Of the total claimed amount for this loss item, the amount of USD 1,509,102.54 relates to the "undepreciated value of joint preparation works on the Project 1101". |
Из общей суммы, заявленной по этому элементу потери, сумма в 1509102,54 долл. США касается "неамортизированной стоимости совместных подготовительных работ по проекту 1101". |
In the first nine months of 2008, the total costs of the support by RIT members amounted to USD 442,400, of which 79 per cent was paid to members from non-Annex I Parties. |
Общая сумма расходов на поддержку работы над методологиями составила 102800 долл. США, из которых 79% были выплачены членам из Сторон, не включенных в приложение I. |
In 1997 total expenditure for social assistance came to DM 44.5 billion, of which DM 39 billion was for the former Federal territory and DM 5.5 billion for the new Länder and East Berlin. |
Общая сумма расходов на социальную помощь достигла в 1997 году 44,5 млрд. марок, из которых 39 млрд. |
In the biennium 2007-2008, MSC-E received a total of $158,223 through projects financed by the United Nations Development Account, the European Commission, the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic, HELCOM and UNEP. |
В соответствии с платежно-учетной документацией секретариата к 2008 году общая сумма задолженности наличными и в форме взносов натурой составила 377790 долл., включая невыплаченные взносы наличными в размере 61596 долларов. |
This was $8.4 million, or 20.1 per cent, higher than the amount budgeted for the biennium and 44.3 per cent lower than the total of $90.0 million received during the previous biennium. |
По состоянию на конец 1999 года общая утвержденная сумма удержанных остатков средств в Общем фонде составила 68,4 млн. долларов США и которые будут зачитываться в счет взносов государств-членов в 2001 году. |
The equivalent of the cash needs for one month, calculated as one twelfth of the total expenditure of the most recent year, rounded to the nearest $1 million. |
Сумма, отражающая потребность в денежной наличности за один месяц, рассчитываемая путем деления на 12 общей суммы расходов за последний год и округляемая до ближайшего миллиона долларов США. |
The total of $27.875 million is slightly higher than the estimate of $27.5 million for the three-year period budgeted in the third cooperation framework. |
Общая сумма в 27,875 млн. долл. США несколько превышает 27,5 млн. долл. |
The special allowance is to be paid to the Vice-Presidents for each day they act as President, provided that, on an annual basis, such special allowance does not exceed €10,000 in total. |
Специальная надбавка начисляется вице-председателям за каждый день выполнения ими функций Председателя, при том условии, что общая сумма такой специальной надбавки за год не превысит 10000 евро. |
The initiative represents an additional $7 billion per year by 2006, and it is estimated that the total will have reached approximately $20 billion by that date). |
США в год к 2006 году, и подсчитано, что к этой дате общая сумма достигнет приблизительно 20 млрд. долл. США). |
As shown in table 1 below, income to the United Nations Mission in the Central African Republic derived from assessed contributions totalled $123,075,000. The total assessed contributions had been fully appropriated by the General Assembly for the operation of the Mission. |
Как показано в таблице 1 ниже, общая сумма поступлений Миссии Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике составила 123075000 долл. США и складывалась из начисленных взносов. |
As at 30 November 2002, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINURSO amounted to $52,784,234. The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1,458,006,428. |
Общая сумма задолженности по начисленным взносам на все операции по поддержанию мира составляла на эту дату 1458006428 долл. США. |
As a result of an extensive review of the field submissions, the total submissions were reduced to $919.1 million for 2008 and $953.5 million for 2009. |
По итогам обстоятельного анализа заявок с мест итоговая сумма заявок была сокращена до 919,1 млн. долл. США. |
A total of $25.38 million in expenditure compared with the budgeted amount of $22.61 million resulted in a budget overexpenditure of $2.77 million. |
В общей сложности сумма расходов составила 25,38 млн. долл. США, тогда как в бюджете была предусмотрена сумма в размере 22,61 млн. долл. США, в результате чего перерасход бюджета составил 2,77 млн. долл. США. |
The World Bank group reported total expenditure of $138.8 million, which represents a 39 per cent drop in technical assistance over $227.2 million reported in the prior year. |
