This song, it's meaningful to me. |
Эта мелодия много для меня значит. |
In fact I knew it well, it was a song from my childhood. |
Фактически, я прекрасно ее знала, это была мелодия из моего детства. |
It's not a song... it's a phone number. |
Это не мелодия, это телефонный номер. |
That's the song from Rei-chan's music box. |
Это же мелодия из музыкальной шкатулки Рей-чан. |
This song features The Lick in the main vocals. |
Именно эта мелодия звучит в начальных титрах. |
Byron is like a song with one note |
Байрон - он как мелодия из одной ноты. |
It was her son's favorite song, just like mine. |
Это была любимая мелодия ее сына, и моя - тоже. |
I love that song, fantastic! |
Мне нравится эта мелодия! - Восхитительная. |
Mrs. Florrick, "Bach song"? |
Миссис Флоррик, "мелодия Баха"? |
The song "River Flows In You" is composed by Korean pianist Yiruma. |
Мелодия «River Flows In You» была написана корейским пианистом Yiruma. |
I'm not really accepting his offer, there's just this one song I can't play. |
Да я не собираюсь у него учиться, это только одна мелодия. |
It's the song from the music box, isn't it? |
Это ведь мелодия из музыкальной шкатулки, да? |
According to NME magazine, the song is "pure '90s rave." |
Ориентируясь на отзыв журнала NME - «мелодия чистого рейва 90-х годов.» |
A song, possibly. |
Возможно, это мелодия. |
No, not the song, mate. |
Нет, не мелодия. |
Th-That's not a song. |
Это не та мелодия. |
No, not the song. |
Нет, не мелодия. |
This used to be my favorite song. |
Это была моя любимая мелодия. |
There's no song playing. |
Не играет сейчас никакая мелодия. |
He just hijacked the song. |
У него своя мелодия. |
Each song was divided into four categories: town or village, dungeon, battle, or field; each with their own pacing and emotional direction. |
Каждая мелодия была разделена на четыре категории: город или деревня, подземелье, битвы или открытое пространство; каждая мелодия отличалась своей эмоциональной направленностью и стилем. |
You sing it and you dance it You recall it and remember it Like a popular song |
Ты поёшь, ты танцуешь, и жизнь запечатлевается в твоей памяти, ...как знакомая мелодия. |
"Simple Song number 3" |
"Простая мелодия номер З" |
It's a bonnie tune, but you need a Scottish song. |
Это красивая мелодия, но нужна шотландская песня. |
But I realize one very principal thing - it's important that the song have an outstanding, strong tune. |
Но я понял одну очень принципиальную вещь: важно, чтобы у песни была яркая, сильная мелодия. |