| All told, the total sum transferred since 1994 is in excess of $1.5 billion. | Суммируя вышесказанное, начиная с 1994 года переведенная общая сумма составила свыше 1,5 млрд. долл. США. |
| Also within this total, an amount of $1,277,839 was written off with regard to non-expendable property. | Также из этого общего итога сумма в размере 1277839 долл. США была списана по статье «Имущество длительного пользования». |
| To date, a total of $166,429,100 has been charged against that provision. | На данный момент за счет этих ассигнований покрыта общая сумма в размере 166429100 долл. США. |
| For the biennium ended 31 December 2009, total expenditure incurred with regard to these activities under special activities amounted to $86,391,000. | За двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года, общая сумма расходов, понесенных в связи с этой деятельностью, составила 86391000 долл. США. |
| The total projected resource requirements for the Centre's operational costs for the period of the lease extension amount to $5,271,000. | Общая сумма прогнозируемых потребностей в ресурсах для покрытия оперативных расходов центра на продленный срок действия договора составляет 5271000 долл. США. |
| The total sum of the criminal fines imposed by the labor courts was 7,788,280 NIS (US$ 2,104,941) in all cases. | Общая сумма уголовных штрафов, наложенных судами по трудовым спорам по всем делам, составила 7788280 новых израильских шекелей (2104941 долл. США). |
| Taking the settlement of arrears and expenses into account, the total transferred to the Government of Southern Sudan was $1.553 billion. | За вычетом недоимок и расходов общая сумма, перечисленная правительству Южного Судана, составила 1,553 млрд. долл. США. |
| A total of 29 parties have been in arrears for two or more years, with outstanding payments totalling $79,709. | В общей сложности 29 Сторон имели задолженности за два или более года, общая сумма невыплаченных взносов которых составляет 79709 долл. США. |
| A total of CHF 40,367 was allocated to provide this assistance to the local community. | На оказание этой поддержки в интересах местного населения была выделена общая сумма в размере 40367 швейцарских франков. |
| The total estimates represent an increase of $28,167,200, or 17.5 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. | Общая сумма сметы на 28167200 долл. США, или 17,5 процента, больше суммы ассигнований на 2010/11 год. |
| At the end of 2009, the total cumulative commitment by over 50 donors stood at around US$4.5 billion. | По состоянию на конец 2009 года общая сумма обязательств более чем 50 доноров нарастающим итогом составила порядка 4,5 млрд. долл. США. |
| The total received for the year amounted to $244,219.69. | Общая сумма, полученная за этот год, составила 244219,69 долларов. |
| The total for the staff debtors' list was $22.77 million as at 31 December 2007. | На 31 декабря 2007 года общая сумма задолженности включенных в этот список сотрудников составляла 22,77 млн. долл. США. |
| This cost, when added to the cost of the other meetings, results in a total of €4,570,400. | Если эти расходы добавить к расходам в связи с другими заседаниями, то общая сумма составляет 4570400 евро. |
| Other contributions are expected, notably from the European Commission (EC), bringing the current total to $23,257,772. | Ожидается получение других взносов, в частности от Европейской комиссии, с учетом которых общая сумма составит 23257772 долл. США. |
| A total of $6,415,100 can be utilized to meet the funding deficit of 2006/07 and 2007/08. | Общая сумма в размере 6415100 долл. США может быть использована для покрытия финансового дефицита за 2006/07 и 2007/08 годы. |
| The report stated that the total of the contributions to the Fund, together with interest, amounted to $859,898. | В отчете указывается, что общая сумма взносов в Фонд, а также процентных начислений по ним составила 859898 долларов. |
| Including the amount due under the capital master plan, the total arrears amounted to $1.389 billion. | Включая задолженность по взносам на финансирование генерального плана капитального ремонта, общая сумма задолженности составляет 1,389 млрд. долл. США. |
| The cumulative total of SDR allocations was previously equivalent only to $21.4 billion. | Прежде совокупная сумма всех распределенных СДР составляла всего 21,4 млрд. долл. США. |
| The total sum misappropriated by the staff member in carrying out these wrongful and fraudulent actions is $479,000. | Общая сумма убытков, причиненных этими неправомерными и мошенническими действиями сотрудника, составляет 479000 долл. США. |
| The total operational budget would be $12,755,548 for the biennium 2010 - 2011. | Общая сумма оперативного бюджета на двухгодичный период 20102011 годов составит 12755548 долл. США. |
| The final figures are not in yet, but the total may be as much as $16 billion. | Окончательные цифры еще не поступили, но общая сумма может дойти даже до 16 млрд. долл. США. |
| As at 31 December 2008, the total estimated income of the Voluntary Fund was $14,764,741. | По состоянию на 31 декабря 2008 года общая расчетная сумма поступлений в Фонд добровольных взносов составила 14764741 долл. США. |
| The total microcredit provided between 2005 and 2008 was 454,594 balboas. | Общая сумма составила 454593,96 бальбоа в период с 2005 по 2008 год. |
| The total preliminary estimate indicates a budget outline level of $5,341.0 million, which includes, for planning purposes, the deferred post-related recosting for inflation and exchange rates in the biennium 2012-2013. | Общая сумма предварительной сметы, указанная в набросках бюджета, составляет 5341 млн. долл. США и включает, для целей планирования, сумму отложенного пересчета связанных с должностями расходов для учета инфляции и колебаний обменных курсов в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов. |