| The second single from the project was a song featuring rapper Projota titled "Cobertor", which reached number 43 on Brazilian charts. | Вторым синглом, выпущенным с альбома, стала совместная с рэпером Projota песня «Cobertor», достигшая 43-го места в бразильских чартах. |
| It's none other than the final song of the Centennial Performance... and also, I don't know much about traditional music. | Но это самая важная, финальная песня выступления в честь столетнего юбилея... а так же... я очень мало знаю о традиционной музыке. |
| What happens if the ending song doesn't have a good response? | Что, если финальная песня не понравится зрителям? |
| The song that was playing when my wife... was in the shower with the history teacher... | Та песня, игравшая, когда моя жена... была в душе с учителем истории... |
| The song's music video quickly earned over 2 million online views and was dubbed one of the "50 Best Songs of 2012" by Complex Magazine. | Клип на данную песню набрал 2 миллиона просмотров в интернете, а песня вошла в топ 50 песен 2012 года, по версии Complex Magazine. |
| I know it 'cause the song | Я знаю его, потому что песня |
| So the song could be based on your crime? | Так что песня могла основываться на вашем преступлении? |
| As a matter of fact, I was thinking that song's way too good for people not to hear. | Вообще-то... я думаю, эта песня слишком хороша, чтобы не дать людям ее послушать. |
| I hate to interrupt this alternate universe you've wandered into here... but, like, I hear that song's about his dog. | Мне не хочется прерывать этот очаровательный момент... но, эээ, я слышала что это песня о его собаке. |
| I mean, fhere was even fhat song on fhe radio. | Ведь... Даже по радио была эта песня. |
| The song is available to play on Rocksmith 2014 as part of a Muse 5-song pack. | Кроме того, песня доступна в Rocksmith 2014 в составе DLC «Oasis Song Pack». |
| It's a smile, a joke, a song. | Это улыбка, шутка, песня. |
| This song is dance, dance, dance... | Это песня танцуй, танцуй, танцуй... |
| That same year Novi Fosili played at the Split Festival, where their song "Diridonda" soon became a hit throughout the country. | В том же году группа выступила на фестивале в Сплите, после чего их песня «Diridonda» стала национальным хитом. |
| "400 Lux" (named for the brightness of a sunset) was interpreted by critics as the album's first love song, with lyrics detailing suburban life. | «400 Lux» (названа в честь уровня освещённости во время восхода и заката) была интерпретирована критиками как песня о первой любви; в строках текста Лорд подробно описывает жизнь в пригороде. |
| The song appears at track #7 on the soundtrack to The Hills Have Eyes 2. | Песня появляется как саундтрек под номером 7 в фильме «У холмов есть глаза 2». |
| Melodifestivalen 2013 with the song "Hon har inte". | 2013 год - песня «Hon har inte». |
| "Smile" is a song based on an instrumental theme used in the soundtrack for Charlie Chaplin's 1936 movie Modern Times. | «Smile» - песня, положенная на написанную Чарли Чаплином инструментальную тему из кинофильма 1936 года «Новые времена». |
| The song also reached No. 1 in their home country of Australia and in Canada. | Песня также стала хитом Nº1 в родной для Дион Канаде и в Австралии. |
| The song is also notable for being one of the few Bon Jovi songs lacking a guitar solo. | Также эта песня примечательна тем, что в ней, как и в немногих других композициях Bon Jovi, отсутствует гитарное соло. |
| In Switzerland, the song debuted at number five and later peaked atop the chart for four weeks. | В Швейцарии песня дебютировала на позиции Nº5 и позднее поднялась на первое место, оставаясь там 4 недели. |
| "Baby I'm Yours" is a song written by Van McCoy which was a hit in 1965 for Barbara Lewis, the original recording artist. | «ВаЬу I'm Yours» - песня, написанная Ваном МакКоем и ставшая хитом Барбары Льюис в 1965-м году. |
| The album features fifteen of the group's classic hits, as well as one new song, "Drowning". | В альбом вошли 15 лучших композиций группы, а также одна новая песня - «Дайте сигарету». |
| The song topped the charts worldwide, particularly in European countries such as the UK, where it was a number-one hit for three weeks. | Песня возглавила чарты по всему миру, особенно в европейских странах, таких как Великобритания, где занимала первое место в течение трёх недель. |
| Well, first of all, I just want to say how amazing the song you guys wrote was. | Итак, прежде всего, я хочу сказать, как прекрасна была песня, которую вы, ребята, написали. |