| The total is one third of the amount required every year. | Эта сумма составляет лишь одну треть от того объема финансовых средств, который требуется ежегодно. |
| The total resources requested ($14,885,000) relate to the requirements set out below. | Сумма испрашиваемых ресурсов (14885000 долл. США) связана с потребностями, указанными ниже. |
| Most size definitions are based on measures such as number of employees, balance-sheet total, or annual turnover. | В большинстве определений, касающихся размера предприятий, используются такие показатели, как численность работников, сумма баланса или годовой оборот. |
| This amount is about 48% of total payments to the fund. | Эта сумма составляет приблизительно 48% от общей суммы взносов в фонд. |
| The total could be so much more than the sum of its parts. | Общий результат может быть более значимым, чем простая сумма слагаемых. |
| The total represented about 0.05 per cent of the overall government budget for 1998. | Общая сумма составляет около 0,05 процента от объема всего правительственного бюджета за 1998 год. |
| These would bring the total approved expenditures in 2000-2001 to | С учетом этого общая сумма утвержденных расходов в 2000-2001 годах составляет 27888200 долл. Таблица 1. |
| In 2002, benefit payouts exceeded total contribution income by $131 million. | В 2002 году сумма выплаченных пособий превысила общую сумму поступлений за счет взносов на 131 млн. долл. США. |
| The total liability has thus increased almost fourfold to 1.5 billion euros under the combined regime. | Таким образом, общая сумма ответственности увеличивается почти в четыре раза, до 1,5 млрд. |
| It can be seen from table 93 that the total national expenditure on culture, recreation and sports has increased considerably. | Из таблицы 93 видно, что общая сумма государственных расходов на культуру, досуг и спорт значительно увеличилась. |
| Efforts to improve programme delivery were undertaken and total programme expenditure for the biennium reached 85 per cent of the approved budget. | В целях активизации исполнения программ были предприняты определенные усилия, и общая сумма освоенных средств по программам за двухгодичный период достигла 85 процентов от утвержденных бюджетных ассигнований. |
| The total expense paid in 1998 for additional measures enacted for families with children amounts to ATS 12.6 billion. | В 1998 году общая сумма расходов на дополнительные меры для семей с детьми составила 12,6 млрд. |
| In total, UNIDO's budget was charged with an amount of about US$ 250,000. | Всего из бюджета ЮНИДО была выделена сумма в размере примерно 250000 долларов США. |
| Since 2004, the total federal funding under the LMAPD is $223 million a year. | С 2004 года общая сумма федерального финансирования в рамках этой Программы составляет 223 млн. канадских долларов в год. |
| Thus, total income losses would amount to $505,010,080. | Таким образом общая сумма потерь доходов составляет 505010080 долл. США. |
| Thus, even this tremendous amount of ODA accounted for only 18 percent of total FDI. | Таким образом, даже эта огромная сумма ОПР составляет всего лишь 18 процентов от общего объема ПИИ. |
| At that time, the total compensation granted by the court amounted to several million DM. | На тот момент времени общая сумма присужденной по суду компенсации составляла несколько миллионов немецких марок. |
| Refer to summary table 4, former category B. The total is allocated against the majority of functions. | Смотрите сводную таблицу 4, бывшая категория B. Указанная общая сумма ассигнуется на выполнение большинства функций. |
| The total estimated cost of the Commission's recommendations was US$ 1,900,000 per year. | Общая ориентировочная сумма расходов, связанных с выполнением рекомендаций Комиссии, составляет 1900000 долл. США в год. |
| The amount has been deducted from the total claim that Itek submitted to the Commission. | Эта сумма была вычтена из общей суммы, испрашиваемой в претензии, которую компания "Итек" представила в Комиссию. |
| The United States remained the largest Government donor to UNICEF, contributing a total of $204 million. | Соединенные Штаты, сумма взноса которых составила 204 млн. долл. США, остаются крупнейшим государственным донором ЮНИСЕФ. |
| A total of $36.6 million under TRAC line 1.1.3 went to 32 interventions for 1996-1997. | В соответствии с ПРОФ 1.1.3 на осуществление 32 мероприятий в 1996-1997 годах была выделена сумма в размере 36,6 млн. долл. США. |
| Consequently, the total claimed amount was reduced to US$8,660,231. | В результате этого общая испрашиваемая сумма была сокращена до 8660231 долл. США. |
| The following table sets out the number of claims and total claim amounts by submitting entity in the sixth instalment. | В нижеследующей таблице указаны число претензий и общая заявленная сумма в разбивке по субъектам, представившим претензии в шестой партии. |
| The total sum paid as compensation to 730 households between 1997 and 2002 amounted to P4.4 million. | Общая сумма, выплаченная в качестве компенсации за переселение 730 домашних хозяйств в период с 1997 по 2002 год составила 4,4 млн. пул. |