Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
The total pledges made during the donors' conferences held in Riyadh and New York up to September 2012 amounted to US$ 7.9 billion to support the Stability and Development Programme during the transitional phase 2012 - 2014. Общая сумма взносов в поддержку Программы стабильности и развития в переходный период на 2012-2014 годы, объявленных на конференциях доноров, проходивших в Риаде и Нью-Йорке до сентября 2012 года, составила 7,9 млрд. долл. США.
An all-time high of US$140 million was contributed by 39 programme governments - 4 percent of total contributions; of this, US$131 million was for operations in their own countries. Рекордная сумма в размере 140 млн. долл. США была внесена 39 охваченными программами помощи правительствами - 4 процента от общего объема взносов; из этой суммы 131 млн. долл. США был ассигнован на операции в их собственных странах.
An additional $38.8 million is now included for initial (start-up) operating costs, bringing the total for the three bienniums to $315.8 million. При этом в первоначальные (стартовые) оперативные расходы включена дополнительная сумма в 38,8 млн. долл. США, в результате чего общая сумма расходов за три двухгодичных периода составляет 315,8 млн. долл. США.
The total variances were $5.36 million, which meant that the revenue disclosed in the Fund's financial statements could be overstated by that amount; Общая сумма этих расхождений составила 5,36 млн. долл. США, в результате чего поступления, указанные в финансовых ведомостях Фонда, могут оказаться завышенными на эту сумму;
The compensation requested by Jordan is based on the costs of establishing and maintaining the additional reserves, although Jordan acknowledges that it does not have sufficient land space for the total area of reserves needed. Испрашиваемая Иорданией сумма компенсации основывается на расходах, связанных с созданием дополнительных заповедников и управлением ими, хотя Иордания и признает, что она не располагает достаточной площадью для создания требуемого числа заповедников.
In 2004, expenditure for work on the CDM amounted to a total of USD 2.5 million, comprising USD 1.9 million covered by supplementary funding and an estimated USD 0.6 million covered under the core budget. В 2004 году сумма расходов на работу по МЧР составила в общей сложности 2,5 млн. долл. США, включая 1,9 млн. долл. США, покрываемых за счет средств на вспомогательную деятельность, и около 0,6 млн. долл. США, покрываемых из основного бюджета.
The total expenditure in 2005 to date therefore amounts to about USD 3.6 million and that for the first 21 months of the biennium 2004 - 2005 to about USD 6 million. Таким образом, на сегодняшний день общая сумма расходов в 2005 году составляет около 3,6 млн. долл. США, а общая сумма расходов за первые 21 месяц двухгодичного периода 2004-2005 годов - около 6 млн. долл. США.
Carry-over balance from the previous financial period, savings on prior period obligations, and interest and miscellaneous income, brought the total income to USD 2.9 million. С учетом остатка, перенесенного с предыдущего финансового периода, экономии на обязательствах предыдущего периода, а также процентов и различных поступлений общая сумма поступлений составила 2,9 млн. долл. США.
b Sum of columns (2) through (10) may exceed the total in column 1 because some cases may have been subject to more than one action. Ь Сумма цифровых данных, приведенных в колонках 2 - 10, может превышать указанный в колонке 1 общий показатель, поскольку в отношении некоторых случаев могли быть приняты не одна, а несколько мер.
The combined total of all ex-gratia payments made during the biennium shall not exceed 0.25 per cent of the biennial administrative budget approved by the Executive Board. Общая сумма всех платежей ёх gratia, произведенных в течение двухгодичного периода, не может превышать 0,25 процента от двухгодичного бюджета административных расходов, утвержденного Исполнительным советом.
It believed that cancellations of contributions were a small portion of the total contributions, with the exception of 1995, when cancellations amounted to $29.3 million. Оно считает, что на невнесенные взносы приходится небольшая доля от общего объема взносов, с единственным исключением в 1995 году, когда сумма невнесенных взносов составила 29,3 млн. долл. США.
As a result, total outstanding loans amounted to $30.82 million as at 31 March 2005, comprising $18 million to UNMIS and $12.82 million to MINURCA. В результате этого общая сумма непогашенных ссуд по состоянию на 31 марта 2005 года составила 30,82 млн. долл. США, включая 18 млн. долл. США для МООНВС и 12,82 млн. долл. США для МООНЦАР.
As currently envisioned, the amount to be financed would total 1.2 billion U.S. dollars, to be provided in three annual installments of $400 million per year over the first three years of the loan agreement. Как предусматривается на данный момент, сумма займа составит 1,2 млрд. долл. США, и она будет выделена тремя частями по 400 млн. долл. США в течение первых трех лет действия соглашения о займе.
