The song deals with consumer culture in the United States through the boom years of the 1990s and early 2000s. |
Песня касается культуры потребителей в Соединенных Штатах в годы потребительского бума 1990-х и начала 2000-х годов. |
In Switzerland, the song debuted at number one on the week ending March 25, 2007. |
В Швейцарии песня дебютировала под номером один на неделе, закончившейся 25 марта 2007 года. |
"Rabbit in Your Headlights" is a song by British electronic duo UNKLE. |
Rabbit in Your Headlights - песня британского электронного дуэта UNKLE. |
Harrison's song "Not Guilty" was left off the album despite recording 102 takes. |
Так, песня Харрисона «Not Guilty» не попала на альбом, несмотря на то, что на неё было потрачено 102 дубля. |
The song is included as a bonus track in the standard edition of "Guilty Pleasure". |
Песня включена как бонус трек в стандартный выпуск "Guilty Pleasure". |
The song has been translated into several languages, becoming a pop standard. |
Песня была переведена на несколько языков, став поп-стандартом. |
Do you have an all time favourite Ukrainian song? |
А у Вас есть любимая украинская песня на все времена? |
It was the last song released by Sharks Keep Moving. |
Это была последняя песня, изданная Sharks Keep Moving. |
This song is about the medieval torture device of the same name. |
Эта песня о средневековом устройстве для пыток с тем же названием. |
The song "Moonlight Densetsu" was a big hit in Japan. |
Песня «Moonlight Densetsu» была большим хитом в Японии. |
The song, music and theme speak for itself. |
«Песня, музыка и музыкальная тема говорят сами за себя. |
The song is mainly about Italian culture with a heavy emphasis on cuisine. |
Песня в основном об итальянской культуре с большим упором на кухню. |
The song is also the first Keane single to be sold in Mexico and other Latin American countries. |
Песня также является первым синглом Keane, который будет продаваться в Мексике и других странах Латинской Америки. |
This slow song ends with a long musical bridge "that looks like a final judgement". |
Это медленная песня заканчивается длинным музыкальным мостом "который выглядит как окончательный вариант". |
"Até Amanhã" is a Brazilian love song and is sung entirely in Portuguese. |
«Até Amanhã» - это бразильская песня о любви, спетая полностью на португальском языке. |
The song later became a bonus track on Now & Forever: The Hits. |
Песня впоследствии стала бонус-треком на сборнике Now & Forever: The Hits. |
However, Brown has stated the song is not about any of his previous relationships. |
Тем не менее, Браун заявил, что песня не относится к каким-либо его прежним отношениям. |
Lyrically, the song sings about overcoming any obstacles someone might face. |
Лирически, песня о преодолении каких-либо препятствий с которым каждый может столкнуться. |
The song stayed on the Austrian and German chart for 16 and 11 consecutive weeks. |
Песня оставалась в австрийском и германском чартах 16 и 11 недель подряд. |
When released in the United States, the song caused a minor controversy. |
Когда песня была выпущена в США, она там вызвала незначительные споры. |
His song "Touch-Me-Not" in the same hit parade took 17th place (2257 votes). |
Его песня «Недотрога» в том же хит-параде заняла 17-е место (2257 голосов). |
She also revealed that the song was recorded over FaceTime because the band was unable to schedule a studio session with Lovato. |
Она также рассказала, что песня была записана через FaceTime, потому что группа не смогла запланировать студийную сессию с Ловато. |
Ruelle's first television placement was a song in a Japanese iPad commercial. |
Первым телеразмещением Ruelle была песня в японском коммерческом релизе iPad. |
The song serves as the first single from Handwritten as well. |
Песня также является первым синглом с Handwritten. |
Like "Pale Shelter", this song would also be re-recorded for inclusion on the album The Hurting. |
Подобно «Pale Shelter», эта песня также будет перезаписана для включения в альбом The Hurting. |