Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Сентябрь

Примеры в контексте "September - Сентябрь"

Примеры: September - Сентябрь
Training is tentatively scheduled to occur in the period from July to September 2007. Обучение предварительно запланировано на период с июля по сентябрь 2007 года.
The quality assessment, that took place from July to September, was validated by the IIA. Оценка качества, которая проходила с июля по сентябрь, получила одобрение ИВР.
The role of civil society in the consolidation of democracy, NDI Cotonou, September 1993. Роль гражданского общества в укреплении демократии, Котону, сентябрь 1993 года.
In spite of the uncertainty surrounding the status process and its outcome, the month of September has been relatively calm. Несмотря на неопределенность вокруг статусного процесса и его результатов, сентябрь был относительно спокойным.
UNDP plans to undertake a full evaluation of the change process between July and September 1999. ПРООН планирует предпринять полную оценку процесса изменений с июля по сентябрь 1999 года.
The fourth stage of the exercise would run from September to October 2004. Четвертая стадия этого процесса охватит сентябрь и октябрь 2004 года.
Effective coverage in health systems, Rio de Janeiro, September 2001. Управление системами здравоохранения, Женева, сентябрь 2001 года.
From January to September 2010, a further 200 trainers were trained. С января по сентябрь 2010 года подготовлено еще 200 инструкторов.
As at September 2011, there were 162 parties to the Convention, including the European Union. На сентябрь 2011 года насчитывалось 162 участника Конвенции, включая Европейский союз.
September 1999-September 2001: Assistant Economist, Department of Environment Food and Rural Affairs Сентябрь 1999 года - сентябрь 2001 года: Помощник экономиста, министерство охраны окружающей среды, продовольствия и по вопросам сельскохозяйственного развития
September 1996 - Kazakhstan becomes one of the first signatories of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. Сентябрь 1996 года - Казахстан становится одним из первых подписантов ДВЗЯИ.
As of September 2009, the Office had received 428 complaints. На сентябрь 2009 года данное Бюро получило 428 жалоб.
The expenses of holding the meeting planned for September will once again put the Commission in the red. Расходы по проведению запланированной на сентябрь встречи вновь введут Комиссию в долг.
September witnessed an increase in violence in Darfur. Сентябрь характеризовался вспышкой насилия в Дарфуре.
As of September 2007, minors accounted for 1.80 per cent of incarcerated persons. На сентябрь 2007 года несовершеннолетние составляли 1,8% всех заключенных страны.
As of September 2008, he is unrepresented before the Committee. По состоянию на сентябрь 2008 года у него не было представителя по контактам с Комитетом.
Between late July and September 2011, famine had been declared in six regions of southern Somalia. В период с конца июля по сентябрь 2011 года голод был объявлен в шести южных областях Сомали.
We were also looking forward to the visit of the Speaker of the Armenian National Assembly planned for September this year. Мы также с нетерпением ожидали запланированный на сентябрь этого года визит Председателя Национального собрания Армении.
Commitment status as of September 2011. Обязательства по состоянию на сентябрь 2011 года.
September 2010: unfortunately no proposal submitted to the Joint Meeting by the Bonn working group. Сентябрь 2010 года: к сожалению, рабочая группа, заседавшая в Бонне, не представила Совместном совещанию какого-либо предложения.
Other meetings are scheduled for March 2014 and September 2014. Другие совещания запланированы на март и сентябрь 2014 года.
The organization showed the Group a list of 125 civilians who had surrendered their rifles and/or ammunition between February and September 2012. Эта организация показала Группе перечень из 125 гражданских лиц, сдавших оружие и/или боеприпасы в период с февраля по сентябрь 2012 года.
As of September, only 31 per cent of the funding required for the humanitarian response plan had been secured. По состоянию на сентябрь был получен только 31 процент финансовых средств, необходимых для реализации плана гуманитарного реагирования.
As of September 2013, RCs were serving as Humanitarian Coordinators (HCs) in 31 countries. По состоянию на сентябрь 2013 года КР выполняли функции координаторов по гуманитарным вопросам (КГВ) в 31 стране.
As at September 2014, 13 had been killed and 28 were detained or missing. По состоянию на сентябрь 2014 года 13 сотрудников были убиты и 28 задержаны или пропали без вести.