| Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally. | Таким образом, правительство Китая может проводить политику «вай сун нэй цзинь» - «расслабленный снаружи, собранный внутри». |
| I speak on behalf of all the Song dynasty. | Я говорю от лица всей династии Сун. |
| Her village was loyal to the rebel Song dynasty. | Её деревня была предана повстанцам династии Сун. |
| However, during the Song dynasty, paper money was used alongside the coins. | Однако во времена Сун бумажные деньги использовали наряду с монетами. |
| West Lake often appeared on the works of artists from the Southern Song. | Западное озеро часто появлялось на произведениях художников из Южной Сун. |
| Kenji Doihara then tried to persuade General Song to set up an autonomous government in the Hebei - Chahar region. | Кэндзи Доихара попытался побудить Сун Чжэюаня образовать автономное правительство в регионе Хэбэй-Чахар. |
| Later on, the States of Cao and Song became hostile towards each other. | Позже государства Цао и Сун стали враждовать между собой. |
| The Jin handed over several of the Sixteen Prefectures to the Song including modern-day Beijing. | Цзинь передала несколько из 16 округов династии Сун, включая современный Пекин. |
| This was the final battle Song dynasty would fight on Vietnamese land or waters. | Это была последняя битва династии Сун на вьетнамской земле и воде. |
| In the early 1270s, Kublai began his massive drive against Southern Song dynasty in South China. | В начале 1270-х Хубилай начал массированное наступление против династии Сун в Южном Китае. |
| I'm Jia Mei Lin, sister of the great, last Chancellor of the Song Empire. | Я Цзя Мэй Линь, сестра великого последнего канцлера империи Сун. |
| Mr. Song Jian, State Counsellor of China, was escorted from the rostrum. | Члена Государственного совета Китая г-на Сун Цзяня сопровождают с трибуны. |
| Jin Song, editor of Shanghai Media Group. | Цзинь Сун, редактор «Шанхай медиа групп». |
| After this story was leaked by Mr. Qiao to the foreign media, Ms. Song received monetary compensation. | После того, как благодаря г-ну Цяо эта история попала в зарубежные средства массовой информации, г-жа Сун получила денежную компенсацию. |
| Jia Sidao, the prime minister who vanquished the demon and saved the Song. | Джиа Сидао, бекляре-бек, который победил демона и сохранил династию Сун. |
| The barbarians know your Chancellor will never surrender the last stronghold of the Song dynasty. | Варвары знают, что ваш канцлер никогда не сдаст не единой позиции династии Сун. |
| Now... as to the war deferred with the Song rebels... | Теперь... перейдем к войне против повстанцев династии Сун... |
| A tribute from the Song Chancellor, Great Khan. | Дань от канцлера династии Сун, Великий хан. |
| All he demands is that your leaders surrender the Song dynasty to history. | Всё что он хочет, это чтобы ваши лидеры отступили от истории династии Сун. |
| The Song have agreed to cease their raids in the west and pay tribute to you, Father. | Сун согласились прекратить свои набеги на запад и отплатить тебе дань, отец. |
| Destroying the Song dynasty rebels is wise. | Уничтожить повстанцев династии Сун это мудро. |
| During the Southern Song dynasty, Fuzhou became more prosperous; many scholars came to live and work. | Во времена правления Южной Сун Фучжоу стал более преуспевающим городком; много учёных прибыли сюда, чтобы жить и работать. |
| In 960 AD China was conquered by the Song dynasty. | В 960 году Китай был завоеван династией Сун. |
| The painted murals and stone steles with Chinese calligraphy in the pagoda are dated to the Song period when the pagoda was built. | Окрашенные настенные фрески и каменные стелы с китайской каллиграфией в пагоде датируются периодом династии Сун, когда пагода и была построена. |
| The units of Yao Jingchuan, Song Kebin, and others were reduced and reorganized. | Войска Яо Цзинчуаня, Сун Кэбиня и других командиров были сокращены и реорганизованы. |