| This song, it's meaningful to me. | Эта мелодия много для меня значит. |
| In fact I knew it well, it was a song from my childhood. | Фактически, я прекрасно ее знала, это была мелодия из моего детства. |
| It's not a song... it's a phone number. | Это не мелодия, это телефонный номер. |
| That's the song from Rei-chan's music box. | Это же мелодия из музыкальной шкатулки Рей-чан. |
| This song features The Lick in the main vocals. | Именно эта мелодия звучит в начальных титрах. |
| Byron is like a song with one note | Байрон - он как мелодия из одной ноты. |
| It was her son's favorite song, just like mine. | Это была любимая мелодия ее сына, и моя - тоже. |
| I love that song, fantastic! | Мне нравится эта мелодия! - Восхитительная. |
| Mrs. Florrick, "Bach song"? | Миссис Флоррик, "мелодия Баха"? |
| The song "River Flows In You" is composed by Korean pianist Yiruma. | Мелодия «River Flows In You» была написана корейским пианистом Yiruma. |
| I'm not really accepting his offer, there's just this one song I can't play. | Да я не собираюсь у него учиться, это только одна мелодия. |
| It's the song from the music box, isn't it? | Это ведь мелодия из музыкальной шкатулки, да? |
| According to NME magazine, the song is "pure '90s rave." | Ориентируясь на отзыв журнала NME - «мелодия чистого рейва 90-х годов.» |
| A song, possibly. | Возможно, это мелодия. |
| No, not the song, mate. | Нет, не мелодия. |
| Th-That's not a song. | Это не та мелодия. |
| No, not the song. | Нет, не мелодия. |
| This used to be my favorite song. | Это была моя любимая мелодия. |
| There's no song playing. | Не играет сейчас никакая мелодия. |
| He just hijacked the song. | У него своя мелодия. |
| Each song was divided into four categories: town or village, dungeon, battle, or field; each with their own pacing and emotional direction. | Каждая мелодия была разделена на четыре категории: город или деревня, подземелье, битвы или открытое пространство; каждая мелодия отличалась своей эмоциональной направленностью и стилем. |
| You sing it and you dance it You recall it and remember it Like a popular song | Ты поёшь, ты танцуешь, и жизнь запечатлевается в твоей памяти, ...как знакомая мелодия. |
| "Simple Song number 3" | "Простая мелодия номер З" |
| It's a bonnie tune, but you need a Scottish song. | Это красивая мелодия, но нужна шотландская песня. |
| But I realize one very principal thing - it's important that the song have an outstanding, strong tune. | Но я понял одну очень принципиальную вещь: важно, чтобы у песни была яркая, сильная мелодия. |