The song was first heard on Lucas Grabeel's MySpace page, but the song is a demo. | Песня была впервые услышана на странице MySpace Лукаса Грейбила, но это демо. |
The song Dead End is the fourth In Flames song to feature female vocals (the others are Everlost, Pt. | «Dead End» - четвёртая песня In Flames с присутствием приглашённого женского вокала (другими были «Everlost pt. |
The AKB48 song "Melos no Michi" (Melos's Road) references the storyline in its lyrics. | Песня AKB48 «Melos no Michi» (Melos's Road) ссылается на сюжет новеллы в тексте песни. |
In Austria, the song debuted at number 35 on the week ending July 9, 2000 and reached its peak of eleven August 20, 2000. | В Австрии песня дебютировала под номером 35 в течение недели, закончившейся 9 июля 2000 года, и достигла наивысшей одиннадцатой позиции 20 августа 2000 года. |
Scarlett, it's all about what's best for the band, so it's got to be the song that tells the best story. | Скарлетт, важно то, что лучше для группы, поэтому это должна быть та песня, которая рассказывает лучшую историю. |
And you came to me like a sweet song. | Ты пришёл ко мне Как сладкая песнь. |
It was based mainly on the first chapters of A Storm of Swords, the third novel in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire series. | Он в основном был основан на первых главах «Бури мечей», третьем романе Джорджа Р. Р. Мартина из серии «Песнь Льда и Огня». |
Like the rest of the first season, it adapts the plot of A Game of Thrones, the first novel in the A Song of Ice and Fire series by George R. R. Martin. | Как и весь сезон, он основан на сюжете «Игры престолов», первого романа из серии «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина. |
Palaj and Donat Kurti were the first to record the Albanian language song 'Gjergj Elez Alia' which was published in Tirana in 1937. | Бернардин Паляй и Донат Курти первыми записали албанскую песнь Gjergj Elez Alia, опубликованную в Тиране в 1937 году. |
In 2006, Benioff became interested in adapting George R.R. Martin's novel series, A Song of Ice and Fire, and began working with D. B. Weiss on a proposed television series, Game of Thrones. | В 2006 г. Бениофф задумал экранизировать серию романов «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина и вместе с Д. Б. Уайссом начал разработку телесериала «Игра престолов». |
"Wild Is the Wind" is a song written by Dimitri Tiomkin and Ned Washington. | «Wild Is the Wind» - композиция написанная Дмитрием Тёмкиным и Нэдом Вашингтоном. |
"Dear My Closest Friend" is a song from Flyleaf's early days when they were called Passerby. | «Dear My Closest Friend» - композиция из раннего творчества Flyleaf, когда группа ещё выступала под названием Passerby. |
"Funky Feet" is a song recorded during the Arrival sessions that was ultimately dropped due to its similarity of "Dancing Queen". | Композиция «Funky Feet» был записана во время подготовки альбома Arrival, но на него она не попала из-за похожести на «Dancing Queen». |
Another self-composed song, "To Be Free", was released on August 3 and it is the promotional song for movie The Warriors Gate. | З августа была выпущена композиция «То Вё Free», которая стала рекламной песней к фильму «Врата Воина/ Warriors Gate». |
The song was included in a remixed form on Madonna's 1987 remix album, You Can Dance, and on the deluxe edition of her 2009 compilation album, Celebration. | В 1987 году композиция была включена в первый альбом ремиксов Мадонны You Can Dance, а в 2009 году в делюкс-издание альбома Celebration. |
Okay, this is definitely the song, then. | Подумаешь песенка, может эта не та? |
Yes, the monkey song. | Точно, обезьянья песенка. |
Is that a song from your puppet show? | Песенка из твоего кукольного театра? |
I rather enjoyed the song. | А мне песенка понравилась. |
You know, Roz... hearing Gil's little ditty puts me in mind that maybe we should just do an original song. | Знаешь, Роз песенка Гила навела меня на мысль что мы должны сочинить свою собственную песню. |
Leading up to the song's release, the band made several posts on their social media hyping up the album and then upcoming single. | В преддверии релиза песни группа опубликовала несколько постов в социальных сетях, рекламирующих альбом, а затем грядущий сингл. |
The song also played on The Stretch Armstrong & Bobbito Show before the single was officially released. | Песня также играла в шоу The Stretch Armstrong & Bobbito Show до того, как сингл был официально выпущен. |
"Crushcrushcrush" is a song by American rock band Paramore, and is the third single from the group's second studio album, Riot! | «Crushcrushcrush» - третий сингл американской рок-группы Paramore со второго студийного альбома Riot!. |
Their fourth studio album, Odd, was released on May 18 and the following day the music video to the title song, "View", was released, the track written and produced by LDN Noise and Jonghyun. | 18 мая состоялась премьера четвёртого корейского студийного альбома Odd, а также был выпущен видеоклип на сингл «View», написанный и спродюсированный LDN Noise и Джонхёном. |
