Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
It was either the main theme or the Christmas song. Была эта песня основной темы фильма или рождественская?
And when he passed, It just seemed like the perfect song to sing in his memory. И когда он погиб, мне показалось, что это идеальная песня для того, чтобы вспомнить о нем.
But, what about the song? Но, а как же песня?
This song is from the future, but because you competed so well... А дальше одна песня из будущего.
I keep telling you guys, it's just a song I wrote for my kid. Я говорю вам, ребята, это всего лишь песня, которую я сочинил для своего ребенка.
It's the same old song my brother and father always repeat. Это - та же старая песня что мой брат и отец всегда повторяют
It's quite a terrible song about a mother having to kill her baby, but I always found it so comforting. Это была страшная песня о матери, которая убила своего ребенка, но она меня утешала.
And now we pray again that her song will never end Теперь же снова молимся, чтоб песня не кончалась.
And then he sent some songs in and we got more interested because we all adored the song that goes like this... И затем он прислал несколько песен, и мы заинтересовались сильнее, потому нам всем полюбилась "Вот такая вот песня".
Okay, my next song's called: Ладно, моя следующая песня зовётся:
Is there a song about singing a rainbow? Есть какая-то песня про пение радуги?
I've actually got a great song for just such an occasion... about two little scamps called Cain and Abel. У меня, кстати, есть хорошая песня для такой оказии... про двух мелких негодников по имени Каин и Авель.
This song is called "Asbury Park." Эта песня называется «Асбери-Парк».
Okay, what's your favorite song? А у вас есть любимая песня?
In fact, you don't even know what the song really is until... На самом деле, ты не знаешь, что же представляет из себя песня, пока...
to the dark you're after what is this song? в темноте ты после что это за песня?
And plus, it's a fun song, so it's a double blessing. К тому же песня прикольная, так что приятно вдвойне.
It had moved to America where the best known bossa song of all time was about to become a massive hit. Он перебрался в Америку, где самая известная за все времена песня босса-новы становилась крупнейшим хитом.
You've got such a blank canvas with this song that you can... imprint yourself on it. Для тебя эта песня - чистый холст, ты можешь... оставить свой отпечаток на ней.
In my country there's a song: На моей родине есть такая песня:
That's a John Denver song, right? Это песня Джона Денвера, да?
I think that song could be more gritty, because it's got a lot of pathos to it. Я думаю эта песня должна быть более настойчивой, в ней много пафоса.
There's no way I can know what that feels like, but I'm hoping that this song comes close. Я никогда такого не испытывала, но Надеюсь, что песня получилась близкой.
Home is a song I've always remembered Дом - песня, которую я никогда не забываю.
It's running through my mind on a loop like a song I can't stop humming so I have to ask. Это просто крутится у меня в голове, как песня, которую я не могу перестать напевать.