| The title was called "Rockin" and the song was released on 14 February 2014. | Песня получила название «Rockin», и была выпущена 14 февраля 2014 года. |
| "Viva Forever" is a song recorded by English girl group the Spice Girls for their second album, Spiceworld (1997). | «Viva Forever» - песня британской женской группы Spice Girls с их второго альбома Spiceworld. |
| The following song is "Do It 2 Me". | Второй сингл - песня «I Do It». |
| Scarlett, it's all about what's best for the band, so it's got to be the song that tells the best story. | Скарлетт, важно то, что лучше для группы, поэтому это должна быть та песня, которая рассказывает лучшую историю. |
| Scarlett, it's all about what's best for the band, so it's got to be the song that tells the best story. | Скарлетт, важно то, что лучше для группы, поэтому это должна быть та песня, которая рассказывает лучшую историю. |
| It was based mainly on the first chapters of A Storm of Swords, the third novel in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire series. | Он в основном был основан на первых главах «Бури мечей», третьем романе Джорджа Р. Р. Мартина из серии «Песнь Льда и Огня». |
| The song of David will not wait even for you, Quilla June Holmes. | Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс. Иди в класс. Да, конечно миссис Каммок. |
| In 2006, Benioff became interested in adapting George R.R. Martin's novel series, A Song of Ice and Fire, and began working with D. B. Weiss on a proposed television series, Game of Thrones. | В 2006 г. Бениофф задумал экранизировать серию романов «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина и вместе с Д. Б. Уайссом начал разработку телесериала «Игра престолов». |
| His 1913 painting A Song of Spring was influenced by the dancer Isadora Duncan's 1904 stay in Vienna, sharing her symbolic themes of cyclic renewal and rebirth and featuring mediaeval costume. | Вдохновением для картины 1913 года «Песнь весны» послужило выступление в Вене в 1904 году танцовщицы Айседоры Дункан: в ней прослеживается символическая тема циклического обновления и возрождения и использован средневековый костюм. |
| The Song Of Cupidity Deamon (it seems to me I got the spirit of old good heavy metal) and Super Ego. | Песнь демона алчности (Помоему получилась песня в стиле старого доброго хэви) и Супер Эго. |
| "Coco Jamboo" is a song by German Eurodance group Mr. President. | «Сосо Jamboo» - самая известная композиция немецкой евроданс-группы Mr. President. |
| Later the lyrics were changed, and it became the Youth of Today song "Live Free" on the band's We're Not in This Alone album. | Позднее, с другим текстом и под названием «Live Free», композиция вошла в альбом Youth of Today We're Not In This Alone. |
| The song "Nightlife" features guest vocals from Lady Cobra of the band Mystic Knights of the Cobra. | Композиция «Nightlife» исполнена при участии Lady Cobra из группы Mystic Knights of the Cobra. |
| "Centuries" is a song by American rock band Fall Out Boy, released September 9, 2014 as the lead single from their sixth studio album, American Beauty/American Psycho (2015). | «Centuries» (стилизовано как «Cenuries») - музыкальная композиция американской рок-группы Fall Out Boy, изданная в качестве первого сингла с их шестого студийного альбома American Beauty/American Psycho 9 сентября 2014 года. |
| The only recording carried over from the Smart Studios sessions was the song "Polly", which included cymbal crashes performed by Chad Channing. | В первозданном виде, из записей сделанных в период сессий в Smart Studios, осталась лишь композиция «Polly», на которой сыграл Чэд Ченнинг. |
| It is designed to be a children's song. | Многие думают, что это какая-то детская песенка. |
| ls that our song? | Это ведь наша песенка? |
| Here's a little song for you. | Вот маленькая песенка для вас. |
| You don't like my song? | Не нравится моя песенка? |
| "Ding-dong, that's my song!" Yes? | "Тра-ля-ля, это песенка моя!" Да? |
