I think I prefer the crying to that song. | Плач и то лучше, чем эта песня. |
I admit, maybe it was too much with the song. | Согласен. Песня - это было несколько чересчур. |
Before its recording, the song was briefly titled "Auntie Gin's Theme" after McCartney's father's youngest sister, because it was one of her favourites. | Перед тем, как песня была записана, она недолгое время называлась «Тема тетушки Джин» по имени младшей сестры отца Пола, потому что она была одной из её любимых мелодий. |
You know what this song's supposed to be about? | Знаешь, о чем эта песня? |
The question was: "What is Cate's favorite song?" | Вопрос: "Любимая песня Кейт". |
"Certainly not now when the anthem of the Homeland is our song." | Никто не умрет, тем более сейчас, Когда песнь Родины - это наша песнь». |
It's going to be a short song. | Это песнь будет короткой. |
If in the twilight of memory We should meet once more We will speak together again And you shall sing me a deeper song | "Если в сумерках памяти мы встретимся еще раз, мы снова будем говорить вместе и вы споете мне песнь с более глубоким смыслом." |
The Song of Lewes in 1264 described him as a leopard, an animal regarded as particularly powerful and unpredictable. | Песнь Льюиса (1264) описывает Эдуарда как леопарда, этот хищник обычно считается мощным и непредсказуемым. |
In 2006, Benioff became interested in adapting George R.R. Martin's novel series, A Song of Ice and Fire, and began working with D. B. Weiss on a proposed television series, Game of Thrones. | В 2006 г. Бениофф задумал экранизировать серию романов «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина и вместе с Д. Б. Уайссом начал разработку телесериала «Игра престолов». |
The song was featured in the BBC television series Life on Mars. | Композиция была использована в телесериале Жизнь на Марсе. |
The song is also featured in the video game, Maestro! | Также композиция фигурирует в видеоигре «Maestro! |
Both formats featured the B-side "The Prisoner", a noisy, electronic piece inspired by the Peter Gabriel song "Intruder", which showed off the duo's early experiments with synthesizers and sampling. | В обоих форматах присутствует сторона «Б» «The Prisoner», шумная электронная композиция, вдохновлённая песней Питера Гэбриэла «Intruder (англ.)русск.», которая демонстрировала ранние эксперименты дуэта с синтезаторами и семплингом. |
I'll make sure they put out an impeccable song. | Прослежу, чтобы композиция вышла безупречной. |
The remix of "Alicemagic" is used as the ending theme for Kanata's and Sasami's stories, and the remix of "Song for friends" is used as a background music track. | Ремикс песни Alicemagic используется как закрывающая композиция в историях Канаты и Сасами, а ремикс Song for friends является фоновым треком. |
She said it was a fairy song. | Она говорила, что это эльфийская песенка. |
Isn't that a Mary Poppins song? | Это разве не песенка Мэри Поппинс? |
Okay, this is definitely the song, then. | Подумаешь песенка, может эта не та? |
Speaking of the Queen, here is a little song we used to sing in her honor. | Кстати о Королеве. Вот песенка, которую мы пели в её честь. |
The song Of Vagant (The Song of Student) quickly gained popularity. | Песня «Из вагантов» («Песенка студента») быстро получила популярность. |
In some markets, the song was issued as a single. | В некоторых странах эта песня была выпущена как сингл. |
"Numb/Encore" is a song by American rapper Jay-Z and rock band Linkin Park from their album Collision Course (2004). | «Numb/Encore» - песня американского рэпера Jay-Z и рок-группы Linkin Park, сингл с их совместного альбома Collision Course 2004 года. |
"So Long" is a song by Swedish pop group ABBA, released as the first single from their album ABBA. | «So Long» - песня шведской группы ABBA, выпущенная как первый сингл с их студийного альбома ABBA. |
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. | «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году. |
German DJ and record producer Robin Schulz remixed the song in a more up-tempo fashion, with the remix being released as a single on 4 February 2014 in North America and 7 February in Europe. | Немецкий DJ и продюсер Робин Шульц выпустил ремикс на этот сингл 4 февраля 2014 года в северной Америке и 7 февраля 2014 года в Европе. |
The song became the first Jamaican hit to be used for political purposes; Alexander Bustamante, founder of the Jamaican Labour Party and at that time Chief Minister of Jamaica adopted it for his fight against the Federation of the West Indies in 1960. | На Ямайке трек Freedom стал хитом, и первой песней, которую использовали в политических целях - Александр Бустаманте основатель Лейбористской партии Ямайки и, в то время, главный министр Ямайки принял её для своей борьбы с Федерацией Вест-Индии. |
