Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
Kozelek also performed "Lily and Parrots" (a Sun Kil Moon song) live in the film. Козелек также исполнил песню «Lily and Parrots» (песня Sun Kil Moon) в фильме.
The song is also known as "How Do You Feel?". Также песня известна как «Нош Do You Feel?».
On July 21, 2010 the song "So Far Away" was released by KROQ radio exclusively for one day. 21 июля песня «So Far Away» была выпущена на радио KROQ только на один день.
It features the song "Let No Man Steal Your Thyme" performed by Carey Mulligan and Michael Sheen. В нём прозвучала песня «Let No Man Steal Your Thyme» в исполнении Кэри Маллиган и Майкла Шина.
The first song to be released from the album was "Down Through the Ages". Первым синглом с альбома вышла песня «Down Through the Ages».
Bill Withers' song "Lean on Me" from 1972 is played at the end of the episode. Песня 1972 года Билла Уизерса «Lean on Me» играет в конце эпизода.
"Stay (Faraway, So Close!)" is a song by rock band U2. «Stay (Faraway, So Close!)» - песня рок-группы U2.
Inside the collage is a song featuring Action Bronson and producer Twiz The Beat Pro produced one of the beats. Внутри коллажа есть песня с участием Action Bronson и продюсером Twiz The Beat Pro, который сделал один из битов.
The song is called "a better man." Песня называется "Стать добрее"!
"That was a song by a group of bald-headed Americans." "Это была песня группы бритоголовых американцев."
But the song got the better of me with the realisation that I had inspired such passion and such creativity. Но эта песня возвысила меня, когда я осознала, что вызвала такую страсть, воплощенную в таком шедевре.
Did you like that song from "Slumdog Millionaire"... Вам нравиться эта песня из "Миллионера из трущоб" -
If the music were more sombre, people would realise the images are disturbing and the song heretical. Если бы музыка не была столь легкомысленной, стало бы очевидно, что образы сомнительны, а песня - ересь.
But, my lover's song is too short. Но, Песня моего любовника слишком коротка
Patrick, it's the perfect song! Патрик, это же потрясающая песня!
A new Argentina The workers' battle song Новая Аргентина, песня борьбы рабочих!
First you have a song about Vienna on heroin, which we cannot play, of course. Сначала у тебя песня про Вену на героине, которую мы, конечно же, не можем пускать в эфир.
Static is not a song; it doesn't end. Белый шум - не песня. он не заканчивается.
When did this song become a marathon? Когда эта песня превратилась в марафон?
So you want to go for another original song? Значит, у вас есть ещё одна оригинальная песня?
This song was No. 1 on Oct. 14. Эта песня была первой в чартах октября 1970 года.
Alas, sweet lady, what imports this song? Голубушка, что значит эта песня?
It's a song I sing to myself when I'm up there. Это песня, которую я пою поднимаясь на бревно.
People have never sung this song at a public rally before. Вдруг раздается песня, которую никогда не исполняли на митингах.
I think I got a song out of it. Ничего особенного, но песня родится.