Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
The financing was 69.5 per cent of the project's total investment, with the rest coming from private sources. Эта сумма составляла 69,5% от общего объема инвестиций по проекту, а остальная часть средств поступала из частных источников.
Several countries raised additional funding to supplement their NAPA preparation, and in the case of Nepal a total of USD 1.3 million was raised. Несколько стран мобилизовали дополнительные средства на цели подготовки их НПДА, и в случае Непала совокупная сумма достигла 1,3 млн. долл. США.
The total revenue from the extractive industry sectors for the 2008/09 fiscal year was just over $35 million (see table 3). Общая сумма налоговых поступлений от добывающих секторов за 2008/09 финансовый год составила чуть более 35 млн. долл. США (см. таблицу 3).
In 2007, women clients were at 9.2 per cent with a total loan portfolio of 3.2 per cent. В 2007 году доля женщин-клиентов составляла 9,2 процента и общая сумма их кредитного портфеля равнялась 3,2 процента.
It was worrying that a total of $1.06 billion had been owed as at 30 April 2010. Вызывает обеспокоенность тот факт, что по состоянию на 30 апреля 2010 года общая сумма задолженности составляла 1,06 млрд. долл. США.
In the majority of cases a court judgement had been granted, for an estimated total of $1.2 billion (excluding awards extinguished through Debt Reduction Facility buy-backs). По большинству из рассмотренных дел суд вынес решение об удовлетворении иска, при этом общая присужденная сумма оценивается в 1,2 млрд. долл. (за исключением присужденных сумм, которые были погашены посредством выкупа через Фонд по сокращению задолженности).
As of 1 July 2009, the total funds available in the THE PEP trust fund of UNECE amounted to $145,000. По состоянию на 1 июня 2009 года общая сумма средств, имеющихся в целевом фонде ОПТОСОЗ ЕЭК ООН, составила 145000 долл. США.
As the total would vary considerably as the situation evolved, he appealed to all those who were in a position to help to make a donation. Общая сумма может значительно варьироваться в зависимости от развития ситуации, и оратор обращается ко всем, кто в состоянии помочь, сделать пожертвование.
The Secretary-General was requesting no additional resources for the biennium 2012-2013: the total projected cost of Umoja remained at $315.8 million and would be kept under review. Генеральный секретарь не испрашивает дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2012 - 2013 годов: общая сумма запланированных расходов на проект "Умоджа" не изменилась, составляет 315,8 млн. долл. США и будет держаться под контролем.
Overall, expenditure from the General Trust Fund in 2010 is estimated to total about $3.7 million (excluding programme support costs). В целом, приблизительная сумма расходов по Общему целевому фонду в 2010 году составляет согласно оценкам 3,7 млн. долл. США (не считая расходов на программную поддержку).
Estimated total annual cost of implementing the recommendations of the 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment Оценочная сумма годовых общих расходов в связи с осуществлением рекомендаций Рабочей группы 2008 года по принадлежащему контингентам имуществу
The figure for cash in closed missions was the projected total and not the surplus available for return to Member States. Сумма денежной наличности на счетах завершенных миссий является прогнозируемой общей суммой, а не остатком средств, которые будут возвращены государствам-членам.
An amount of $26,000 is also requested to cover the 2007/08 peacekeeping share of the total maintenance cost of laboratory equipment. На 2007/08 год испрашивается также сумма в размере 26000 долл. США для покрытия доли расходов миротворческих операций на общее эксплуатационно-техническое обслуживание лабораторного оборудования.
The total additional requirements for the 68 posts will be $4,715,000 under the proposed programme budget for the second year of the biennium 2008-2009. Общая сумма дополнительных потребностей в отношении 68 должностей составит 4715000 долл. США по предлагаемому бюджету по программам на второй год двухгодичного периода 2008 - 2009 годов.
Others This total is reported as follows: Указанная общая сумма распределяется следующим образом:
The total accrued liability figure for the programme therefore consists of the present value of: Поэтому общая сумма начисленных обязательств по программе состоит из приведенной стоимости:
The total proposed programme budget is USD 55.3 million, which represents a 3.3 per cent increase over the 2006 - 2007 biennium. Общая сумма предлагаемого бюджета по программам составляет 55,3 млн. долл. США, что на 3,3% больше по сравнению с бюджетом на двухгодичный период 20062007 годов.
This brings the total allocation for Habitat Programme managers to be funded from the special account for programme support costs during the biennium 2008-2009 to US $1.5 million. В результате общая сумма ассигнований для должностей руководителей программ Хабитат, которые будут финансироваться за счет средств специального счета на покрытие расходов на поддержку программы в двухгодичном периоде 20082009 годов, составит 1,5 млн. долл. США.
Similarly to 2005, UNCDF maintained its operational reserves level at $22.6 million, while total unexpended resources increased to $38 million. Как и в 2005 году, ФКРООН сохранял объем своего оперативного резерва на уровне 22,6 млн. долл. США, в то время как общая сумма неизрасходованных ресурсов возросла до 38 млн. долл. США.
Corrected total award (US$) Исправленная общая сумма (долл. США)
As at 31 December 2007, the total difference, according to the financial records of UNDP and UNOPS, was $43.5 million. По состоянию на 31 декабря 2007 года общая сумма расхождений по финансовой отчетности ПРООН и ЮНОПС составляла 43,5 млн. долл. США.
Therefore, the total additional cost for travel and daily subsistence allowance for five experts and three representatives would amount to $67,800 per biennium. Таким образом, общая сумма дополнительных расходов в связи с поездками и выплатой суточных пяти экспертам и трем представителям составит за двухгодичный период 67800 долл. США.
The effect of this change is an increase in total liabilities and a reduction in the cumulative reserves and fund balances. В результате этого изменения увеличивается общая сумма пассивов и сокращается совокупная сумма резервов и остатков средств.
If approved, this would bring the total revised requirements for the biennium 2008-2009 to $4,397.1 million. В случае их утверждения общая сумма пересмотренных потребностей на двухгодичный период 2008 - 2009 годов составит 4397,1 млн. долл. США.
Distribution of total expenditure, by region Общая сумма расходов в разбивке по регионам