Compared with the previous biennium, total income increased, from $6.61 billion to $7.35 billion, largely because of an increase in voluntary contributions. |
По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом общая сумма поступлений выросла с 6,61 млрд. долл. США до 7,35 млрд. долл. США, главным образом благодаря увеличению объема добровольных взносов. |
As at 31 December 2010, a total of $312,846 contributed by eight countries was available to support the activities referred to in part 1 of the interim guidelines. |
По состоянию на 31 декабря 2010 года в распоряжении имеется сумма в размере 312846 долл. США, внесенная восемью странами в поддержку мероприятий, упомянутых в части 1 временных руководящих принципов. |
Contributions receivable from States Parties as at 31 December 2004 amounted to a total of $2,570,780, of which $1,422,867 were overdue by more than one year (see note 4). |
По состоянию на 31 декабря 2004 года сумма взносов государств-участников к получению составляла в общей сложности 2570780 долл. США, причем просрочка с погашением задолженности по взносам на сумму в 1422867 долл. США превышала один год (см. примечание 4). |
For the biennium 2008-2009, of the total estimated requirements of $2,916,000, provision of $2,449,300 has already been made in the programme budget. |
Общая смета расходов на двухгодичный период 2008 - 2009 годов составляет 2916000 долл. США, из которых сумма в размере 2449300 долл. США уже заложена в бюджет по программам. |
As at 30 June 2006, contributions received for this biennium amounted to USD 916,159 and total expenditures amounted to USD 748,432. |
По состоянию на 30 июня 2006 года полученные взносы за данный двухгодичный период составили 916159 долл. США, а общая сумма расходов - 748432 долл. США. |
If the player stands, then the banker hits on a total of 5 or less. |
Если игрок не взял третью карту, то банкир всегда берет третью карту, если сумма его очков меньше либо равна 5. |
As in any strictly convex solid, at least three faces meet at every vertex, and the total of their angles is less than 360 degrees. |
Как и во всяком строго выпуклом теле, у этих многогранников к каждой вершине примыкает по меньшей мере три грани и сумма их углов (прилегающих к вершине) меньше 360º. |
Since the start of the registration process, a total of USD 579,524 has been received, USD 439,600 of this during the first nine months of 2005. |
Общая сумма средств, полученных за период с момента ввода в действие процесса регистрации, составила 579524 долл. США, из которых 439600 долл. США были получены за первые девять месяцев 2005 года. |
This brings the total of resources received in 2005 to USD 5.52 million as against the budget for 2005 of USD 5.69 million. |
Таким образом, общая сумма полученных в 2005 году ресурсов составляет 5,52 млн. долл. США, при том что бюджет на 2005 год составляет 5,69 млн. долл. США. |
As at 31 December 2004, out of the total assessed contributions of $3,857,216.60 for the period 1989-2004, only $1,086,910.44 had been received, leaving an outstanding balance of $2,770,306.16. |
По состоянию на 31 декабря 2004 года из общей суммы начисленных взносов за 1989 - 2004 годы в размере 3857216,6 долл. США было получено лишь 1086910,44 долл. США, то есть общая сумма задолженности составляла на тот момент 2770306,16 долл. США. |
During 2004, the campaign mobilized $9.48 million bringing the total raised since the campaign's launch to $10.5 million. |
В 2004 году в ходе этой кампании было собрано 9,48 млн. долл. США, в результате чего общая сумма поступлений с начала кампании достигла 10,5 млн. долл. США. |
Upon request, the Advisory Committee was informed that the total (before recosting) includes $60,283,900 for posts, $3,132,400 for non-staff costs and $2,369,000 under safety and security. |
По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что общая сумма (до пересчета) включает 60283900 долл. США на финансирование должностей, 3132400 долл. США на покрытие расходов, не связанных с должностями, и 2369000 долл. США на обеспечение охраны и безопасности. |
The Controller introduced the report on UNHCR's accounts for the year 2004, noting that total expenditure amounted to $1.027 billion with a carry-over into 2005 of $65 million. |
Контролер внес на рассмотрение доклад о счетах УВКБ за 2004 год, отметив, что общая сумма расходов составила 1,027 млрд. долл. США, при этом остаток в размере 65 млн. долл. США был перенесен на счет 2005 года. |
