The song became a regional hit, but did not reach the national charts. |
Песня стала региональным хитом, но в национальные американские чарты не попала. |
Everyone realized that this was his "swan song". |
Но все поняли, «что это была уже его лебединая песня». |
The latter song would also be included on his next album, All I Need to Know. |
Последняя, 10 песня будет включена также в последующий альбом All I need to know. |
The song was produced by Mark Taylor, who kept most of the programming done by Anderson. |
Песня была спродюсирована Марком Тэйлором, а Андерсон больше всего работал над программированием. |
The song was performed at 2011's Femme Fatale Tour. |
В 2011 году песня была исполнена во время Femme Fatale Tour. |
The song has been recorded by numerous artists, such Lillebjrn Nilsen, Finn Kalvik, and Helene Bksle. |
Песня была записана многочисленными исполнителями, такими как Lillebjrn Nilsen, Finn Kalvik и Helene Bksle. |
The song qualified for the grand final where it finished in 19th place. |
Песня получила право на финал, где он финишировал на 19-м месте. |
This marked the first time any song entered at the top of the CHR chart in BDS history. |
Это первый случай, когда какая-либо песня дебютировала на вершине данного чарта в истории BDS. |
The song was a remarkable success worldwide, topping the charts in 13 different countries. |
Песня получила большой успех в мире, попав в топ чартов в 13 различных странах мира. |
The song is Disturbed's sixth number-one hit on Mediabase's Active Rock charts. |
Песня также стала шестым хитом Disturbed номер один на Mediabase's Active Rock. |
^ Although the song was completely in Albanian, the title is in Latin. |
Хотя песня полностью исполнена на албанском языке, название песни - на латинском. |
The song is produced by American hip-hop producer Jim Jonsin. |
Песня спродюсирована американским хип-хоп продюсером Джимом Джонсином. |
Lyrically, the song is regarded as one of the earliest recordings to explicitly make references to LSD. |
Лирически песня считается одной из самых ранних записей, отсылающих к ЛСД. |
The song was most common in Virginia. |
Эта песня особенно популярна в Вирджинии. |
The song is also featured in a Nissan commercial. |
Песня также была представлена в рекламе Nissan. |
"'97 Bonnie & Clyde" is a song by the American rapper Eminem. |
«'97 Bonnie & Clyde» - песня американского рэпера Эминема. |
The song is composed in the Wessex dialect of Middle English. |
Песня написана на уэссекском диалекте среднеанглийского языка. |
The song was also sung by Louis Armstrong. |
Песня также была исполнена Луи Армстронгом. |
"Lateralus" is a song by American progressive metal band Tool. |
«Lateralus» - песня американской группы прогрессивного метала Tool. |
The song "Sullivan" by the alternative rock band Caroline's Spine tells the story of the Sullivans. |
Песня «Sullivan» альтернативной рок-группы Caroline's Spine повествует о судьбе братьев. |
The song was written by the band's guitarist and main songwriter, Noel Gallagher. |
Песня была написана гитаристом группы и основным автором песен, Ноэлем Галлахером. |
The song has been subject to great number of remixes and appears in a number of compilations. |
Песня стала предметом большого количества ремиксов и появляется в ряде сборников. |
The song was therefore re-released in Scandinavia and became a huge success, reaching the Top 20 in Norway and Denmark. |
По этой причине песня была перевыпущена в Скандинавии и получила огромнейший успех, попав в Тор 20 чартов Норвегии и Дании. |
The song "Visionary Dream" was Georgia's first entry into the contest. |
Песня «Visionary Dream» была дебютом Грузии на конкурсе. |
His song "Indivisible" performed by Dima Bilan (a composer D. Kovalsky) became a laureate. |
Его песня «Неделимые» в исполнении Димы Билана (композитор Д. Ковальский) стала лауреатом конкурса. |