| Rio is my favorite song of all time. | "Рио" - моя самая любимая песня. |
| Luckily we had a super romantic song from our youth to set the mood. | К счастью, у нас была супер магическая песня для создания настроения. |
| Same song, got into OxyContin. | Та же песня, торговал наркотой. |
| So this will be my last song. | Так что это будет моя последняя песня. |
| "Dream Weaver." Great song, but it's from 1975. | "Мечтатель". Великолепная песня, но 1975 года. |
| My wife and I really liked the song. | Нам с женой эта песня очень понравилась. |
| That song is forever ingrained in my memory. | Эта песня навсегда врезалась в мою память. |
| And that was the last song that Rodriguez ever recorded. | И это была последняя песня, которую записал Родригез. |
| It is an adaptation of the Irish folk song "The Rocky Road to Dublin". | Песня является адаптацией ирландской народной песни «Rocky Road to Dublin». |
| The song from It's a Wonderful Life. | Песня из фильма "Это - Замечательная Жизнь". |
| The song that you so charmingly played out here today for us. | Песня, которую вы так любезно включили для всех сегодня. |
| In my head, the song is about teenage pregnancy. | У меня в голове песня про подростковую беременность. |
| I thought this song was about a baby. | Я думала эта песня о малыше. |
| The song was mainly about baby-sitting for me. | Песня была в основном о няне для меня. |
| It was his first recorded song in over four years. | Это была его первая записанная песня за четыре года. |
| On 26 February, it was revealed that his song would be called "I Feel Alive". | 26 февраля выяснилось, что его песня будет называться «I Feel Alive». |
| Musically, the song is a style parody of Oingo Boingo. | По музыке, песня - это пародия стиля на Oingo Boingo. |
| Come on. I love this song. | Ну же, мне нравится эта песня. |
| It's not some Woody Guthrie song. | Это не какая-то там песня Вуди Гатри. |
| Thus, this song moves me particularly. | Поэтому меня так трогает эта песня. |
| That song, you only sing it when you're in a good mood. | Песня. Ты её поёшь только в хорошем настроении. |
| Olivia, she comes to the world as a new song. | Оливия родилась, как новая песня. |
| It's not derivative, it's a beautiful simple love song. | Это не попса, а красивая, легкая песня о любви. |
| No, but it's a very old song. | Нет, но это очень старая песня. |
| Look, that song Robert wrote is a real good one. | Послушай, эта песня... Роберт правда написал очень хорошую песню. |