| Shortly after, on June 2, the single "Jiyuu e no Shoutai" was the first to feature a song by P'unk-en-Ciel. | Через некоторое время, 2 июня 2004 года, вышел сингл «Jiyuu e no Shoutai», заглавная песней которого, стала первым треком группы P'unk-en-Ciel. |
| On April 18, 2014 the group released their second single, "Arriba", but the song didn't peak in the charts. | 18 апреля 2014 группа выпустила свой второй сингл «Arriba», но песня не попала в чарты. |
| On July 13, Selena Gomez & the Scene's song "Live Like There's No Tomorrow" was released as a single from the movie Ramona and Beezus. | 13 июля был выпущен сингл «Live Like There's No Tomorrow» к фильму «Рамона и Бизус». |
| The song was released for airplay in the United States concurrently with the album release date (the first single, "Vertigo", had been released prior to the album debut). | Песня была выпущена для ротации в Северной Америке одновременно с выходом альбома (первый сингл - Vertigo, был издан несколькими месяцами ранее). |
| Afterwards, she was asked to take part in a youth version of the 1985 charity song "We Are the World" titled "We Are the World: The Next Generation". | Она сразу начала заниматься новыми композициями, а затем её пригласили исполнить благотворительный сингл 1985 года «We Are the World», названный «We Are the World: The Next Generation». |
| According to, Breed had recorded his last song two days before his death. | Согласно источникам из, Breed записал свой последний трек буквально за 2 дня перед кончиной. |
| The instrumental track was released digitally on 15 August 2011, as the second of three promotional singles from the album, following the song Titanium. | Инструментальный трек был выпущен в цифровом формате 15 августа 2011 года в качестве второго из трёх рекламных синглов с альбома, после «Titanium». |
| Three songs from the album were written by Johnny Durrill, and the last song "Apples Don't Fall Far From The Tree" was written by Bob Stone, who wrote her first success of the 1970s, "Gypsys, Tramps & Thieves". | Три песни с альбома были написаны Johnny Durrill, а последний трек - «Apples Don't Fall Far From The Tree» - Бобом Стоуном, который написал для неё первый хит 70-х «Gypsys, Tramps & Thieves». |
| "Last Nite" is also a guitar-driven song, but leans towards pop music influences. | «Last Nite» также представляет из себя трек, выстроенный вокруг гитары, однако в нём в большей степени чувствуется влияние поп-музыки. |
| The fourth track, a cover of the Rolling Stones' "(I Can't Get No) Satisfaction", begins with mushy guitar plucking and breathy coos, until a dry, crackling lockstep is thrown down, turning the song into an urban stomp. | Четвёртый трек, ремейк the Rolling Stones «(I Can't Get No) Satisfaction», начинается с мягкого гитарного щипания и хриплого воркования, которое переходит в сухую скрипящую поступь, уводя песню в урбанистический стомп. |
| He just hijacked the song. | У него своя мелодия. |
| Each song was divided into four categories: town or village, dungeon, battle, or field; each with their own pacing and emotional direction. | Каждая мелодия была разделена на четыре категории: город или деревня, подземелье, битвы или открытое пространство; каждая мелодия отличалась своей эмоциональной направленностью и стилем. |
| Le Matin deemed that with this song, "Farmer almost reaches the limits of the easiness: kind melody, simple lyrics". | Le Matin считает, что благодаря этой песне «Фармер почти достигла предела лёгкости: душевная мелодия, простой текст». |
| Tune... Did he have a favourite drinking song or something? | Мелодия... он любил пить и петь какую-то песню? |
| While Jackson found its melody compelling, the trio did not give the song serious contemplation until the film producers from Poetic Justice requested a ballad for the film's soundtrack. | Несмотря на то, что мелодия понравилась Джексон, трио не рассматривали заготовку, как песню для альбома, до тех пор, пока продюсеры фильма «Поэтичная Джастис» не попросили написать балладу для саундтрека к картине. |
| Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose. | Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон. |
| Their song is reputed to be an auditory aphrodisiac. | Их пение известно в качестве звукового афродизиака. |
| We're trying to teach through song. | Мы пытаемся учить через пение. |
| It... it sounds like a song. | Он звучал как пение... |
| Reviewer Jennifer Vineyard from MTV News commented that Carey's spare and understated singing approach gave the song more power, which would not have been achieved if she had belted. | Дженнифер Винеард в обзоре для телеканала MTV News комментировала, что сдержанное и утонченное пение Мэрайи придало песне больше энергии, которой не получилось бы достичь в грудном регистре. |
| Chased all the wrong things in my life, Kate, but I did have one hit song. | Я гонялся не за теми вещами в жизни, Кейт, но у меня все таки был один настоящий хит. |
| He is most known for his musical Jekyll & Hyde, which ran four years on Broadway, and for writing the #1 International hit song "Where Do Broken Hearts Go" for Whitney Houston. | Наиболее известными его произведениями являются мюзикл «Джекилл и Хайд», который шёл на Бродвее четыре года, и хит «Where Do Broken Hearts Go?», написанный для Уитни Хьюстон. |
| On December 4, 2014, the group was invited to sing at the White House for the National Christmas Tree Lighting, where they performed a cover of Mariah Carey's hit Christmas song, "All I Want for Christmas Is You". | 4 декабря 2014 года группу пригласили спеть в Белый дом на Национальное освещение рождественской елки, где они исполнили рождественский хит Мэрайи Кери «All I Want for Christmas Is You». |
| Even if "the single may not sound that modern", he said the song is a sure hit for the Swedish radio. | Даже если «сингл не звучит достаточно современно», говорит он, песня - несомненный хит для шведского радио. |
| It was thus the first Farmer's top ten hit, becoming a very popular song in France over the years and one of the ten best-selling singles of the singer. | Таким образом, первый хит Фармер стал очень популярной песней во Франции на протяжении многих лет и входит в десятку синглов-бестселлеров певицы. |
| A song that you play in your head to make you feel better. | Песня, которую бы вы проигрывали у себя в голове, и от которой вам становилось бы лучше. |
| "Obsessions" is a fan favourite of the later Suede and is notable as the only song from A New Morning that Suede performed at their 2010 reunion gigs. | Песня «Obsessions» - любимица поклонников поздних Suede и примечательна тем, что это единственная песня из альбома A New Morning, которую Suede исполняли на своих концертах по случаю воссоединения в 2010 году. |
| Miss Country Joe MacDonald... sing us the song you sang at the meeting of the 12th. | Мисс Джо Макдональд... спойте нам песню, которую вы пели на встрече 12-го числа. |
| The song being rapped by the Marines at the reception at Brody's House is "Rabbit Run" by Eminem. | Песня, которую поют морпехи на приёме в доме Броуди - "Rabbit Run" Эминема. |
| Another recurring song is "The Reaper's Ghost", composed by Richard Dyer-Bennet in 1935. | Другой часто повторяющейся песней в сериале является "The Reaper's Ghost", которую написал Ричард Дайер-Беннет в 1935 году. |
| The album is a song cycle in three movements: day, night, and dawn (corresponding to life, death, and rebirth). | Альбом представляет собой песенный цикл в трёх частях: день, ночь и рассвет (соответственно - жизнь, смерть и возрождение). |
| Our next contestant is Mr. Sheldon Farethold. Song stylist from north New Jersey. | Наш следуюший конкурсант - м-р Челдон Фаренхальд, песенный стилист из северного Нью-Джерси. |
| "Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. | "Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
| The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
