The total of such claims for peacekeeping operations, as shown below, as at 30 June 2000, amounts to $68 million. |
Как показано ниже, общая сумма таких исков по операциям по поддержанию мира составляет на 30 июня 2000 года 68 млн. долл. США. |
Although the debt stock had declined in relation to GDP, total debt service obligations remained almost unchanged due to higher interest rates. |
Хотя объем накопившейся задолженности относительно ВВП сократился, общая сумма непогашенной задолженности почти не изменилась из-за высоких процентных ставок. |
The total for 1994-1995, including inflation, is $108.3 million, as follows: |
Общая сумма на 1994-1995 годы, включая инфляцию, составляет 108,3 млн. долл. США в следующей разбивке: |
The total contribution of $1.6 million includes a donation of $75,000 from a private institution. |
Эта общая сумма в 1,6 млн. долл. США включает пожертвование в размере 75000 долл. США от частной организации. |
In 2005, UNHCR disbursed a total of $324 million or 30 per cent of programmed expenditures through implementing partners. |
В 2005 году сумма средств, израсходованных УВКБ через партнеров-исполнителей, составила 324 млн. долл., или 30% объема расходов по программам. |
In 1995, based on existing contracts the total custody fees are expected to be approximately $2.7 million. |
В 1995 году с учетом существующих контрактов общая сумма расходов по хранению составит, как ожидается, приблизительно 2,7 млн. долл. США. |
Funds deposited in this account have allowed the Special Commission and IAEA to cover their operating budget, total expenditure reaching $55.2 million by the end of 1993. |
Средства, депонированные на этот счет, позволили Специальной комиссии и МАГАТЭ финансировать свой оперативный бюджет, общая сумма расходов в рамках которого достигла к концу 1993 года 55,2 млн. долл. США. |
In 1992, total deposits, including non-resident deposits, amounted to EC$ 104.1 million. |
В 1992 году общая сумма средств, находящихся на счетах, включая счета лиц, не проживающих на острове, составила 104,1 млн. восточнокарибских долларов. |
A total of $11 million had been authorized for 1994, almost all of which had been spent. |
Общая сумма обязательств, санкционированных на 1994 год, составила 11 млн. долл. США и была почти полностью израсходована. |
On current assumptions, the total outstanding for both these items would be about $700 million at the end of 1996. |
Исходя из нынешнего прогноза, общая сумма непогашенной задолженности по этим статьям составит на конец 1996 года около 700 млн. долл. США. |
A total of $145.7 million was pledged for humanitarian assistance, demobilization, rehabilitation and for the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG). |
Были объявлены взносы на гуманитарную помощь, демобилизацию, восстановление и финансирование Группы наблюдения ЭКОВАС (ЭКОМОГ), общая сумма которых составила 145,7 млн. долл. США. |
As of 22 March, only 41 per cent of that total had been pledged or contributed by the international community. |
По состоянию на 22 марта международным сообществом была объявлена или внесена сумма в размере лишь 41 процента от этого объема. |
One Government (Honduras) reported that its multilateral debt accounted for 60 per cent of its total official foreign debt. |
Одно правительство (Гондурас) сообщило, что сумма его задолженности многосторонним учреждениям составляет 60% от общей суммы официальной иностранной задолженности этой страны. |
The forecast of approximately $9.7 million for total support-cost reimbursement to those agencies was based on detailed data submitted by agencies in 1994 for that year. |
Прогнозируемая сумма общего возмещения вспомогательных расходов этим учреждениям в размере примерно 9,7 млн. долл. США была исчислена на основе подробных данных, представленных учреждениями в начале 1994 года. |
A total of $21.6 million was disbursed as of the end of 1994. |
На конец 1994 года общая сумма выплат составила 21,6 млн. долл. США. |
As at 30 September 1995, total fund assets made available to the Somali police force and judiciary sub-account, including interest income, amounted to $22,943,434. |
По состоянию на 30 сентября 1995 года общая сумма средств фонда, перечисленных на субсчета для сомалийской полиции и органов правосудия, включая поступления в виде процентов, составила 22943434 долл. США. |
As can be seen from table 5 of the introduction to the proposed programme budget, 2/ the total request for consultants and expert groups is $15.7 million for 1996-1997. |
Как видно из данных, приведенных в таблице 5 введения к предлагаемому бюджету по программам 2/, общая сумма испрашиваемых ассигнований для привлечения консультантов и финансирования групп экспертов составляет на 1996-1997 годы 15,7 млн. долл. США. |
(b) The total provision for office and miscellaneous furniture and equipment amounted to $440,900. |
Ь) общая сумма ассигнований на приобретение конторской и прочей мебели и оборудования составила 440900 долл. США. |
The total budgeted remuneration for the 23 posts in 1994, on an annualized basis, amounted to $4.6 million. |
Общая предусмотренная бюджетом сумма вознаграждения для 23 должностей составила в 1994 году (в пересчете на год) 4,6 млн. долл. США. |
An estimated $13.6 million of total expenditure for new common premises will have been incurred by the end of 1994. |
К концу 1994 года сумма общих расходов на новые общие помещения составит, по оценкам, 13,6 млн. долл. США. |
A total of two million dollars to the washington continental bank. |
Общая сумма два миллиона долларов в Вашингтонском Континентальном банке |
In other words, total administrative expenses borne by the regular budget in 1993 would amount to approximately $553,000. |
Другими словами, общая сумма административных расходов, покрываемых за счет средств регулярного бюджета в 1993 году, составит около 553000 долл. США. |
More than 4,000 copies of the 1987 edition were disseminated, resulting in a total income for the United Nations in royalties and sales of US$ 112,000. |
Благодаря распространению более 4000 экземпляров "Ежегодника" за 1987 год общая сумма средств, перечисленных на счет Организации Объединенных Наций в виде гонораров и поступлений от продажи, составила 112000 долл. США. |
South Africa's total foreign debt was $17.2 billion at the end of 1992, or 15 per cent of GDP. 116/. |
По состоянию на конец 1992 года общая сумма внешнего долга Южной Африки составляла 17,2 млрд. долл. США, или 15 процентов ВВП 116/. |
Estimated total resources available for allocation, |
Предполагаемая общая сумма имеющихся ресурсов для целей |