Your song is going to be the number one downloaded song ever. | Ваш сингл - номер один в списке самых загружаемых. |
This was van Dijck's second song in OWSLA. | Это был второй трек ван Дайка в OWSLA. |
The song's a full assault, and it feels really natural. | Этот трек - полный убой, и это ощущение естественно и действительно чувствуется. |
I can come up with 10,000 ideas for songs and music but I wouldn't be able to put a single song together without her. | У меня в голове могут вспыхнуть 10 тысяч идей для песен и музыки,... но без нее я не смогу сложить их даже в один-единственный трек. |
According to, Breed had recorded his last song two days before his death. | Согласно источникам из, Breed записал свой последний трек буквально за 2 дня перед кончиной. |
As part of the hiphop crew D-Town in 2010, he produced "518-062", a song commemorating the Gwangju Uprising. | Как часть хип-хоп команды D-Town, в 2010 году он выпустил трек «518-062» в память о восстании в Кванджу. |
This song, it's meaningful to me. | Эта мелодия много для меня значит. |
In fact I knew it well, it was a song from my childhood. | Фактически, я прекрасно ее знала, это была мелодия из моего детства. |
Tune... Did he have a favourite drinking song or something? | Мелодия... он любил пить и петь какую-то песню? |
The song's melody grew out of some unstructured jamming on 7 January 1969 during rehearsal sessions on the sound stage at Twickenham Studios. | Мелодия песни родилась в непринуждённом джеме-сейшене 7 января 1969 года во время репетиционных сессий на студии «Туикенем». |
So, one day, I was just sitting around and I heard the ice cream truck outside and it always played the same song, | Однажды как-то мы бездельничали Раздался сигнал фургона мороженщика У него всегда одна мелодия - "Янки-Дудл". |
"The song has a new energy and intimacy." | "Пение получило новый нерв и особую интимность" |
"Suddenly, through the window came a burst of song." | "И вдруг раздалось чудесное пение." |
I have a great desire for a song! | Я так люблю пение! |
The song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's Summit recordings. | В песню внесен весомый вклад от поклонников группы, в том числе хоровое пение, созданное из слоёв других записей группы. |
Early morning singing song Singing a song Humming a song | Пение песни, Звучание песни, |
On 26 January 2011, she performed the song in the French television show Le Grand Journal. | 26 января 2011 года она спела свой хит во французском телешоу Le Grand Journal. |
Mrs. Kim, we wrote a hit song! | Мисис Ким, мы написали хит! |
After this show, the sisters were offered a recording contract and, under the name of Chess, soon had a modest hit with the song "Never Change a Winning Team," composed by Jeroen Englebert. | После этого шоу сестры получили контракт на запись и под именем Chess они завоевали очень быстро скромный хит с номером Never Change A Winning Team, аккомпанировал еë будущий супруг Jeroen Englebert. |
The song won the GAFFA Prize in 2004 for the 2004 Danish Hit of the Year. | Песня победила на GAFFA Prize в 2004 году, в номинации «Хит 2004 в Дании». |
This song is a hit there. | Эта песня там просто хит. |
Here is a little song you might remember by the immortal Mr. Billy Joel. | Вот, небольшая песенка, которую ты могла слышать в исполнении бессмертного мистера Билли Джоэла. |
Of course that was not the end of it because not few time will be spent for editing the video and for reduction of a song which musicians are looking forward to hearing too. | На этом, конечно, дело далеко не заканчивается, ведь еще немало времени уйдет на монтаж клипа и сведение самой песни, которую группа ждет с таким же нетерпением, как и клип. |
I filed them alphabetically and catalogued them according to period, artist and song, except for this pile here, which we've left for you, because I wasn't sure how to categorise them. | Я разложила их в алфавитном порядке и сделала каталог, по времени, исполнителям и песням, кроме вот этой стопки, которую мы оставили для вас, потому что я не уверена, к какой категории их отнести. |
Ida, aren't you going to play the song you made up? | Ида, ты будешь играть мелодию, которую ты сочинила к празднику? |
The Petula Clark song? | Которую исполняет Петула Кларк? |
The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
The album is a song cycle in three movements: day, night, and dawn (corresponding to life, death, and rebirth). | Альбом представляет собой песенный цикл в трёх частях: день, ночь и рассвет (соответственно - жизнь, смерть и возрождение). |
"Song Wreath" - because the songs in this book are interlinked as if flowers in a wreath, with the natural diversity of the spring, summer and autumn of human life. | "Песенный венок" - потому что песни в этой книге связаны, словно цветы в венке, естественным разнообразием весны, лета и осени человеческой жизни. |
