Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песня

Примеры в контексте "Song - Песня"

Примеры: Song - Песня
A song, a couple of shots and you triumph! Одна песня, два-три выстрела - что это может изменить!
Who sheds a tear for injustice To him my song with glory rings! кто уронит слезу за обиду бедных, тому моя песня торжеством звучит!
That sounds like that song from "The Book of Mormon"? Это звучит, как песня из мюзикла "Книга мормона"?
Who would have thought that a hip hop song could lead to any violence? Кто бы мог подумать, что хип-хоп песня может повлечь за собой насилие?
There's an old song my grandfather used to sing that has the question, Есть одна старая песня дедушка мой любил ее напевать и в ней таился вопрос:
How can you not know what that song was about? Как ты мог мог не знать, о чём эта песня?
What's the name of that song Jimmy Stewart sang with Donna Reed? Как называется та песня, которую Джимми Стюарт пел с Донной Рид?
The tea candles on her dresser, the sock monkey collection on her bed, that one Belle Sebastian song she always listened to, her smile... Свечки в стаканчиках на ее туалетном столике, коллекция плюшевых обезьянок на ее кровати, одна и та же песня Белль и Себастьяна, которую она всегда слушала, ее улыбка...
And for those of you that don't know, or weren't alive, this is the very same song that was played 45 years ago today. А для тех, кто не знает, или кого ещё не было на свете, скажу, что звучит та же самая песня, что звучала 45 лет назад в этот же самый день.
I had the sun on my shoulders, the wind at my heels, a song in my heart. Плечи грело солнце, пятки овевал ветер, а в сердце звучала песня.
I don't care if it's the song of the lonely goatherd, turn it off. Мне наплевать, если даже это песня одинокого пастуха, выключи это.
Candace, remember when we first met, remember what song was playing? Когда мы впервые встретились, помнишь, какая песня звучала?
It's a big song, everyone knows it, but he does it and he does it in a different way, which... I think is astonishing. Это известная песня, все ее знают, но он делает ее по-своему, что... я думаю, просто прекрасно.
What'd he have, like one song? Чего у него было-то, одна песня?
Is the rainbow song in it? А у них есть песня радуги? - Нет.
You have one song, two minutes, and $500. Одна песня, 2 минуты, и 500 баксов
The song Money, money, money, money Money was written here. Песня Бабки, бабочки, бабули, бабусята была написана здесь.
We need another song for the album and I think we've found it Нужна была еще одна песня для альбома, и думаю, мы нашли ее.
I understand that about as well as I understand the song's message. Я это так хорошо понимаю, как и то, что хочет сказать песня.
(spoken): I was thinking about what brought me to this song Я думал о том, как появилась эта песня.
The place where we wrote this from, just so y'all know so you can get yourselves into this story, it's a really personal song. То, как мы написать это, просто чтобы вы могли погрузиться в эту историю, это очень личная песня.
Urn, it's a song! "Mammy"? Какая-то песня! "Мамочка"?
Okay. So, it's a really old song, and it's called Both Sides, Now. Это очень старая песня, она называется "Теперь с двух сторон".
That's not an easy song to sing and for him to take that on, he's got to have big... Это непростая песня, и для него взяться за такую песню означает, что у него большие...
I hate to admit it, but it's a good song. Как бы я не хотел, но должен признать хорошая песня