As mentioned above, a CAP for East Timor was launched in October 1999 with total requirements of $US 179,660,556 covering the period October 1999 to June 2000. |
Как упоминалось выше, ПСП для Восточного Тимора был начат в октябре 1999 года и общая сумма потребностей на период с октября 1999 года по июнь 2000 года была определена в размере 179660556 долл. США. |
The Committee was informed that total expenditures as at 31 October 1993 were $3,132,100 (i.e. some $500 more than the amount indicated in table 2 of document A/48/690). |
Комитет был проинформирован о том, что общая сумма расходов по состоянию на 31 октября 1993 года составила 3132100 долл. США (т.е. примерно на 500 долл. США больше суммы, указанной в таблице 2 документа А/48/690). |
With the additional proposed amount of $36,800,000, total funds budgeted for contingent-owned equipment would amount to $134,355,500 through 28 February 1995. |
С учетом дополнительной предложенной суммы в размере 36800000 долл. США общая сумма ассигнований по статье "Имущество, принадлежащее контингентам" составит за период до 28 февраля 1995 года 134355500 долл. США. |
It was estimated, however, that total requirements for contingent-owned equipment may reach $156,858,500 for the period ending 31 March 1995, with a consequential potential shortfall of $22,503,000. |
Вместе с тем предполагается, что общая сумма потребностей по этой статье может достигнуть уровня 156858500 долл. США в течение периода, заканчивающегося 31 марта 1995 года, в связи с чем может возникнуть дефицит средств в размере 22503000 долл. США. |
The total recurrent requirements have been estimated at $8,906,100, of which $4,376,200 would be funded from the regular budget and $412,200 from income from telecommunications. |
Согласно смете, общая сумма ассигнований на покрытие текущих расходов составляет 8906100 долл. США, причем 4376200 долл. США будут финансироваться из регулярного бюджета, а 412200 долл. США - за счет поступлений в связи с предоставлением услуг дальней связи. |
The World Bank's total commitments to SADC member countries for the period 1991-1995 were US$ 4.5 billion (International Development Association: $4.1 billion). |
Общая сумма ассигнований, которые Всемирный банк запланировал выделить странам - членам САДК в период 1991-1995 годов, составила 4,5 млрд. долл. США (4,1 млрд. долл. США по линии Международной ассоциации развития). |
Since the start of the accreditation process, a total of USD 449,809 has been received from 30 applicant entities, with two applicant entities from developing countries opting to pay in instalments. |
С начала процесса аккредитации от 30 подавших заявление органов была получена общая сумма в размере 449809 долл. США, при этом два подавших заявления органа из развивающихся стран приняли решение об оплате сбора по частям. |
If the estimate under income section 3, Services to the public, of $28,954,100 for posts and other staff costs is added, the total amounts to $2,196,990,700. |
Если из раздела З сметы поступлений «Обслуживание общественности» добавить к этой сумме 28954100 долл. США на должности и прочие расходы по персоналу, то общая сумма составит 2196990700 долл. США. |
A total of $280,100 is included in the proposed 2005/06 support account budget, and an additional amount of $28,200 will be required. |
В предлагаемый бюджет вспомогательного счета на 2005/06 год уже включена сумма в 280100 долл. США, поэтому надо будет включить дополнительную сумму в 28200 долл. США. |
Doctor Strange grossed $232.6 million in the United States and Canada and $445.1 million in other territories, for a worldwide total of $677.7 million. |
«Доктор Стрэндж» собрал 232,6 $ млн на территории Северной Америки и Канады и 445,1 $ в других странах, а общая сумма кассовых сборов по всему миру составила 677,7 $ млн. |
For the years 1992 and 1993, the Committee was informed that the total costs for these services were $5,921,221 and $5,979,950, respectively. |
Комитет был проинформирован о том, что за 1992 и 1993 годы общая сумма расходов на оказание этих услуг составила соответственно 5921221 долл. США и 5979950 долл. США. |
Included in this total is an amount of $192,749,400 against troop-cost reimbursement, $25,018,700 for emplacement, rotation and repatriation of troops and $36,544,300 for rations. |
В эту смету включена сумма в 192749400 долл. США на возмещение расходов правительств, предоставивших войска, 25018700 долл. США на проезд к месту службы, ротацию и репатриацию военнослужащих и 36544300 долл. США на продовольственное снабжение. |