The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
"Zhas Kanat"- republic song contest started in Astana. | В Астане стартовал ежегодный республиканский песенный конкурс «Жас Канат». |
"One Last Song" was sent to radio in the United Kingdom on 3 November 2017, on the day of album release as its second single. | «One Last Song» вышел на британском радио 3 ноября 2017 года в день релиза альбома в качестве его второго сингла. |
T. S. Eliot cites Inferno, XXVII, 61-66, as an epigraph to "The Love Song of J. Alfred Prufrock" (1915). | Т. С. Элиот использовал строки «Ада» (XXVII, 61-66) в качестве эпиграфа к «The Love Song of J. Alfred Prufrock» (1915). |
"The Other New Song", (which was later named "Vulturous") debuted on August 12, 2006 in Tokyo, and is much shorter, taking just below four minutes to perform. | The Other New Song дебютировала в Токио, 12-го августа, 2006 года, и была гораздо короче - всего около 4-х минут. |
"I Could Use a Love Song" debuted at number 56 on the Billboard Country Airplay chart dated April 1, 2017 and was the week's highest-debuting single. | «I Could Use a Love Song» дебютировал на позиции Nº 56 в радиоэфирном кантри-чарте Billboard Country Airplay с 1 апреля 2017 года, став лучшим дебютом той недели. |
A Decade of Song, The Colour of My Love and These Are Special Times are among the top 100 certified albums according to the RIAA. | А Decade of Song, The Colour of My Love и These Are Special Times вошли в список 100 наиболее успешных записей, получивших сертификацию в США. |
You should give one to Song Yeon who was the real hero. | Один надобно отдать Сон Ён, которая по-настоящему всех спасла. |
Meet Yoon Shi Hyuk and Song Young Min from the International Collaboration Team. | Познакомьтесь - Юн Си Хёк и Сон Ю Мин из Международной Команды по сотрудничеству. |
The duo also appeared in Yang Song E's music video for "Smiling Goodbye", released on October 10. | Дуэт также появился в видеоклипе Ян Сон Е в Smiling Goodbye, выпущенного 10 октября. |
"Ms. Cheon Song Yi. You can't do this here." | Госпожа Чон Сон И. Вы не можете делать здесь такое. |
Is that from SONG? | Это госпожа Сон вам подарила? |
Song refused, ordered his units to prepare for action, and requested large reinforcements from the central government, which were not provided. | Сун отказался, приказал своим войскам приготовиться к бою и запросил у центрального правительства крупных подкреплений, в чём ему было отказано. |
In the wazi of the Song dynasty, various theatrical forms flourished and Chinese opera began to take shape. | Во времена династии Сун в wazi, развлекательных центрах, процветали различные театрализованные формы и начала складываться китайская опера. |
The later Song dynasty ambassador Xu Jing wrote his accounts of voyage and travel throughout Korea in his work of 1124, the Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing (Illustrated Record of an Embassy to Korea in the Xuan-He Reign Period). | В период династии Сун посол Сюй Цзин описал в 1124 году своё путешествие в Корею в книге «Иллюстрированная история посольства в Корею в период правления Сюань-Хэ» (Xuan-He Feng Shi Gao Li Tu Jing). |
Dissatisfied with the anthology Poems by a Thousand Masters (Qianjiashi 千家詩) compiled by Liu Kezhuang in the late Southern Song, and influenced by Ming Dynasty poetry anthologies, Sun selected the poems based on their popularity and educational value. | Неудовлетворенный антологией Стихотворения тысячи мастеров, составленной Лю Кэчжуаном во время Южной Сун, и находясь под влиянием антологий времен династии Мин, Сунь подбирал стихотворения по их популярности и образовательному значению. |
Shen Kuo (Chinese: 沈括) (1031-1095) of the Song Dynasty used marine fossils found in the Taihang Mountains to infer the existence of geological processes such as geomorphology and the shifting of seashores over time. | Шэнь Ко (1031-1095) из Империи Сун, опираясь на морские окаменелости, найденные в горах Тайханшань, сделал вывод о существовании геологических процессов, таких как геоморфология, и о постепенном смещении береговых линий. |
I should feed you to Mr. song's tigers. | Неплохо бы бросить тебя на растерзание тиграм Сонга. |
One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other. | Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. |
The missiles were to be completed in three weeks, and only the elusive General Song had the launch codes. | Через три недели должны были быть закончены ракеты, и только у неуловимого Сонга были коды запуска ракет. |
The boy's not with Mr. song. | У мистера Сонга его нет. |
In January 2015, she reportedly married Choe Song, the second son of government official Choe Ryong-hae. | В январе 2015 года она вышла замуж за Чой Сонга, второго сына правительственного чиновника Чхве Рён Хэ. |