Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Total - Сумма"

Примеры: Total - Сумма
If the total monthly cadastre income per family member in the preceding year amounts up to 7 per cent of average cadastre income per hectare of fertile land in the preceding year, and the family has no other income Если общая сумма месячного кадастрового дохода в расчете на одного члена семьи в течение предыдущего года составляет до 7% от среднего размера кадастрового дохода с одного гектара плодородной земли в предыдущем году и семья не имеет иных доходов
The amount of the contribution depends on the child's age and on the level of total income in the family, and is derived from the amounts of the minimum standard of living necessary to ensure sustenance and other basic needs of the child; Сумма дотации зависит от возраста ребенка и от суммы общего дохода семьи и рассчитывается с учетом прожиточного минимума, необходимого для обеспечения минимальных прожиточных нужд и других основных потребностей ребенка;
Loans made by the State Housing Agency last year were approximately equal to the total loans made by the Agency in its first 14 years of operation. Present policy Сумма займов, предоставленных Государственным агентством по вопросам жилья в прошлом году, приблизительно была равна сумме займов, предоставленных Агентством за первые 14 лет его деятельности.
a This table shows the percentage of current year contributions collected at 30 June and 30 September of each year, the percentage of 2010 contributions collected by 30 April 2010 and the total contributions outstanding at 30 September of each year. а В настоящей таблице указана процентная доля взносов за текущий год, поступивших по состоянию на 30 июня и 30 сентября каждого года, процентная доля взносов за 2010 год, поступивших к 30 апреля 2010 года, и общая сумма задолженности по взносам на 30 сентября каждого года.
(b) Note that of the total additional requirements of $4,692,400 for the biennium 2008-2009, the amount of $973,200 will be accommodated from within the overall resources appropriated for the biennium 2008-2009; Ь) принять к сведению, что сумма в размере 973200 долл. США из общей суммы дополнительных потребностей в размере 4692400 долл. США на двухгодичный период 2008 - 2009 годов будет покрыта за счет общих ресурсов, выделенных на двухгодичный период 2008 - 2009 годов;
The financial implications for the United Nations programme budget are estimated at a total of $948,100 for 19 months, including retroactive payment of the entitlement from 1 June 2004; for 2005 alone, the amount would be $599,000. Финансовые последствия для бюджета по программам Организации Объединенных Наций оцениваются в общей сложности в 948100 долл. США на 19 месяцев, включая ретроактивное предоставление этой выплаты с 1 июня 2004 года; соответствующая сумма только на 2005 год составит 599000 долл. США.яцев, включая ретроактивное о
c) The distribution of pledges across the three-year period is approximate where not specified in the pledge (second column); the amounts of the annual pledges are approximate if the total pledge was not in USD. с) Распределение объявленных взносов на трехлетний период, если это специально не оговорено в объявленном взносе (вторая колонка), является приблизительным; суммы годовых объявленных взносов, если общая сумма взноса исчисляется не в долларах США, являются приблизительными.
Total expenditure for the project is $522,703. Общая сумма расходов по проекту составляет 522703 долл. США.
Total proposed reductions amount to $716,900. Общая сумма предложенного сокращения ассигнований составляет 716900 долл. США.
Approves additional resources in the amount of 5,340,700 United States dollars for the biennium 2004 - 2005 for administrative costs of the Fund, noting that the revised estimates for the biennium would amount to a total appropriation of 41,011,800 dollars for administrative costs; З. утверждает выделение дополнительных ресурсов в размере 5340700 долл. США на двухгодичный период 2004 - 2005 годов на покрытие административных расходов Фонда, отмечая, что общая пересмотренная сумма сметных ассигнований на двухгодичный период на покрытие административных расходов составит 41011800 долл. США;
Total budget allocations for the provision of public assistance increase every year. Ежегодно сумма бюджетных расходов на предоставление государственной помощи увеличивается.
Total freight charges are estimated at $4,100. Общая сумма платы за перевозку оценивается в 4100 долл. США.
Total core expenditures are thus estimated at USD 998,800. Общая сметная сумма основных расходов, таким образом, составляет 998800 долл. США.
Total approved resources for 43 NAPAs and two global support projects are USD 9.4 million. Общая сумма утвержденного финансирования для 43 НПДА и 2 проектов глобальной поддержки составляет 9,4 млн. долл. США.
Total financing amounted to 1,904,380,000 roubles. Общая сумма финансирования составила 1904,38 млн. рублей.
Total income significantly decreased by 98 per cent from 2003 to 2005. Общая сумма поступлений за период с 2003 по 2005 год существенно сократилась на 98 процентов.
Total funding for the prison component amounts to $9.9 million. Общая сумма финансирования компонента "Тюрьмы" составляет 9,9 млн. долл. США.
Total bias is usually determined as the sum of the bias from different sources. Совокупное отклонение обычно определяется как сумма отклонений, вызванных различными источниками.
Total take, about six grand in small bills. Общая сумма - около 6 "косарей" мелкими купюрами.
Total estimated expenditure for the biennium is presented for the General Fund. По общему фонду указана общая сумма предполагаемых расходов за двухгодичный период.
Total liabilities are estimated at almost 50 per cent of GDP. По оценкам, общая сумма убытков достигла почти 50% от ВВП.
Total prize amount awarded was $285,000. Сумма главного приза составляла $285000.
Total extrabudgetary expenditures (TEBE) are defined as the sum of agency EBEs plus expenditures by UNFPA. Общие внебюджетные расходы (ОВБР) определяются как сумма ВБР учреждений и расходов ЮНФПА.
Total expenditures for pension contributions included those relating to the period from 1 April to 30 June 1995. Общая сумма расходов на пенсионные взносы включала расходы за период с 1 апреля по 30 июня 1995 года.
Note: Total commitments include funds committed before October 1994 that have since been reactivated. Примечание: Общая сумма обязательств включает фонды по обязательствам, взятым до октября 1994 года, но задействованным в последующий период.