| The song has since gained over 100 million streams. | Песня набрала более 100 миллиона стримов. |
| The song features Pharrell Williams and was recorded on 2013 Grammy Awards night. | Песня совместная с Уильямсом Фареллом была записана в ночь наград Grammy 2013 года. |
| The song was featured on Wyclef Jean's 2007 album Carnival Vol. | Песня появилась на альбоме Жана в 2007 году Carnival Vol. |
| The song was made available as a single on March 3, 2008. | Песня была представлена как сингл З марта 2008 года. |
| The song introduced into post-revolutionary China a whole new ethos that combined individualism, direct and bold expression. | Песня привнесла в постреволюционный Китай полностью новый дух, сочетающий индивидуализм с прямым и открытым самовыражением. |
| "Rather Be" is a song by the English electronic music group Clean Bandit. | «Rather Be» - песня английской группы Clean Bandit, исполняющей электронную музыку. |
| In Italy, the song debuted at number-one, staying at the top for one further week. | В Италии песня дебютировала первой позицией, оставаясь на верхушке ещё одну неделю. |
| The song plays in the background at the beginning of the film. | Песня играет в фоновом режиме в начале фильма. |
| The song originated from the band's frustrations at the fact that other bands were copying Limp Bizkit's style. | Песня возникла из-за разочарования Limp Bizkit в том, что другие местные группы копировали их стиль. |
| The song is a ballad in which Anastacia sings in English and Ramazzotti in Italian or Spanish. | Песня представляет собой романтическую балладу, в которой Анастэйша поёт на английском языке, а Рамаццотти - на итальянском. |
| The song became the band's biggest international hit yet, peaking at number one in numerous European territories. | Песня стала крупнейшим международным хитом группы, достигнув первого места в чартах многих европейских стран. |
| According to music critics and lead vocalist Sharon den Adel, the song is the slowest one on Hydra. | По словам музыкальных критиков и вокалистки Шарон ден Адель, песня является самой медленной на альбоме Hydra. |
| The song also gained gold status in the USA. | Также песня получила статус «золотой» в США. |
| The song is meant to encourage troops going into battle, and boost their morale. | Песня была написана в поддержку солдат, участвующих в военных действиях, и в поддержку их морального духа. |
| The song follows in the chord progression of E-B-F♯m-E-B-F♯m. | Песня создана в аккордной последовательности E-B-F♯m-E-B-F♯m. |
| The song was performed at the MTV Europe Music Awards 2007 in Munich Germany. | Песня была исполнена на церемонии «MTV Europe Music Awards» в 2007 году в Мюнхене, Германия. |
| The song became a favourite among fans, especially live. | Песня стала любимой среди фанатов, особенно на концертных выступлениях. |
| The song leaked on May 4, one day before its official release. | Песня просочилась в Интернет 4 мая, за один день до её официального выпуска. |
| The song was the lead single of Edurne's sixth studio album, Adrenalina. | Песня была одним из главных синглов шестого студийного альбома Эдурне, носящегго название Adrenalina. |
| It was song number 13 on the set list that night. | Песня была помещена на тринадцатую строчку в списке. |
| The song "Lie" served as the first single from the album, going to radio on March 20. | Песня "Lie" послужила первым синглом альбома, появившись на радио 20-го Марта. |
| The song was released in Australia, Europe and New Zealand on July 22, 2003. | Песня была выпущена в Австралии, Европе и Новой Зеландии 22 июля 2003 года. |
| The song is a direct homage to the British music hall style. | Песня является реализацией стиля британского мюзик-холла. |
| "Shooting Stars" is a song by the Australian band Bag Raiders. | «Shooting Stars» - песня австралийского дуэта Bag Raiders. |
| I always believed this would be a powerful song. | Я всегда полагал, что это паршивая песня. |