Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
From 2001 to 2006, taxes received from foreign artists staging commercial performances in the country have been equitably distributed among the enrolled organizations, for a total of C$ 2,081,125.95. В период с 2001 по 2006 год среди профессиональных ассоциаций страны на справедливой основе была распределена сумма в размере 2081125,95 кордоб, полученная в виде налога, который взимался с иностранных исполнителей, устраивавших в стране коммерческие концерты.
This year, grants to developing countries may total 40 billion US dollars - a mere half of what it was a quarter century ago. В этом году общая сумма кредитов развивающимся странам составит около 40 млрд. долл. США, - это лишь половина той суммы, которая выделялась на эти же цели четверть века назад.
We note that the 1998 report of the United Nations Conference on Trade and Development states that Africa owes the international community a total of $256 billion. Мы отмечаем, что в докладе Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию за 1998 год указывается, что общая сумма задолженности Африки международному сообществу составляет 256 млрд. долл. США.
Over the life of the loan, total principal and interest paid would amount to $2,511 million. Общая сумма основной части ссуды и процента, которая должна быть выплачена в течение срока погашения ссуды, составит 2511 млн. долл. США.
The total costs of these staffing proposals, except that which relates to training, are estimated at $4,677,700, including staff assessment and related operational non-post requirements. Общая сумма расходов по этим предложениям по укомплектованию штатов за исключением расходов на профессиональную подготовку составляет 4677700 долл. США, включая расходы на налогообложение персонала и оперативные потребности, не связанные с должностями.
Loans outstanding as at 28 February 2005 total $57,816,000 and it is expected that the need for these operations to borrow from closed peacekeeping missions will continue. По состоянию на 28 февраля 2005 года общая сумма непогашенных займов составила 57816000 долл. США, и следует ожидать, что эти операции по-прежнему будут вынуждены занимать средства у завершенных миротворческих миссий.
Based on the results, non-capital assets amounting to $2.43 million were excluded; this amount is material in relation to total assets. В результате этого из ведомостей были исключены неосновные средства стоимостью 2,43 млн. долл. США; эта сумма существенным образом влияет на общую стоимость имущества.
From 2001 to 2006, the central budget devoted some 16% of its total disaster-relief funds to such work in ethnic areas. За период 2001-2006 годов выделенная из центрального бюджета сумма на подобную деятельность в районах проживания этнических меньшинств составила около 16% общего объема средств, выделенных на эти цели в масштабах всей страны.
It was unfortunate that, despite some improvement in unpaid assessments for the budgets for peacekeeping operations, the total outstanding stood at $1.24 billion. К сожалению, несмотря на некоторое улучшение ситуации с невыплаченными взносами в бюджеты операций по поддержанию мира, общая сумма задолженности составила 1,24 млрд. долл. США.
As at 30 September 2009, the total estimated income of the Voluntary Fund was $19,800,317, which represented an encouraging increase. По состоянию на 30 сентября 2009 года общая сметная сумма поступлений в Фонд добровольных взносов возросла, составив 19800317 долл. США, что является позитивным фактором.
The Advisory Committee notes that total projected underexpenditures of $4,001,400 for 2006-2007 represent over 10 per cent of the approved level of resources amounting to $39,022,300. ЗЗ. Консультативный комитет отмечает, что общая прогнозируемая сумма неизрасходованных средств за 2006 - 2007 год в размере 4001400 долл. США составляет более 10 процентов от утвержденного объема ресурсов, составляющего 39022300 долл. США.
At UNMEE, 20 quick-impact projects (with total outstanding advances to implementers of $76,415 as at 12 September 2006) had been started in 2003/04. В МООНЭЭ в 2003/04 году началось осуществление 20 проектов с быстрой отдачей (общая сумма еще не перечисленных исполнителям проектов авансируемых сумм по состоянию на 12 сентября 2006 года составляла 76415 долл. США).
The projected overexpenditure and shortfall in funding therefore is $190,110,000, which is the difference between the approved budget and the most recent estimated total project final costs. Таким образом, прогнозируемый перерасход средств и дефицит составляет 190110000 долл. США; эта сумма представляет собой разницу между утвержденным бюджетом и самыми последними данными о сметной совокупной окончательной стоимости проекта.
The Administrator presented the biennial support budget, 2008-2009, in the new results-based format, and indicated that total resource contributions for the period were estimated to be $10.1 billion. Администратор представил двухгодичный бюджет вспомогательных расходов на 2008 - 2009 годы в новом формате, ориентированном на конкретные результаты, и отметил, что общая сумма взносов на этот период составляет, по оценкам, 10,1 млрд. долл. США.
The total costs, estimated in the amount of $25,737,500, are to be cost-shared between the programme budget and the peacekeeping support account. Общая сумма сметных расходов составляет 25737500 долл. США, которые будут покрываться за счет средств как бюджета по программам, так и вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Overall damage was estimated at EC$ 2.2 billion, twice the value of the island's total GDP. Общая сумма ущерба, по оценкам, составляет 2,2 млрд. восточнокарибских долларов, т.е. вдвое больше, чем совокупный ВВП этого островного государства.
Funds received so far total $883 million, against a requested $2.3 billion for 2008. Общая сумма полученных к настоящему времени средств составляет 883 млн. долл. США, тогда как на 2008 год испрашивалось 2,3 млрд. долл. США.
This included a total of $2,504,276 from the Governments of Denmark and Switzerland to defray costs associated with the relocation of the Office to Copenhagen and Geneva. Эта сумма включает сумму в 2504276 долл. США, полученную от правительств Дании и Швейцарии для покрытия расходов, связанных с переводом подразделений УОПООН в Копенгаген и Женеву.
UNEP has set aside an additional $758,000 for non-post requirements from the Environment Fund and other extrabudgetary sources for evaluation activities, bringing the total to $1,890,800. ЮНЕП дополнительно зарезервирует 758000 долл. США на покрытие потребностей, не связанных с должностями, из Фонда окружающей среды и других источников внебюджетных средств на деятельность по оценке, в результате чего совокупная сумма составит 1890800 долл. США.
Provision is also made for external contractual information technology services for a total of $8,813,100, as detailed below. Для оплаты предоставляемых по внешним контрактам информационно-технических услуг также выделяется сумма в размере 8813100 долл. США, подробная информация об использовании которой приведена ниже.
The total of principal and interest would then be $1.615 billion, or almost $896 million less than a 30-year loan. Сумма основного долга и процентов в этом случае составит 1 млрд. 615 млн. долл. США, что почти на 896 млн. долл. США меньше стоимости кредита на 30 лет.
For a number between five and seven, the added total of the numbers above the lit indicators is the controller number. Для номеров от 5 до 7 учитывается сумма цифр, соответствующих светящимся индикаторам.
Of the total contributions to the supplementary programme budget, an amount of $18,606,000 representing support costs has been transferred to the Annual Programme Fund. Эта сумма указана по статье перевода средств из Фонда дополнительных программ в Фонд годовой программы.
From the inception of the programme up to 31 December 2007, total expenditure for humanitarian supplies and oil spares reached $43.9 billion, as shown in table 1. С начала действия программы и до 31 декабря 2007 года общая сумма расходов на товары гуманитарного назначения и запасные части для нефтяного сектора достигла 43,9 млрд. долл. США, как показано в таблице 1.
The resources mobilized thus far total $3,297,889, leaving a budget gap of $5,266,209. К настоящему времени общая сумма собранных средств составляет З 297889 долл. США, в связи с чем еще необходимо мобилизовать 5266209 долл. США.