| It previously hosted the first women-only inter-institutional course on combating firearms trafficking (September 2011). | Совсем недавно Центр впервые организовал проведение для женщин межведомственного курса по борьбе с незаконным оборотом огнестрельного оружия (сентябрь 2011 года). |
| A field-based special political mission in place as of September 2014 has an average duration of slightly less than six years. | Средняя продолжительность существования действующих по состоянию на сентябрь 2014 года специальных политических миссиях, базирующихся на местах, составляла немногим менее шести лет. |
| Integrating gender-responsive budgeting in the aid effectiveness agenda: end-of- programme evaluation September 2012 | Включение методов составления бюджета с учетом гендерных факторов в программу повышения эффективности помощи: заключительная оценка по завершении программы, сентябрь 2012 года |
| 2013a a 2013 statistics as at September 2013. | а Статистические данные за 2013 год приведены по состоянию на сентябрь 2013 года. |
| European Court of Human Rights, Nada v. Switzerland September 2012 | Европейский суд по правам человека, дело «Нада против Швейцарии», сентябрь 2012 года |
| Post-capital master plan (September 2013) | После осуществления генерального плана капитального ремонта (сентябрь 2013 года) |
| In addition, UNMIL undertook several assessments jointly with the Government and international partners in connection with a high-level security sector reform retreat scheduled for September 2013. | Помимо этого, совместно с правительством и международными партнерами МООНЛ провела несколько оценок в связи с выездным семинаром высокого уровня по вопросам реформы сектора безопасности, запланированным на сентябрь 2013 года. |
| FAO Committee on Forestry, September 2012 | Комитет ФАО по лесному хозяйству, сентябрь 2012 года |
| Between January and September 2012, the GM organized a series of subregional workshops on integrating climate change financing into SLM strategies. | За период с января по сентябрь 2012 года ГМ организовал серию субрегиональных рабочих совещаний по вопросам учета проблемы финансирования борьбы с изменением климата в стратегиях УУЗР. |
| Human Rights Council: participation in a panel on acid attacks (Geneva, September 2010). | Совет по правам человека: участие в рабочей группе по вопросу о нападениях с применением кислоты (Женева, сентябрь 2010 года). |
| Regional workshop in Dushanbe, Tajikistan (September 2011) | Региональное рабочее совещание в Душанбе, Таджикистан (сентябрь 2011 года) |
| First 1540 Committee country visit, September 2011 | Первый страновой визит Комитета 1540, сентябрь 2011 года |
| Projections, September - end December 2014 | Прогнозы, сентябрь - конец декабря 2014 года |
| a Data as at September 2013. | а Данные по состоянию на сентябрь 2013 года. |
| The Commonwealth Human Rights Initiative worked to encourage civil society participation in the universal periodic review by resourcing initiatives from January 2009 to September 2012. | В период с января 2009 года по сентябрь 2012 года Правозащитная инициатива Содружества предпринимала усилия по привлечению представителей гражданского общества к участию в универсальном периодическом обзоре путем выделения ресурсов на инициативы. |
| Basic training on reporting techniques for human rights violations (September 2010). | изучение основных способов, позволяющих сообщить об имевших место нарушениях прав человека (сентябрь 2010 года). |
| For this reason, they prohibited a total of 20 right-wing extremist organisations from March 2005 to September 2012. | На этом основании за период с марта 2005 года по сентябрь 2012 года ими было запрещено в общей сложности 20 правоэкстремистских организаций. |
| Rice imports from January to September 2005 | Импорт риса в период с января по сентябрь 2005 года |
| Witness being sworn, Buram, September 2004 | Принятие присяги свидетелем, Бурам, сентябрь 2004 года. |
| Overall, nine seminars and workshops were organized, reaching over 160 participants between January and September 2004. | В общей сложности было организовано девять семинаров и рабочих совещаний, в которых за период с января по сентябрь 2004 года приняли участие 160 человек. |
| September 1997 - Initial Concession Agreement signed | Сентябрь 1997 года - подписано первоначальное соглашение о концессии |
| September 1987 (Nairobi, Kenya) | Сентябрь 1987 года (Найроби, Кения) |
| Regional ad hoc expert consultations on GEO-4, September - October 2004; | с) специальные региональные консультации экспертов по ГЭП-4, сентябрь - октябрь 2004 года; |
| b Based on latest data available as of September 2003. | Ь На основе последних данных, имеющихся по состоянию на сентябрь 2003 года. |
| UN DPI NGO Conference, UN/NY, September 2001-2004 - Rotary representatives participated each year. | Конференция ДОИ ООН для НПО, сентябрь 2001 - 2004 годов, Организация Объединенных Наций/Нью-Йорк - Ежегодное участие представителей организации «Ротари». |