In early September 2004 he attempted suicide. |
В октябре того же года совершил попытку самоубийства. |
By September 1961 the Norton 650SS appeared for the UK market, the 750 cc (Atlas). |
В октябре 1961 года Norton 650SS появился на рынке Великобритании, в апреле 1962 года вышел 750-кубовый «Atlas» для американского рынка, но он оказался слишком дорогим. |
The first issue of National Geographic Magazine was published on September 22, 1888, nine months after the Society was founded. |
Первый выпуск журнала National Geographic вышел в свет в октябре 1888 года, через девять месяцев после создания Национального географического общества. |
Moon Express signed a contract with Rocket Lab on 30 September 2015, for five launches where Rocket Lab will use its Electron rocket system to launch the lunar missions. |
В октябре 2015 года Moon Express заключила контракт с компанией Rocket Lab для запуска трех автоматических аппаратов на поверхность Луны с помощью ракеты-носителя Electron... |
Various depositions were made during September and October. |
В сентябре и октябре были получены сведения от многих лиц. |
Additional polio vaccination campaigns are planned for September, October and November 2000. |
Дополнительную кампанию по вакцинации против полиомиелита планируется провести в сентябре, октябре и ноябре 2000 года. |
Previous years September, Sometimes October. |
Обычно они возвращаются в сентябре, иногда в октябре. |
However, the months of September and October 2005 have recorded a rise in the number of people being killed in the region. |
Однако в сентябре и октябре 2005 года было зарегистрировано увеличение числа убитых в регионе. |
On 21 September, the government had regained control of the country, with the movement effectively collapsing in October. |
21 сентября хунта установила контроль над страной, в октябре студенческое движение распалось. |
A further 14 power transformers are also expected to arrive during September and October 1998. |
В сентябре и октябре 1998 года ожидается доставка еще 14 силовых трансформаторов. |
The distance learning course is expected to run from September to October 2007. |
Предусмотрена организация заочного курса обучения в сентябре и октябре 2007 года. |
It agreed to recommend that a joint survey on the species take place during September and October 2003. |
Она согласилась рекомендовать провести в сентябре и октябре 2003 года совместное изучение этого вида. |
Drawdowns were made in May, September, October and December 2011. |
Средства расходовались в мае, сентябре, октябре и декабре 2011 года. |
Two pilot courses were scheduled for September and October 2006. |
В сентябре и октябре 2006 года планируется организовать два экспериментальных курса. |
September and October sees the arrival of wetter and wilder weather. |
В сентябре и октябре погода становится более сырой и ветреной. |
Nests are usually occupied March through September or October during mating season. |
Гнезда обычно занимают в марте-сентябре или октябре во время брачного сезона. |
Principal photography began on September 24, 2014, in Boston, Massachusetts, and continued in October in Hamilton, Ontario. |
Основные съёмки начались 24 сентября 2014 года в Бостоне, Массачусетс, и продолжились в октябре в Гамильтоне, Канада. |
Marmozets signed to Roadrunner Records in October 2013 and released their debut album on 29 September 2014. |
Группа подписала контракт с Roadrunner Records в октябре 2013 года и выпустила свой дебютный альбом 29 сентября 2014 года. |
In August, September, or October the ships returned to the Republic. |
В сентябре или, самое позднее, в октябре корабли возвращались обратно в Нидерланды. |
Thanks to the fires, its daily average emissions this September and October were ten times higher than normal. |
Благодаря пожарам, средние ежедневные показатели выбросов в сентябре и октябре этого года превышали нормальную отметку в десять раз. |
Construction began in October 2005, and the line opened to commercial service on September 28, 2009. |
Строительство дороги началось в октябре 2005 года, а коммерческая эксплуатация началась 28 сентября 2009 года. |
This decline in the number of returning refugees became noticeable and significant on 17 September and even sharper in October. |
Такое сокращение потока возвращающихся на родину беженцев стало ощутимым и значительным уже с 17 сентября, а в октябре месяце их стало еще меньше. |
Three specialized workshops were planned for April, September and October 2001. |
Три специализированных практикума планируется провести в апреле, сентябре и октябре 2001 года. |
At least 18 old-caseload returnees were reportedly killed in Ruhengeri prefecture during September and October. |
В сентябре и октябре в префектуре Рухенгери, согласно сообщениям, было убито не менее 18 лиц этой категории. |
During September and October 2010, a recruitment campaign for the KSF reserve component was launched by the KSF. |
В сентябре и октябре 2010 года СБК начали кампанию по вербовке людей в резервный компонент СБК. |