Steven Wilson has stated that the title of the album came from a line in the song "Voyage 34." | Стивен Уилсон сказал, что название альбома появилось благодаря строке песни «Voyage 34» (хоть и на альбоме присутствует трек с таким же названием). |
Brian wrote his first rap song in 2014 and recorded it onto an iPhone microphone over a produced MF Doom instrumental. | Брайан написал свой первый трек в 2014 и записал на микрофон от телефона, под инструментал созданный MF Doom. |
After about five minutes of silence at the end of the song, a discussion can be heard; a random audio clip that producer Ross Robinson found inside an abandoned house. | После долгой паузы начинается скрытый трек - случайная аудиозапись спора, которую продюсер Росс Робинсон нашёл в заброшенном доме. |
Idolator's Carl Williot described the song as "a haunting electronic soundscape that not only lacks the band's trademark anthemic choruses and stadium-filling guitar lines, but boasts nary a hook and has few decipherable lyrics". | Карл Виллайет (Idolator) описал трек как «преследуемую звуковую гамму, которая не только испытывает недостаток в фирменных заполняющих стадионы гитарных партиях и припевах а-ля гимн, но и не имеет ни намёка на "зацеп" при небольшом количестве разборчивой лирики». |
According to NME magazine, the song is "pure '90s rave." | Ориентируясь на отзыв журнала NME - «мелодия чистого рейва 90-х годов.» |
Th-That's not a song. | Это не та мелодия. |
"Simple Song number 3" | "Простая мелодия номер З" |
The melody was inspired by The Mohawks's song The Champ. | Мелодия была вдохновлена песней «The Champ» группы The Mohawks. |
So, one day, I was just sitting around and I heard the ice cream truck outside and it always played the same song, | Однажды как-то мы бездельничали Раздался сигнал фургона мороженщика У него всегда одна мелодия - "Янки-Дудл". |
Color, song, posture: these are the three determinants of art: | Цвет, пение, поза - это три определяющих момента в искусстве. |
Doctor, if I give up wine, women, and song, | Доктор, если я брошу вино, женщин, и пение, |
Prose, poetry, song... | Проза, стихи, пение... |
We're trying to teach through song. | Мы пытаемся учить через пение. |
Early morning singing song Singing a song Humming a song | Пение песни, Звучание песни, |
We all know the hit song. | Ваш хит мы все знаем. |
Feel like writing a hit song? | Есть желание сотворить хит всех времён и народов? |
Her father, musician Anders Östman, scored a number one hit on the Swedish radio chart, Svensktoppen, in 1975 with the song "Vindens melodi" performed by his dansband Max Fenders. | Её отец музыкант Андерс Остман исполнил хит номер один на шведском радио-чарте Svensktoppen в 1975 году - песня «Vindens melodi» в исполнении его группы dansband Макса Фендерса. |
You had a monster hit, and some one-hit wonder comes out of the woodwork and says you stole the hook to his song? | Вы создали невообразимый хит, а какой-то лабух заявлется из ниоткуда и говорит, что вы украли мотив его песни? |
This song is a hit there. | Эта песня там просто хит. |
The song was written about a girl that singer Dexter Holland knew as a child. | Песня была написана о девочке, которую Декстер Холланд, вокалист группы, знал в детстве. |
I think we should just let you pick the song that you want to sing. | Я думаю, мы просто должны позволить тебе выбрать песню, которую ты хочешь исполнить. |
I choked on a song that I've been singing my entire life. | мен€ случилс€ ступор на песне, которую € пела всю свою жизнь. |
During a conversation with Carey, King suggested that she cover"(You Make Me Feel Like) A Natural Woman, "a song she had written with Gerry Goffin for Aretha Franklin. | Во время беседы с Мэрайей Кэрол предложила ей спеть кавер-версию песни «(You Make Me Feel Like) A Natural Woman», которую она написала вместе с Джерри Гоффином для Ареты Франклин. |
That song you're humming. | Песню, которую ты напеваешь. |
One more song genre the authorship of which belongs to the Dominicans. | Есть еще один песенный жанр, авторство которого тоже принадлежит доминиканцам. |
The remainder of side two contained the song cycle performed by Swann and Elvin. | Оставшаяся часть второй стороны представляла собой песенный цикл в исполнении Суонна и Элвина. |
The album is a song cycle in three movements: day, night, and dawn (corresponding to life, death, and rebirth). | Альбом представляет собой песенный цикл в трёх частях: день, ночь и рассвет (соответственно - жизнь, смерть и возрождение). |
The largest song repertoire in the world. | Крупнейший песенный репертуар в мире. |
