Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
The song was the 69th best-selling single of the 2000s in the United Kingdom. В Великобритании песня стала 69-й среди самых продаваемых в период 2000-х.
What you're hearing is recorded whale song, sung by the male. То, что вы слышите - это китовая песня, которую поет самец.
This is the song that was playing when I found Zach's body. Эта песня играла, когда я нашел тело Зака.
The Mama Cass song that he left playing in your apartment... Разве что песня, которую он оставил проигрываться в твоей квартире...
Kept shouting "encore" before the song was finished. Кричал "бис", когда песня ещё даже не закончилась.
It's not the song, you're just older. Это не песня, просто ты вырос.
This next song goes out to all the lovers here tonight. Эта песня, посвящается всем влюблённым здесь.
It's a song, like a lullaby. Это песня, что-то вроде колыбельной.
And there's only one song that expresses those feelings. Есть только одна песня, которая выражает все эти чувства.
Anyway, this song, like all the songs I sing, is for my girlfriend Quinn. Во всяком случае, эта песня, как и все песни, которые я пою, я посвящаю моей девушке Квинн.
I don't think that that song is good enough for Regionals. Я считаю, что эта песня недостаточно хороша для региональных.
I have the perfect song for our number, and we should practice. У меня есть отличная песня для нашего номера и нам надо тренироваться.
I have this theory that for every song, there is one perfect listener. У меня есть теория, что каждая песня находит своего благодарного слушателя.
That is a carrie underwood song, not a life choice. Это песня Кэрри Андервуд, а не выбор.
This means that humpback song is a form of animal culture, just like music for humans would be. Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека.
He went on to say, I love the song. Потом она сказала мне «Мне нравится эта песня.
The song was banned by the BBC. Также песня была едва не запрещена на ВВС.
The song was written by Bono and The Edge of U2. Песня была написана для Тёрнер Боно из U2 и The Edge.
This was her song, "Moonlight Sonata". Вот ее любимая песня: "Лунная соната".
A song follows, focusing on the episode's main topic. Снова звучит песня, теперь уже связанная с основной темой эпизода.
The song also charted in many European charts. Также песня попала во многие топовые чарты Европы.
Following its re-issue in January 1979, the song entered the American music pop chart. После повторного выпуска в январе 1979 года, песня вошла в американский поп-музыкальный чарт.
The song is portrayed with powerful energy through music which is based on powerful bass drum and electronic sounds leading by 808 synth. Песня изображается с мощной энергией через музыку, которая основана на мощном басовом барабане и электронных звуках, сопровождающих синтезатор 808.
After that, Gaga answers a call from Beyoncé, and begins to sing the song. После этого Гага отвечает на телефонный звонок и начинается песня.
"Melanie" is a stalker's twisted love song to his neighbor Melanie. «Melanie» - извращенная любовная песня сталкера соседки Мелани.