находиться в утвержденных пределах. |
By 31 March 1998, a total of $ 298 million had been received against General and Special Programmes requirements in 1998 amounting to some $ 1 billion. |
К 31 марта 1998 года для достижения целей общих и специальных программ на 1998 год было получено всего 298 млн. долл. США, с учетом которых общая сумма составила около 1 млрд. долл. США. |