Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
Tell me it's just a song! Скажи мне, что это всего лишь песня.
You know what this song's supposed to be about? Знаешь, о чем эта песня?
This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... Весь берег усыпан минами, тот сумасшедший точно знает, где мы находимся, этот дом - просто беда, а эти рыбы... эта песня...
So the, the song is called All The Way. И так, песня называется: Все дороги
Your song "Redeemer" is about the girl with the violin. Ваша песня "Избавитель" - про девушку со скрипкой. Верно?
The question was: "What is Cate's favorite song?" Вопрос: "Любимая песня Кейт".
All right, the song, the grape Kool-Aid... how do you know about that? Песня, виноградная газировка... Как ты об этом узнала?
What's the song called "Remember Me" though? Что это за песня "Не забывай меня"?
On 30 August 1997, the Angolan peace song was launched in Luanda with a four-hour concert featuring six of the musicians who were involved in the project. Кульминацией проекта "Ангольская песня мира" явилось проведение в Луанде 30 августа 1997 года четырехчасового концерта, на котором выступили шесть участвовавших в проекте музыкантов.
This song... mom used to sing it to me, didn't she? Эта песня... мама бывала пела её мне, верно?
Well, look, do I wish it was a song we wrote together? Ладно, слушай, хотел бы я, чтобы это была песня, которую мы написали вместе?
That song she did at Laviticus is already getting crazy heat. Песня, которую она пела в Лавитикусе, уже хит!
But that song you played the other day at your mama's house about me and her and all of that. I don't ever want to hear that again. Но песня, которую ты играл на днях про меня и про маму, я никогда больше не хочу её слышать.
And I think we got the song, like, the first or second take. По-моему первая песня получилась где-то с первого или второго дубля
By the way, that song you did at the showcase Кстати, песня, которую ты пел на презентации,
Scarlett, it's all about what's best for the band, so it's got to be the song that tells the best story. Скарлетт, важно то, что лучше для группы, поэтому это должна быть та песня, которая рассказывает лучшую историю.
Like when the Rihanna song comes on, you know how, in Kmart, we all, like, dropped. Например, когда звучит песня Рианны, ну, типа, как, в супермаркете, мы начинаем колбаситься.
Ih ih Is that the only song he'll dance to? Э-это единственная песня, под которую он танцует?
You know, that song about the dad who misses all the important moments in his kid's life? Ну, знаешь, песня про отца, который пропустил все важные моменты в жизни своего сына?
I didn't really relate to that song because, you know, I had different things in my Jeep than he had in his Jeep. Меня не задела эта песня, потому что в моем джипе лежали совсем другие вещи.
Tell me it's just a song! Скажи мне, что это всего лишь песня.
You know what this song's supposed to be about? Знаешь, о чем эта песня?
This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... Весь берег усыпан минами, тот сумасшедший точно знает, где мы находимся, этот дом - просто беда, а эти рыбы... эта песня...
So the, the song is called All The Way. И так, песня называется: Все дороги
Your song "Redeemer" is about the girl with the violin. Ваша песня "Избавитель" - про девушку со скрипкой. Верно?