| Hoo! That song will bring good energy up in here. | Эта песня принесет сюда хорошую энергию. |
| "Pictures of Matchstick Men" was a song by Status Quo. | "Спичечные люди" - песня Статуса Кво. |
| The song that was just played, "Sad Letter". | Песня, которая сейчас играет, "Грустное письмо"... |
| That song was the best-selling record of the '80s. | Эта песня была одной из самых продаваемых записей в 80-е. |
| You know, that song was the biggest hit of my career. | Ты знаешь, это песня была большим хитом моей карьеры. |
| They played that song the first time I went out with Jessica. | Эта песня играла, когда я впервые гулял с Джессикой. |
| Wait, Andy, this is a Mouse Rat song. | Стой, Энди, это и есть песня "Мышекрыса". |
| So this is a very special holiday song that I wrote for some very important people to me. | Это особенная праздничная песня которую я написала для очень важных для меня людей. |
| I've got this song... Stuck in my head. | Эта песня... засела у меня в голове... |
| Now that - that is the kind of soul-exposing song I was talking about. | Вот это... именно та душераздирающая песня, о которой я говорил. |
| Okay, Dee, the song is history. | Хорошо, Ди, песня в прошлом. |
| Turns out nobody likes that song. | Оказывается некому не нравится та песня. |
| This is the most sensual song ever written. | Это самая чувствительная песня из когда-либо написанных. |
| The song's about being lost. | Песня о том, как потеряться. |
| This is a song that I wrote based on traditional Basque rhythms. | Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах. |
| A happy song about global warming, from JillSobule. | Счастливая песня о глобальном потеплении от ДжилСобьюл. |
| Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us. | Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас. |
| And the song began to move on I understand like this. | Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так. |
| This song kind of came out of all of that. | Эта песня отчасти появилась из всего этого. |
| Well, I'm quite sure your favourite song would do the trick. | Я уверена, любимая песня тоже сойдёт. |
| Because this is their most sacred song. | Для них это самая священная песня. |
| You say if you like this song or not. | Вы указываете, нравится вам эта песня или нет. |
| And this is a completely different song. | А сейчас - совершенно другая песня. |
| Actually, I have a song I want you guys to cover. | Вообще, у меня есть одна песня и я хочу, чтобы вы её перепели. |
| So passionate was the song that they didn't stop as rain began to fall. | Песня была настолько страсная Что они не остановились и тут начался дождь. |