September 1993 was celebrated as the International Month of Peace (Many Cultures/One Family). |
Сентябрь 1993 года был отмечен как Международный месячник мира ("Многообразие культур/одна семья"). |
As at September 1994,361,000 long-term unemployed persons were registered. |
По состоянию на сентябрь 1994 года здесь была зарегистрирована 361000 длительно безработных лиц. |
As of September 1999, there were 200 financial-related reports in production. |
По состоянию на сентябрь 1999 года генерировалось 200 отчетов, связанных с финансовой деятельностью. |
Visiting scholar at the Law School, University of California at Berkeley (September 1972-June 1973). |
Приглашенный преподаватель на юридическом факультете Калифорнийского университета в Беркли (сентябрь 1972 года - июнь 1973 года). |
Inspekta claims USD 15,306 with respect to invoices for inspections conducted from June to September 1990. |
США - суммы счетов, выставленных за инспекции, проведенные с июля по сентябрь 1990 года. |
As of September 2010, around 96-97 % of the capacity of correctional facilities was used. |
По состоянию на сентябрь 2010 года использовалось около 96 - 97% вместительности исправительных учреждений. |
By September 2006, only two of these investigations had been completed by being dismissed. |
На сентябрь 2006 года только два из этих расследований были прекращены на основании постановления о прекращении дела. |
As of September 2012,127 data module ROSCs have been completed, including updates and reassessments. |
По состоянию на сентябрь 2012 года с применением модуля данных было подготовлено 127 докладов РОСК, включая обновления и переоценки. |
Stopover tourist arrivals between January and September 2000 were 33,103, a 12.7 per cent decline over 1999. |
В период с января по сентябрь 2000 года на острове остановилось 33103 туриста, что на 12,7 процента было ниже показателя 1999 года. |
Warning about Consumer Reports typo, September '06 issue (21. |
Опечатка (?) в выпуске "Мнения покупателей" (Customer Reports) за сентябрь 2006 (21. |
Daily departures from Flåm harbour from May to September, or on request. |
Туры проводятся ежедневно в период с мая по сентябрь, или по запросу. Место начала тура - порт Флома. |
Overall deployment at all levels in peacekeeping operations as of September 2013 showed 3,557 women in uniform. |
Среди всего состава развернутого военного и полицейского персонала на всех уровнях в операциях по поддержанию мира по состоянию на сентябрь 2013 года было 3557 женщин. |
I want y'all to think back to September when we played Arnett Mead. |
Я хочу, чтобы вы все вернулись мысленно в сентябрь, к нашей игре с Арнетт Мид. |
As at September 1992,277 budgets out of 1,646 showed over-expenditures more than $1,000. |
По состоянию на сентябрь 1992 года из 1646 бюджетов в 277 наблюдался перерасход средств на сумму более 1000 долл. США. |
No situation of women and children taken hostage was reported for the period September 2000-September 2001. |
Никаких сообщений о случаях захвата женщин и детей в качестве заложников в период с сентября 2000 года по сентябрь 2001 года не поступало. |
September - Evaluation meeting on the TECHNO-INDOCHINA Congress |
Сентябрь - Совещание по вопросам оценки в связи с конгрессом "ТЕХНО-ИНДОКИТАЙ" |
Since then and until September 1994,409 persons in the Slovak Republic were convicted under this code. |
За период с 1992 года по сентябрь 1994 года 409 человек в Словацкой Республике были осуждены в соответствии с Уголовным кодексом. |
September 1982- Legal Adviser in the Public Credit Department August 1986 Ministry of Treasury |
Сентябрь 1982 года - август 1986 года Юрисконсульт в департаменте государственных кредитов Министерства финансов, Тегусигальпа, Гондурас |
Rights and Political Affairs: September 1994-October 1995 |
человека и политическим вопросам: Богота, сентябрь 1994 года - октябрь |
As of September 1999, no CCLs had been agreed. |
По состоянию на сентябрь 1999 года соглашений об использовании МКНО достигнуто не было. |
As of September 1998, there were 141 financial-related reports in production. |
По состоянию на сентябрь 1998 года в стадии подготовки находился 141 отчет, имеющий отношение к финансам. |
As at September 2007, consideration was being given to re-submitting the Bill in 2008. |
По состоянию на сентябрь 2007 года рассматривался вопрос о том, чтобы вновь внести этот законопроект в конгресс в 2008 году58. |
The claim for head office expenses are supported by Primorje's departmental payrolls for August and September 1990. |
В обоснование своей претензии в связи с расходами головной компании "Приморье" представила внутренние платежные ведомости за август и сентябрь 1990 года. |
Senior Controller (Processing and Engineering), Kumpulan Guthrie Berhad (September 1995-30 March 1996). |
Старший контролер (обработка и инженерия) на фирме "Кумпулан Гатри берхад" (сентябрь 1995 года - 30 марта 1996 года). |
September 1996 Participant at a round-table conference on women's reproductive health and rights organized by the Commonwealth Medical Association, Toronto, Canada. |
Сентябрь 1996 года Участница Конференции "за круглым столом" по проблемам репродуктивного здоровья и прав женщин, организованной Медицинской ассоциацией Содружества в Торонто, Канада. |