Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
However, the appropriations resolution shows a single additional amount for staff assessment, taking the total appropriation up to the gross budget level. Однако в резолюции об ассигнованиях указывается единая дополнительная сумма по налогообложению персонала для приведения общей суммы ассигнований в соответствие с валовым бюджетом.
This amount represents 80 per cent of $31.2 million, total regular programmable resources available in 2009 for geographic regions. Эта сумма составляет 80 процентов от 31,2 млн. долл. США - общего объема программируемых регулярных ресурсов в 2009 году, выделяемых на географические регионы14.
The total liability of UNHCR in relation to these benefits, calculated by an actuary, stood at $307.8 million as at 31 December 2008. Общая сумма обязательств УВКБ, связанных с выплатой таких пособий, рассчитанная актуарием, составила на 31 декабря 2008 года 307,8 млн. долл. США.
Troop-contributing countries are owed a total of $4.7 million for the period from 1 November 2001 to 31 January 2002. Общая сумма задолженности перед странами, предоставляющими войска, за период с 1 ноября 2001 года по 31 января 2002 года составляет 4,7 млн. долл. США.
Available cash for all operations totalled $787 million, while total liabilities were more than twice as much, at $1,942.5 million. Общая сумма имевшейся денежной наличности по всем операциям составляла 787 млн. долл.
Out of the total appropriation for 2002, an estimated $19,900 was expected to remain unencumbered at the end of the year. Ожидается, что на конец года в рамках общего объема ассигнований, выделенных на 2002 год, останется неизрасходованная сумма в размере 19900 долл. США.
Statement I in section IV below reflects total expenditure of $118 million for the biennium 2006-2007. В ведомости I указана общая сумма расходов в размере 118 млн. долл. США за двухгодичный период 2006-2007 годов.
Paragraph 38 of the UNRWA report stated that the total sum it allocated to Lebanon was US$50.1 million. В пункте 38 доклада БАПОР указывается, что общая сумма, выделенная Агентством Ливану, составляет 50,1 млн. долл. США.
Moreover, at the end of 1998 the total pension arrears reached 300,000 lei or 3.4 per cent of GDP. Кроме того, к концу 1998 года общая сумма задолженности по пенсиям достигла 300000 леев, или 3,4% ВВП.
The total of $1.4 million in expenses for personnel over a 16-month period appears high for a six-man crew of the An-12. Общая сумма расходов на персонал в размере 1,4 млн. долл. США в течение 16-месячного периода представляется слишком высокой для экипажа самолета Ан-12 в составе шести человек.
The total also includes $602 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Эта сумма также включает 602 млн. долл.
The total also includes $1,500 million for projects financed by pledges for emergency relief and rehabilitation. Эта сумма включает 886 млн. долл. США на программы, финансируемые за счет регулярных ресурсов ЮНИСЕФ, и 1767 млн. долл.
Between June and October 2001, a total of $1.6 million was paid out to multinational institutions and international organizations as commission, interest and contributions. Так, с июня по октябрь 2001 года благодаря содействию многосторонних учреждений и международных организаций была списана сумма в размере 1,6 млн. долл. США в виде комиссионных, процентов и выплат.
Based on the official United Nations exchange rate as of 1 May 2003, contributions are expected to total about $746 million. С учетом официального обменного курса Организации Объединенных Наций по состоянию на 1 мая 2003 года предполагается, что сумма взносов составит порядка 746 млн. долл. США.
Furthermore, the total appropriation in 2004-2005 allocated for this component of the budget amounts to $75.3 million, as shown in table 3. Кроме того, как видно из таблицы З, общая сумма ассигнований, выделяемых в 2004-2005 годах на этот компонент бюджета, составляет 75,3 млн. долл. США.
By 20 March, total pledges to government and United Nations agencies had exceeded $100 million, although not all of this was delivered. К 20 марта общая сумма объявленных средств, предназначенных для правительства и учреждений Организации Объединенных Наций, превысила 100 млн. долл. США, хотя не все эти средства были выплачены.
Note: Amount includes the total payment to all recipients including the new payment. Примечание: Сумма включает общую сумму выплаченных средств, в том числе новым получателям.
During the first two quarters of 2005/06, total revenue was US$ 448 million, somewhat above the original estimate. За два первых квартала 2005/06 года общая сумма поступлений составила 448 млн. долл. США, что чуть больше первоначальной сметы.
In the meantime, she would like to know what amount of the total under section 3 of the programme budget related to Security Council mandates. Между тем оратор интересуется, какая сумма ассигнований, предусмотренных по разделу З бюджета по программам, связана с мандатами Совета Безопасности.
The total investment amounted to only $150,000, but with annual energy savings of 1.06 million kWh, the project's payback was 1.8 years. Хотя общая сумма инвестиций составила лишь 150000 долл. США, ежегодно объем сэконом-ленной энергии составляет 1,06 млн. кВт, а окупае-мость проекта - 1,8 лет.
When the total amounts to less than five for any one organization, that organization is eliminated from the list of participants in the cost-sharing arrangements. Если для какой-либо организации общая сумма меньше пяти, эта организация исключается из списка участников механизма разделения расходов.
The total damage caused by natural disasters to the economy of the Republic during 1999 alone is estimated at US$ 19 million. Общая сумма ущерба, нанесенного стихией экономике республики только за 1999 год, оценивается в 19 млн. долл. США.
Mr. Siddiqui (Pakistan) said that, while his delegation noted the reductions in both the number of exceptions and their cost, the total expenditure was still very high. Г-н Сиддики (Пакистан) говорит, что, хотя его делегация принимает к сведению уменьшение как числа предоставляемых в виде исключения разрешений на проезд, так и связанных с ними расходов, общая сумма расходов все еще является слишком большой.
In total, $5.5 million was raised in non-core funding, an improvement of 145 per cent over 2000. В целом по линии неосновного финансирования была мобилизована сумма в 5,5 млн. долл. США, что на 145 процентов больше по сравнению с 2000 годом.
This included the construction of roads, improvements to existing roads, water and sewage systems, community centres and other projects for a total of NIS 179 million. Они включали строительство новых дорог, улучшение имеющейся дорожной инфраструктуры, создание систем водоснабжения и канализации и общинных центров, а также другие проекты; общая сумма составила 179 млн. НИШ.