США, что представляет собой увеличение на 39 процентов по сравнению с предыдущим годом, когда эта сумма составляла 227,2 млн. долл. США. |
The Committee was informed that, as at 30 April 2009, a total of $2,762,488,900 had been assessed on Member States with respect to UNMIK, since its inception. |
США. В то же время были произведены платежи на сумму 2699779800 долл. США, в результате чего причитающаяся к получению сумма составила 62709100 долл. США. |
In addition, $19,446 was received under inter-organizational arrangements, $827,681 for programme support income and $232,439 as other income, bringing the total income to $1,979,111. |
Кроме того, поступления в рамках межучрежденческих договоренностей составили 19446 долл. США, в результате чего общая сумма поступлений составила 1979111 долл. США. |
As at 30 September, total unpaid pledges to the INSTRAW Trust Fund amounted to $76,074. Following the adoption of General Assembly resolution 57/311, an amount of $250,000 was transferred to the INSTRAW Trust Fund. |
После принятия резолюции 57/311 Генеральной Ассамблеи сумма в 250000 долл. За период, который рассматривается в настоящем докладе, дополнительные поступления в целевой фонд составили 10421 долл. США. |
The claim has been calculated as KWD 785 per month for four months, which results in a total claimed amount of KWD 3,140. |
Сумма претензии рассчитывалась путем умножения 785 кувейтских динаров на четыре месяца, что в сумме дало 3140 кувейтских динаров. |
As at 30 June 2012, of the total income of $446,103,000, net expenditure amounted to $398,823,000, leaving an unencumbered balance of $47,280,000. |
По состоянию на 30 июня 2012 года общая сумма поступлений составляла 446103000 долл. США, чистая сумма расходов - 398823000 долл. США, а свободный от обязательств остаток средств составил 47280000 долл. США. |
Of the total recovery, an unprecedented $100.9 million was obtained through administrative enforcement of race discrimination claims, and $37 million, the most since 2001, for national origin discrimination claims. |
При этом с помощью административных исполнительных мер беспрецедентная сумма в 100,9 млн. долл. была получена по жалобам на расовую дискриминацию, а 37 млн. долл. - самая крупная сумма с 2001 года - по жалобам на дискриминацию по национальному происхождению. |
The total assets of commercial banks, including currently the reserves set aside pursuant to the Citizens' Bank-Deposits Protection Guarantees Act, exceed SUM 13,360 billion and are equal to 2.4 times the volume of personal and business deposits. |
Сумма активов коммерческих банков Узбекистана, составляющая сегодня с учетом сформированных в соответствии с Законом "О гарантиях защиты вкладов граждан в банках" резервов, превышает 13 триллионов 360 млрд. сумов, или примерно в 2,4 раза превышает объемы привлеченных депозитов у населения, и хозяйствующих субъектов. |
A total estimated amount of $6,645,000 would be absorbed within the proposed 2005/06 missions' budget; and $9,000,000 would be proposed in the 2006/07 missions' budget. |
Общая сумма сметных расходов в размере 6645000 долл. США будет покрыта за счет средств предлагаемых бюджетов миссий на 2005 - 2006 годы; а в бюджетах миссий на 2006 - 2007 годы будет испрошена сумма в размере 9000000 долл. США. |
The report shows total unpaid assessments of $344,598,340, compared to $344,827,351 in the assessed contributions receivable account in the financial statements. |
Согласно докладу, общая сумма невыплаченных начисленных взносов составляет 344598340 долл. США, в то время как сумма начисленных взносов к получению, отраженная в финансовых ведомостях, составляет 344827351 долл. США. |
The total contributions received since the thirteenth session and available for allocation at the fourteenth session (15-24 May 1995) amount to $1,543,495, as against requests already totalling $5,533,370. |
Общая сумма взносов, полученных после тринадцатой сессии, которые могут быть выделены на четырнадцатой сессии (15-24 мая 1995 года), составляет 1543495 долл. США, а запрашиваемая сумма уже достигла 5533370 долл. США. |
His delegation noted that the total had been further reduced to $94,787,425 in the informal note currently before the Committee and wished to know whether that figure was official or merely "informal". |
Как отметила его делегация в неофициальной записке, находящейся в настоящее время на рассмотрении Комитета, указанная общая сумма была дополнительно уменьшена до 94787425 долл. США, и она хотела бы знать, является ли эта сумма официальной или всего лишь "неофициальной". |