Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
Even if you don't win, I'm sure your song's very good. Даже если вы не победите, я уверен, у вас очень хорошая песня.
! Our song was clearly miles better! Наша песня точно была в сто раз лучше!
Is this song about your headband? Это что, песня про твою ленту для волос?
So that "weird" song was my thank-you to you. Так что эта "странная" песня была моей благодарностью тебе.
Maybe you'll like my new song better. Может, моя новая песня понравится тебе больше.
This is a song about somebody that I... I thought I knew. Это песня о девушке, в которой я ошибся.
I want to tell you how much I loved that last song. Позволь сказать, последняя песня - просто улет.
If this is our swan song, let's make it the best one it can be. Если это наша лебединая песня, давайте сделаем её лучшей, насколько это возможно.
This is my favorite holiday song that I'd like to sing for you today. Это моя любимая рождественская песня, я хотела бы спеть её для вас сегодня.
It's a Ronnie James Dio song. Зто - песня Ронни Джеймса Дио.
That song needed no lyrical improvement. Эта песня не нуждается в лирических усовершенствованиях.
This is a new song, which I'm sure... Эта новая песня, я уверен...
This song's called "The Highwayman". Эта песня называется "Разбойник".
Supposed to be my swan song. Предполагалось, что моя лебединая песня.
Hands down, the worst song ever written. Без обсуждения, худшая песня на свете.
You're upset that I don't like your song For your wedding mash-up. Ты расстроился, что мне не нравится твоя песня для свадьбы.
It sure made for a pretty song. Будь уверенна, получится отличная песня.
Alex, I'm thinking of a song. Алекс, а мне вспомнилась песня.
), Hear "Try Again", this song has made me think hard in adverse conditions. ), Услышать "Тгу Again", эта песня заставила меня задуматься в неблагоприятных условиях.
My favourite song is "Electric Blue" on the album. Моя любимая песня на альбоме - "Electric Blue".
What would you have wanted to say it becomes a song without notes. Что бы вы хотели сказать, что это станет песня без нот.
This song can be heard in the ending credits of Superhero Movie and on Drake Bell's Official MySpace. Эта песня может быть услышан в финале кредитов Superhero Кино и Дрейк Белл Официальный MySpace.
This song was made available on iTunes as a digital download single on April 8, 2008. Эта песня была представлена на iTunes в качестве единой цифровой сети по 8 апреля 2008 года.
It was a song that she was meant to sing. Это была песня, которую предназначалось спеть ей».
The song is played in the episode "Heartburn" from the fourth season of Suits. Песня играла в эпизоде «Heartburn» из четвёртого сезона сериала Suits.