The total income projections for the biennium 2006-2007 from voluntary sources of $206.4 million show an increase of about 3 per cent compared with the income for the biennium 2004-2005 of $199.8 million. По сравнению с поступлениями в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов, которые составили 199,8 млн. долл. США, общая сумма прогнозируемых поступлений на двухгодичный период 2006 - 2007 годов из различных источников добровольных взносов увеличилась приблизительно на 3 процента и составила 206,4 млн. долларов США.
For programme countries, table 1 (in annex 2) reflects total pledges received for contributions to regular resources and for government contributions to local office costs (GLOC). По охваченным программами странам в таблице 1 (в приложении 2) указана общая сумма объявленных взносов в фонд регулярных ресурсов и взносов правительств на содержание местных представительств (ВПСМП).
Based on the above correction, the revised category "C" claim total recommended awards by instalment are as follows: С учетом вышеуказанных исправлений ниже приводится общая скорректированная сумма рекомендуемой компенсации по претензиям категории "С" в разбивке по партиям претензий:
IS2.1 The total estimate of general income for the biennium 2004-2005 amounts to $23,019,100, a decrease of $18,934,100 compared with the approved estimates of $41,953,200 for 2002-2003. Общая сумма по разделу общих поступлений на двухгодичный период 2004 - 2005 годов составляет 23019100 долл. США, что на 18934100 долл. США меньше по сравнению с утвержденной сметой в размере 41953200 долл. США на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
The total expenditure for each year 2001, 2002 and 2003 amounted to $266 thousand, $1.2 million and $1.1 million, respectively. Общая сумма расходов в 2001, 2002 и 2003 годах составила соответственно 266000 долл. США, 1,2 млн. долл. США и 1,1 млн. долл. США.
In this phase, the total investment in affordable housing in Nova Scotia will reach $56.18 million by 2008 and will be used to create new rental housing and homeownership options, and to rehabilitate or convert aging housing stock. Во время этой фазы общая сумма капиталовложений в доступное жилье в Новой Шотландии достигнет 56,18 млн. долл. к 2008 году, и она будет использована для строительства нового арендуемого жилья и для программ приобретения жилья, а также для обновления или преобразования стареющего жилищного фонда.
Subsequent disbursements amounting to $9.0 million were made from April to June, bringing the total level of remittances made to the Court to $10.5 million for the period from January to June 2005. Последующие переводы на общую сумму 9,0 млн. долл. США были произведены в период с апреля по июнь, в результате чего общая сумма переводов средств Суду составила за период с января по июнь 2005 года 10,5 млн. долл. США.
Consequently, the resources proposed in the support account budget for those two audits will be reprioritized into the total resource requirements for the comprehensive management audit, thereby reducing the additional resources requested in the present statement. Таким образом, предлагаемые в бюджете вспомогательного счета ресурсы на финансирование этих двух ревизий будут перераспределены с учетом общих потребностей в ресурсах на проведение всеобъемлющей ревизии системы управления, в результате чего сумма испрашиваемых в настоящем заявлении дополнительных ресурсов сократится.
Adoption of the decision by the Human Rights Council gave rise to total full costs in the amount of $97,700, for travel, daily subsistence allowance and general operating expenses during field missions. С принятием Советом по правам человека этого решения общая сумма путевых расходов, суточных и общих оперативных расходов в связи с проведением миссий на местах составит 97700 долл. США.
It is estimated that total additional costs for 2007 would amount to $19.1 million, comprising $3.4 million relating to 17 special political missions and $15.7 million for 15 peacekeeping missions. По оценке, общая сумма дополнительных расходов на 2007 год составит 19,1 млн. долл. США, включая сумму в размере 3,4 млн. долл. США, относящуюся к 17 специальным политическим миссиям, и 15,7 млн. долл. США для 15 миссий по поддержанию мира.
Similarly, the total spent by IOM appeared as $40.8 million on the ETS database, whereas it appeared as $33.1 million in the official figures transmitted to the Government. Аналогичным образом, общая израсходованная МОМ сумма, указанная в базе данных СОР, составляла 40,8 млн. долл. США, тогда как в официальных данных, переданных правительству, этот показатель составлял 33,1 млн. долл. США.
The estimated recurrent revenue for the 2004/05 period was $117.6 million, while total recurrent expenditure was $122.2 million. Сметные текущие поступления в 2004/05 году составили 117,6 млн. долл. США, а общая сумма текущих расходов составила 122,2 млн. долл. США.