Rio is my favorite song of all time. |
"Рио" - моя самая любимая песня. |
Luckily we had a super romantic song from our youth to set the mood. |
К счастью, у нас была супер магическая песня для создания настроения. |
Same song, got into OxyContin. |
Та же песня, торговал наркотой. |
So this will be my last song. |
Так что это будет моя последняя песня. |
"Dream Weaver." Great song, but it's from 1975. |
"Мечтатель". Великолепная песня, но 1975 года. |
My wife and I really liked the song. |
Нам с женой эта песня очень понравилась. |
That song is forever ingrained in my memory. |
Эта песня навсегда врезалась в мою память. |
And that was the last song that Rodriguez ever recorded. |
И это была последняя песня, которую записал Родригез. |
It is an adaptation of the Irish folk song "The Rocky Road to Dublin". |
Песня является адаптацией ирландской народной песни «Rocky Road to Dublin». |
The song from It's a Wonderful Life. |
Песня из фильма "Это - Замечательная Жизнь". |
The song that you so charmingly played out here today for us. |
Песня, которую вы так любезно включили для всех сегодня. |
In my head, the song is about teenage pregnancy. |
У меня в голове песня про подростковую беременность. |
I thought this song was about a baby. |
Я думала эта песня о малыше. |
The song was mainly about baby-sitting for me. |
Песня была в основном о няне для меня. |
It was his first recorded song in over four years. |
Это была его первая записанная песня за четыре года. |
On 26 February, it was revealed that his song would be called "I Feel Alive". |
26 февраля выяснилось, что его песня будет называться «I Feel Alive». |
Musically, the song is a style parody of Oingo Boingo. |
По музыке, песня - это пародия стиля на Oingo Boingo. |
Come on. I love this song. |
Ну же, мне нравится эта песня. |
It's not some Woody Guthrie song. |
Это не какая-то там песня Вуди Гатри. |
Thus, this song moves me particularly. |
Поэтому меня так трогает эта песня. |
That song, you only sing it when you're in a good mood. |
Песня. Ты её поёшь только в хорошем настроении. |
Olivia, she comes to the world as a new song. |
Оливия родилась, как новая песня. |
It's not derivative, it's a beautiful simple love song. |
Это не попса, а красивая, легкая песня о любви. |
No, but it's a very old song. |
Нет, но это очень старая песня. |
Look, that song Robert wrote is a real good one. |
Послушай, эта песня... Роберт правда написал очень хорошую песню. |