Data reflects cases registered between February and September 2007. |
Данные касаются дел, зарегистрированных в период с февраля по сентябрь 2007 года. |
An international meeting is scheduled for September 1998. |
На сентябрь 1998 года запланировано международное совещание по этому вопросу. |
Budget proposals would be prepared between May and September. |
Проекты бюджетов по программам будут составляться в период с мая по сентябрь. |
Interviews with international security officials, September and October 2005. |
Интервью с международными сотрудниками по вопросам безопасности, сентябрь и октябрь 2005 года. |
The following table summarizes child protection adviser deployment as of September 2004. |
В приведенной ниже таблице содержатся сводные данные о развертывании советников по вопросам защиты детей по состоянию на сентябрь 2004 года. |
Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004. |
Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года. |
Sustainable Stock Exchanges 2010 (September 10). |
Устойчивые фондовые биржи, 2010 год (сентябрь 2010 года). |
Number of apprenticeships, as of September 2008. |
Число девушек, получающих профессионально-техническое образованиел, на сентябрь 2008 года. |
Site selection was undertaken during the period April - September 2002. |
Работы по выбору строительной площадки были реализованы в период апрель сентябрь 2002 года. |
Between April and September 2007, three reminders were sent. |
В период с апреля по сентябрь 2007 года было направлено три напоминания. |
Empowerment training for women, September 2003 |
с) Подготовка для женщин в области расширения возможностей, сентябрь 2003 года |
UN-HABITAT forum on capacity-building in urban settlements, Capetown, South Africa, September. |
Форум Организации Объединенных Наций - Хабитат по теме «Создание потенциала в городских населенных пунктах», Кейптаун, Южная Африка, сентябрь. |
September 2007 - September 2010, with each programme lasting 10 - 12 weeks. |
Сентябрь 2007 года - сентябрь 2010 году с продолжительностью каждой программы 10-12 недель. |
Project director of Psychosocial Rehabilitation Programme inside Tripoli prison September 2010 - September 2012 funded by Drosos foundation. |
Директор проекта Программы психосоциальной реабилитации в тюрьме Триполи, которая финансируется Фондом Дрососа (сентябрь 2010 года - сентябрь 2012 года). |
Guest of honour at the Conference of the Association for Human Resources Management in International Organizations (September 2001, September 2002, September 2003, September 2004 and September 2005). |
Почетный гость Конференции Ассоциации содействия управлению людскими ресурсами в международных организациях (сентябрь 2001 года, сентябрь 2002 года, сентябрь 2003 года, сентябрь 2004 года и сентябрь 2005 года). |
September 2005 - September 2009: Vice-Dean of scientific research and cooperation |
Сентябрь 2005 года - сентябрь 2009 года: заместитель декана по вопросам научно-исследовательской работы и сотрудничества |
The 1999 inflation rate represents the difference between September 1999 and September 1998. |
Темпы инфляции в 1999 году представляют собой разницу между показателями за сентябрь 1999 года и сентябрь 1998 года. |
UN General Assembly, 64th and 65th sessions, New York: September 2009; September 2010. |
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, шестьдесят четвертая и шестьдесят пятая сессии, Нью-Йорк: сентябрь 2009 года; сентябрь 2010 года. |
Specialized Household Survey of Employment Levels, October 2002, July 2003, August 2004, September 2005, September 2006 and September 2007. |
Обследование домохозяйств, посвященное вопросу трудоустройства, октябрь 2002 года, июль 2003 года, август 2004 года, сентябрь 2005 года, сентябрь 2006 года и сентябрь 2007 года. |
September 2001: UNECE and WHO/Euro secretariats submit a progress report on the work carried out to the regional preparatory meeting for Rio +10 summit (Johannesburg, September 2002). |
Сентябрь 2001 года: Представление секретариатами ЕЭК ООН и Европейского бюро ВОЗ доклада о проведенной работе для регионального совещания по подготовке встречи на высшем уровне Рио+10 (Йоханнесбург, сентябрь 2002 года). |
(a) Technical Survey (September 2013 - September 2014) |
а) техническое обследование (сентябрь 2013 года - сентябрь 2014 года) |
We better start putting together one winner for next September. |
Мы должны начать разработку хотя бы одного победителя на сентябрь следующего года. |
On 2 September, the Council held consultations and adopted its programme of work for September 2011. |
2 сентября Совет провел консультации и принял программу работы на сентябрь 2011 года. |
September came and went, like every September month does. |
Тот сентябрь пришел и закончился, как и всякий месяц сентябрь. |
From September 2011 to September 2012, consumer prices rose 1.2%. |
С сентября 2011 года по сентябрь 2012 года потребительские цены выросли на 1,2%. |