| "Zhas Kanat"- republic song contest started in Astana. | В Астане стартовал ежегодный республиканский песенный конкурс «Жас Канат». |
| An image song single called "Saya no Nemureru Requiem/ Saya's Song" sung by Harumi Sakurai, the voice actress who voiced Saya in Little Busters! | Сингл image song Saya no Nemureru Requiem/ Saya's Song в исполнении Харуми Сакураи (сэйю, озвучившая Саю в Little Busters! |
| The duo uploaded four self-produced tracks to YouTube, which caught the attention of Heavenly Recordings founder Jeff Barrett, who agreed to release the band's debut single "Shelter Song" in November 2012. | Дуэт опубликовал 4 самостоятельно спродюсированных трека на YouTube, что привлекло внимание Джеффа Барретта, основателя Heavenly Recordings, который соглашается выпустить дебютный сингл группы под названием «Shelter Song» в ноябре 2012 года. |
| John Manifold, in his Penguin Australian Song Book, described it as "A foc'sle song of Liverpool origin apparently, but immensely popular among seamen all over the world". | Австралийский поэт и музыкальный критик Джон Менифолд в своей книге «Penguin Australian Song Book» характеризует песню следующим образом: «Баковая песня, вероятно, ливерпульского происхождения, однако весьма популярная среди моряков по всему миру». |
| "The Number Song" is characterized by its usage of various breakbeats and vocal samples of count-offs. | Для «The Number Song» характерно использование различных брейкбитов и семплов вокальных вступлений. |
| Healy won Ireland's Glinsk Song Contest in both 2004 and 2006. | Девушка дважды выигрывала конкурс Ireland's Glinsk Song Contest в 2004 и 2006 годах. |
| Doctor... it's me, Song Yi Kyung. | Доктор... это Сон И Гён. |
| This Director Song, has he come yet? | Этот Директор Сон, он ещё не приходил? |
| What challenges did you encounter while defending Ms Song? | С какими трудностями Вы столкнулись, защищая мадам Сон? |
| 'You said I looked handsome and I sang you a song with my guitar, 'which was weird because I didn't remember bringing a guitar, 'but that's dreams for you. | Ты сказала, что я красивый, а я играл на гитаре Хотя я обычно не беру на пикники гитару Но это же сон |
| Ms Song's case is pretty straightforward. | Случай мадам Сон довольно простой. |
| The battle lasted for several months, and ended with the victory of the Vietnamese Navy and the loss of many Song sailors. | Битва длилась несколько месяцев, и закончилась победой вьетнамского флота и потерей множества моряков династии Сун. |
| Shaolin abbot Zuduan (1115-1167) erected a stele in his honor during the Song dynasty. | Настоятель монастыря Цзудуань (1115-1167) воздвиг в его честь колонну во время династии Сун. |
| Mr. Li Song (China) (spoke in Chinese): My delegation attended the informal informal consultations held over the past two days. | Г-н Ли Сун (Китай) (говорит по-китайски): Моя делегация приняла участие в неофициальных неофициальных консультациях, которые проводились в течение последних двух дней. |
| Mr. SONG Shuhua China | Г-н СУН Шухуа Китай 1996 года |
| In our history, the Trưng Sisters fought against the Han, Đinh Tiên Hoàng against the Song, Trần Hưng Đạo against the Mongol Yuan, and Lê Lợi against the Ming. | В нашей истории то сёстры Чынг боролись против Хань, Динь Тянь Хоанг против Сун, Чан Хынг Дао против монгольского Юань, и Ле Лой против Мин. |
| I should feed you to Mr. song's tigers. | Неплохо бы бросить тебя на растерзание тиграм Сонга. |
| You said Mr. song had new business. | Ты сказала, что у мистера Сонга ко мне дело. |
| Please describe a typical twenty-four hour Papa Song cycle. | Прошу вас, опишите типичный 24-х часовой цикл у Папы Сонга. |
| Mr. Song's people, 6:00 AM at the hotel. | Команда мистер Сонга будет в отеле в шесть утра. |
| Jack Raydor, we could've released Ken Song last March, and you kept an innocent man locked up in jail. | Джек Рэйдор, мы могли бы выпустила Кена Сонга в марте прошлого года, а ты удерживал невиновного человека в тюрьме |