| 4.4 Operating and safety equipment (September 1994) | 4.4 Эксплуатационное оборудование и средства обеспечения безопасности (сентябрь 1994 года) |
| WHO, Biorisk Management: Laboratory Biosecurity Guidance, September 2006 | ВОЗ, "Управление биорисками: Руководство по лабораторной биобезопасности", сентябрь 2006 года, |
| Between March and September 2003, Thai military engineers and demining experts were dispatched to Afghanistan to undertake the humanitarian mission of renovating Bagram airport. | С марта по сентябрь 2003 года тайские военные инженеры и эксперты в области разминирования были направлены в Афганистан для выполнения гуманитарной миссии по восстановлению аэропорта Баграм. |
| A total of $1,448,117 had been paid for such leave between May 1991 and September 1996. | В период с мая 1991 года по сентябрь 1996 года за такие отпуска было выплачено в общей сложности 1448117 долл. США. |
| Number of Tribunal staff by years of service as at September 2006 | Число сотрудников трибуналов с разбивкой по количеству лет службы по состоянию на сентябрь 2006 года |
| This report covers activities of the regional advisory services during the period from October 2001 to September 2003. | В настоящем докладе отражена деятельность по программе региональных консультативных услуг в области энергетики в период с октября 2001 года по сентябрь 2003 года. |
| A successful pilot programme was carried out in the Department for Disarmament Affairs for a six-month period from April to September 2002. | Подобная программа на экспериментальной основе осуществлялась в Департаменте по вопросам разоружения в течение шести месяцев в период с апреля по сентябрь 2002 года. |
| Advanced training course in finance, Libreville, September 1999 | Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года. |
| Source: Public Administration and Civil Department, September 2002 | Источник: Департамент по делам государственной администрации и гражданской службы, сентябрь 2002 года. |
| It also provided internally generated payroll records for July, September, November and December 1990. | Она представила также предназначенные для внутреннего использования платежные ведомости по заработной плате за июль, сентябрь, ноябрь и декабрь 1990 года. |
| Additionally, a contingent-owned equipment inspection conference (originally scheduled for September 2001) has been rescheduled for June 2002. | Кроме того, конференция по инспектированию принадлежащего контингентам имущества (первоначально запланированная на сентябрь 2001 года) была перенесена на июнь 2002 года. |
| Nineteenth Executive Committee, Lisbon, September | Девятнадцатая сессия Исполнительного комитета, Лиссабон, сентябрь. |
| Meeting on Marginal Districts, Quito, September | Совещание по проблемам трущоб, Кито, сентябрь. |
| Tenth Committee on Culture, Montevideo, September | Десятая сессия Комитета по вопросам культуры, Монтевидео, сентябрь. |
| Voorburg Group Meeting on services PPIs, September 2000 | Совещание Ворбургской группы по ИЦП на услуги, сентябрь 2000 года |
| PFC has facilitated filing of 231 patent applications during the period June 1995 to September 2003. | За период с июня 1995 года по сентябрь 2003 года Центр патентной поддержки оказал помощь в подаче 231 заявления на получение патента. |
| The certificates cover work performed between July and September 1990 under the main project contract and certain variation orders and addenda. | Сертификаты касаются работ, произведенных за период с июля по сентябрь 1990 года в соответствии с основным проектным контрактом и некоторыми вариационными постановлениями и приложениями. |
| Between May 1991 and September 1996, UNIKOM paid mission subsistence allowance totalling $5,460,188.03 to 1,425 military observers. | В период с мая 1991 года по сентябрь 1996 года ИКМООНН выплатила суточные участников миссии на общую сумму 5460188,03 долл. США 1425 военным наблюдателям. |
| In return for a price reduction, the parties agreed that the September delivery would take place in late August. | В качестве возмещения за снижение цены стороны договорились о том, что поставка, предусмотренная на сентябрь, будет осуществлена в конце августа. |
| The average monthly occupancy between October 1994 and September 1995 was 8 residents. | В период с октября 1994 года по сентябрь 1995 года в нем жило в среднем 8 человек. |
| January, March, July and September 1997 | январь, март, июль и сентябрь 1997 года |
| The Colombian Commission of Jurists reports that anti-personnel mines killed 16 civilians and injured 30 between October 1995 and September 1996. | Однако колумбийская комиссия юристов сообщает о том, что с октября 1995 года по сентябрь 1996 года от разрывов противопехотных мин 16 человек погибло и 30 было ранено. |
| Twelve of 13 districts handed over as of September 2003 | По состоянию на сентябрь 2003 года передана ответственность 12 из 13 округов |
| Annex III Overview of quick-impact projects as at September 2004 | Общий обзор осуществления проектов с быстрой отдачей по состоянию на сентябрь 2004 года |
| September, international law conference, Kigali | Сентябрь, международная конференция по вопросам права, Кигали |