It's Eric Clapton. 'Layla' is the song that Eric Clapton wrote to George Harrison's wife. |
«Лайла» - это песня, которую Эрик Клэптон написал для жены Харрисона. |
Don't think that I don't know that it's the same song. |
Не думайте, будто я не знаю, что это та же самая песня. |
How's that song go? Girl I got stuff for you |
Ну и как продвигается песня Девчонка Я собрал тебе вещички |
It's a very late eighteenth century American song; first recorded in 1881, but apparently written earlier; has nothing to do with the plague whatsoever. |
Это американская песня самого конца восемнадцатого века; впервые записана в 1881, но вероятно написана раньше; не имеет ничего общего с чумой вообще. |
Now, "On and On," now that's a song. |
Итак, "Бесконечно", теперь это - песня. |
No, it's... it's a melancholy song. |
Ну, это..., это действительно грустная песня. |
"Gun for a mouth," this new song? |
"Пистолет во рту" и эта новая песня. |
In France, the siren song of appeasement is becoming a national rallying cry, from the far-right National Front to far-left elements - and among a growing number of mainstream politicians of all stripes. |
Во Франции, умиротворяющая песня сирены становится национальным лозунгом, от крайне - правого Национальной фронта до оставшихся элементов крайне-левого, - и среди растущего числа политических деятелей всех мастей. |
Well, you know, that may have been the perfect song, but that performance was just one package that I'm not signing for. |
Ну, знаете, может, это и превосходная песня, но я бы не заказала посылку с таким выступлением. |
So the song you played last week after closing, that wasn't yours? |
То есть песня, которую ты играл на прошлой неделе после закрытия бара, не твоя? |
The song topped the singles chart in Canada, while reaching number four in the UK and number two in the Netherlands. |
Также эта песня возглавила чарт синглов в Канаде, в то время как в Великобритании она добралась до четвёртой строчки, а в Нидерландах - до второй. |
On their 2013 album Hellbound, New Jersey Deathcore band Fit for an Autopsy paid homage to Dwyer in their song "Thank You, Budd Dwyer". |
На альбоме Hellbound (2013) группы Fit For an Autopsy присутствует песня «Thank You Budd Dwyer». |
The song became Austria's first entry in the contest to be performed entirely in the French language. |
Выступление Франции ознаменовалось тем, что эта песня стала первой в истории участия Франции в конкурсах, исполненной на английском языке. |
In Denmark, the song topped the Hitlisten chart and was certified double-platinum by the IFPI Denmark. |
В Дании песня была Nº1 в Hitlisten получив 2-кр. платиновую сертификацию IFPI Denmark. |
The song was written by Madonna, Jason Evigan, Evan Bogart, and Sean Douglas, and produced by Madonna, Billboard and Evigan. |
Песня написана Мадонной, Джейсоном Эвиганом, Эваном Богартом и Шоном Дугласом, а спродюсирована Мадонной и Billboard. |
"Trespassing" is a song by American singer Adam Lambert from his second studio album, Trespassing. |
«Trespassing» - песня американского певца Адама Ламберта из второго студийного альбома «Trespassing». |
In New Zealand, the song debuted at number 18 on August 3, 2009, becoming Pink's fifth consecutive top twenty hit from the Funhouse album; it peaked at number 15. |
В Новой Зеландии песня дебютировала на 18 строке 3 августа 2009, став для Pink 5 подряд хитом топ-20 с альбома Funhouse. |
The song has reached number six on the UK Singles Chart, becoming the group's eleventh top 10 single in the UK, and the third from Glory Days. |
Песня достигла шестого места в британском чарте синглов, став одиннадцатым топ-10 синглом группы в Великобритании и третьим с Glory Days. |
The song debuted at number one in the Untied Kingdom on 10 September 2000, where it stayed for two weeks to become the sixteenth best-selling single of 2000. |
Песня дебютировала под номером один в Великобритании, где она оставалась в течение двух недель, чтобы стать 16-м самым продаваемым синглом 2000 года. |
"Seek & Destroy" is a song by the American heavy metal band Metallica and ninth track from their debut studio album, Kill 'Em All. |
Seek and Destroy (с англ. - «Ищи и уничтожай») - песня метал-группы Metallica, девятая в их дебютном альбоме Kill 'Em All. |
"Civil War" is a song by the rock band Guns N' Roses which originally appeared on the 1990 compilation Nobody's Child: Romanian Angel Appeal, and later on the 1991 album Use Your Illusion II. |
«Civil War» - песня американской рок-группы Guns N' Roses, первоначально изданная сборнике Nobody's Child: Romanian Angel Appeal в 1990 году, а затем на альбоме 1991 года Use Your Illusion II. Написана Экслом Роузом, Слэшем, и Даффом Маккаганом. |
From its debut, the song remained atop the R&B chart for three consecutive weeks before being deposed of the top spot by Labrinth and Emeli Sandé's "Beneath Your Beautiful". |
Песня оставалась на верхушке чарта З недели подряд, пока его место не занял сингл Labrinth и Эмели Санде «Beneath Your Beautiful». |
"Within You Without You" is a song written by George Harrison and released on the Beatles' 1967 album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
«Within You Without You» - песня The Beatles, написанная Джорджем Харрисоном и вышедшая в 1967 году на альбоме Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |
"3500" is a song by American rapper Travis Scott, released on June 8, 2015, as the lead single from his debut studio album, Rodeo (2015). |
«3500» - это песня американского рэпера Трэвиса Скотта, выпущенная 8 июня 2015 года, ведущий сингл альбома Rodeo. |
"Woman in Chains" is a song by the English band Tears for Fears, released as the second single from their 1989 album The Seeds of Love. |
«Woman in Chains» (с англ. - «Женщина в цепях») - песня британской группы «Tears for Fears», выпущенная в качестве второго сингла с альбома «The Seeds of Love». |