"Zhas Kanat"- republic song contest started in Astana. | В Астане стартовал ежегодный республиканский песенный конкурс «Жас Канат». |
A portion of this show is included in the film The Nomi Song. | Часть этого шоу включена в фильм The Nomi Song. |
Norwegian pop duo M2M used the chorus from "Too Much Heaven" in the chorus of their own song "Our Song" which appears on their debut album Shades of Purple. | Норвежский поп-дуэт M2M использовал припев из «Too Much Heaven» для своей песни «Our Song», включённой в дебютный альбом Shades of Purple. |
"Hovering" 1 "Simple Song" "See You Again" "The Climb" 1 Performed from October 10, 2009 to December 29, 2009. | «Hovering» 1 «Simple Song» На Бис: «See You Again» «The Climb» 1 Исполнялась с 10 октября 2009 года до 29 декабря 2009 года. |
"I Could Use a Love Song" debuted at number 56 on the Billboard Country Airplay chart dated April 1, 2017 and was the week's highest-debuting single. | «I Could Use a Love Song» дебютировал на позиции Nº 56 в радиоэфирном кантри-чарте Billboard Country Airplay с 1 апреля 2017 года, став лучшим дебютом той недели. |
The recording sessions for Siren Song of the Counter Culture were split between Plumper Mountain Sound in Gibsons, British Columbia, and The Warehouse Studio in Vancouver, British Columbia. | Siren Song of the Counter Culture был записан в канадских студиях Plumper Mountain Sound в городе Гибсонс провинции Британская Колумбия и в The Warehouse Studio в Ванкувере. |
Are you the person who saved Song Yi twelve years ago? | Неужели ты который спас Сон И... 12 лет назад? |
It's because of Song Yi Kyung, right? | Это все из-за Сон И Гён-ши? |
Mr. RI Song Il (Democratic People's Republic of Korea) said that attempts to use human rights issues to bring political and economic pressure to bear on other countries were unending, as was confrontation over such issues. | Г-н ЛИ Сон Иль (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что не прекращаются попытки использовать вопросы прав человека для оказания политического и экономического давления на другие страны, как не прекращается и конфронтация по таким вопросам. |
Mr. Ri Song Chol (Democratic People's Republic of Korea) congratulated China on the successful launch of its first manned spacecraft and said that outer space was the common property of humankind and should therefore be explored and exploited for the well-being of all humankind. | Г-н Ли Сон Чхоль (Корейская Народно-Демократическая Республика) поздравляет Китай с успешным запуском его первого пилотируемого космического корабля и говорит, что космическое пространство является общей собственностью человечества и поэтому должно исследоваться и использоваться на благо всего человечества. |
We are going to shoot a part where we eat together with Song Yi and In Jae. | когда будем есть вместе с Сон И и Юн Чжэ. мой зять Ли тоже придет? |
Jia Sidao, the prime minister who vanquished the demon and saved the Song. | Джиа Сидао, бекляре-бек, который победил демона и сохранил династию Сун. |
The Song have vowed to destroy everything that we prize and hold dear! | Сун поклялись уничтожить, все что мы ценим и чем дорожим! |
The Song dynasty, after unifying the rest of China in 960, sought to recapture the lost northern territories. | Империя Сун, объединившая большую часть территории Китая в 960 году, попыталась отвоевать утерянные северные территории. |
Your aggression weakened the Song. | Твоя агрессия ослабила Сун. |
Wild Zhenniao were supposedly last seen in the Song dynasty, when many farming Han Chinese moved to Guangdong and Guangxi. | Чжэнь-няо в дикой природе последний раз видели во времена правления династии Сун, когда много занимающихся сельским хозяйством ханьцев переезжали в Гуандун и Гуанси. |
I should feed you to Mr. song's tigers. | Неплохо бы бросить тебя на растерзание тиграм Сонга. |
One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other. | Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. |
The missiles were to be completed in three weeks, and only the elusive General Song had the launch codes. | Через три недели должны были быть закончены ракеты, и только у неуловимого Сонга были коды запуска ракет. |
The boy's not with Mr. song. | У мистера Сонга его нет. |
Although Birmingham manager Alex McLeish was keen to retain him, Djourou returned to Arsenal at the end of his loan spell, as cover for Kolo Touré and Alex Song who were playing in the 2008 African Cup of Nations. | Главный тренер «Бирмингема» Алекс Маклиш хотел оставить швейцарца в команде, однако Джуру вернулся в «Арсенал», будучи заменой Коло Туре и Алекса Сонга, которые были в расположении сборной и принимали участие в Кубке африканских наций - 2008. |