Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
Tony is seen watching this movie (and specifically, the scene in which the song appears) in the Season Four premiere, "For All Debts Public and Private". Можно увидеть, как Тони смотрит этот фильм (и, в частности, сцену, в которой появляется песня) в премьере четвёртого сезона, "Для всех долгов, публичных и частных".
He stated that the album would be released on April 9, 2013 and the song "Vilify" would debut on the radio on February 19. Он заявил, что альбом будет выпущен 9 апреля 2013 года, а песня «Vilify» будет дебютировать на радио 19 февраля.
I wanted to have a song that people can listen to when they're going through it, or they're thinking about a time they were heartbroken. Я хотела, чтобы у меня была такая песня, которую люди могли бы слушать, когда проходят через что-то, или думаю о том времени, когда они были разбиты».
This single is cited as David Bowie's official North American debut, despite the fact that the song "The Man Who Sold the World" was released in North America two years prior. Этот сингл приводится в качестве официального североамериканского дебюта Дэвида Боуи, несмотря на то, что песня «The Man Who Sold the World», была выпущена в Северной Америке двумя годами ранее.
In addition, the song allowed the album Cendres de Lune to be a success. Кроме того, песня стала толчком для того, чтобы альбом Cendres de Lune, имел успех.
"Another Town, Another Train" was a song recorded by Swedish pop group ABBA at KMH Studios. «Another Town, Another Train» - песня, записанная шведской группой ABBA на студии KMH Studios.
The song Meadow listens to on the radio in her room, while she is sulking after Tony is arrested in front of her friends is "Diamonds & Rust" by Joan Baez. Песня, которую Медоу слушает по радио в своей комнате, пока она дуется после того, как арестовали Тони на глазах её друзей - "Diamonds & Rust" Джоан Баэз.
Their song "Drifter" became the theme for the movie Dodge Go! Песня группы «Drifter» стала темой для фильма «Dodge Go!
As two destinies meet, will the final song be one of hope or of despair? Как встречаются две судьбы, будет ли последняя песня песней надежды или отчаяния?
And that's why the next song we brought out was "Slam". Вот почему следующая песня, которую мы выпустили, была Slam.»
The song is included in the compilation albums The Dome Summer 2009 and Bravo Hits Vol.. Песня была включена в сборники The Dome Summer 2009 и Bravo Hits Vol..
The song "Supersexual" was issued in parts of South America and Spain in order to promote the band in the region. Песня «Supersexual» была издана в некоторых частях Южной Америки и Испании, в целях продвижения группы в этих регионах.
The song was banned on many radio stations and in many places in the United States, including Indiana, where it was personally prohibited by Governor Matthew Welsh. Песня была запрещена на многих радио-станциях и во многих штатах США, включая Индиану, где губернатор Мэтью Уэлш лично запретил её.
The song playing when Carmela sees Angie in the supermarket is "Saturday in the Park" (1972) by Chicago from their album Chicago V. Песня, играющая, когда Кармела видит Энджи в супермаркете - "Saturday in the Park" (1972) Chicago из их альбома «Chicago V».
The official comeback track and title song of their second single album "New Born" is "Kkadak Kkadak". Официальный трек возвращения и песня названия их второго единственного альбома «New Born» является «Kkadak Kkadak».
The song has been described as "old world-inspired", as well as "an Italian serenade". Песня была описана, как "вдохновлённая старым миром", а также как "итальянская серенада".
The song "If Long Suffering" was recorded for the movie The Cook and the Singer (1978) and sounded there in full. Песня «Если долго мучиться» записывалась для кинофильма «Повар и певица» (1978) и прозвучала там полностью.
To date, the song has been the most successful in Canada and New Zealand, where it achieved Platinum and Gold status respectively (see below). На сегодняшний день песня была самой успешной в Канаде и Новой Зеландии, где она достигла Платины и Золота соответственно, см. ниже).
He emphasized that Novoselic and Grohl have a big part in deciding on how long a song should be and how many parts it should have. Он подчёркивал, что Новоселич и Грол «играли большую роль в принятии решений относительно того, насколько длинной и из скольких частей должна быть песня.
The song went to #9 in the annual chart of U.S. Voyage Beyond Radio - The 10 Best Indie Music From The Michael Antony Show 2002. Песня попала на 9-е место в итоговом чарте американской радиостанции Voyage Beyond Radio - The 10 Best Indie Music From «The Michael Antony Show 2002».
Aside from the release on iTunes, the song has only been played on Radio Disney stations throughout the United States during January and February. Помимо релиза на iTunes, песня играла на Radio Disney на всей территории США в течение января и февраля.
In some countries, including France and the Netherlands, the song was known as Voulez-vous coucher avec moi? В некоторых странах, включая Францию и Нидерланды, песня известна как «Voulez-vous coucher avec moi?
Each song is featured within the film, with the exception of "I Wonder (Departure)" and "The Day Before You Came". Каждая песня представлена в фильме, за исключением «I Wonder (Departure)» и «The Day Before You Came».
During a chat with fans on Ustream.tv on September 27, 2010, Brown said that the song was written in 15 minutes; We actually got the beat and we did it in no time. Во время общения с фанатами через Ustream.tv 27 сентября 2010 года Браун сказал, что песня была написана за 15 минут; We actually got the beat and we did it in no time.
"You Make Me" is a song involving a person's desire to engage in strange or violent behavior compelled by the weirdness of another person. «You Make Me» - это песня, в которой говорится о желании человека участвовать в странном или насильственном поведении, вызванном странностью другого человека.