Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Сентябрь

Примеры в контексте "September - Сентябрь"

Примеры: September - Сентябрь
Interregional training in Turin, Italy, September 2006 Межрегиональные учебные курсы в Турине, Италия, сентябрь 2006 года
Involving local people in the management of water resources. September 2005 вовлечение местного населения в процесс рационального использования водных ресурсов, сентябрь 2005 года;
Contributions to other resources recorded from Governments as of September 2008 were $877 million. На сентябрь 2008 года объем поступивших от правительств взносов по линии других ресурсов составил 877 млн. долл. США.
The first phase will contribute to the High Level Forum on Aid Effectiveness scheduled for September 2008 in Accra, Ghana. Первый этап послужит вкладом в подготовку Форума высокого уровня по эффективности помощи, который запланирован на сентябрь 2008 года в Аккре, Гана.
The roll-out is planned for September 2009 Ввод в действие системы намечен на сентябрь 2009 года
a From January to September 2009. а С января по сентябрь 2009 года.
Renewed commitments were made in Bujumbura in February 2006 and will probably be repeated and increased at the donor conference scheduled for September. В феврале 2006 года в Бужумбуре были приняты новые обязательства, которые, по-видимому, будут подтверждены и увеличены на конференции доноров, запланированной на сентябрь.
Such an evaluation took place at the request of the Swedish International Development Cooperation Agency from April to September 2006. Одна из таких оценок была проведена по просьбе Шведского агентства по сотрудничеству в области международного развития в период с апреля по сентябрь 2006 года.
It is now uncertain whether the September deadline for producing an implementation plan can be met. В настоящее время нет ясности в том, удастся ли уложиться в крайний срок разработки плана осуществления, который установлен на сентябрь.
Also, a $100 million New Relationship fund was announced in the September 2005 budget. Кроме того, в бюджете на сентябрь 2005 года было объявлено о создании фонда новых отношений в объеме 100 млн. долларов.
From June to September 2006, UNICEF trained 1,779 head teachers and 112 youth trainers on life skills education modules covering conflict resolution and peacebuilding. С июня по сентябрь 2006 года ЮНИСЕФ провел подготовку для 1779 старших преподавателей и 112 молодежных инструкторов по учебным модулям жизненных навыков, охватывающих регулирование конфликтов и миростроительство.
Working Group on Effects 27th session (WGE27) (September 2008) двадцать седьмая сессия Рабочей группы по воздействию (РГВ-27) (сентябрь 2008 года)
Report on cases handled from January to September 2007 Отчет о делах, рассмотренных с января по сентябрь 2007 года.
From April to September 2008, 15 jury and non-jury trials were held, leading to 15 convictions. С апреля по сентябрь 2008 года 15 судебных процессов с участием присяжных или без них закончились вынесением 15 обвинительных приговоров.
Regular resources income as of September 2007 Поступления по линии регулярных ресурсов по состоянию на сентябрь 2007 года
Contributions to other resources recorded from Governments as of September 2007 were $764 million. Согласно учетной документации, по состоянию на сентябрь 2007 года объем взносов правительств по линии прочих ресурсов составил 764 млн. долл. США.
During the period of January to September 2005, the National Human Rights Commission received 10 complaints of enforced or involuntary disappearances. За период с января по сентябрь 2005 года Национальная комиссия по правам человека получила десять заявлений в связи со случаями насильственного или недобровольного исчезновения.
This is now September, I haven't seen or heard of her. Уже сентябрь, с тех пор я не видел её и не слышал о ней ничего.
FDA reports $14,700 in fees from pit-sawing from October 2003 to September 2004. УЛХ сообщает, что за период с октября 2003 года по сентябрь 2004 года поступления от платы за индивидуальные лесозаготовки составили 14700 долл. США.
Between July and September at least 90 Christians, including pastors, were arrested and detained without charge or trial. В период с июля по сентябрь не менее 90 христиан, включая священнослужителей, были арестованы и находились под стражей без предъявления обвинений и передачи дел в суд.
This allowed another 250,000 Rwandans to return - of whom over 65,000 in a major airlift operation between May and September. Благодаря этому удалось создать условия для возвращения еще 250000 руандийцев, из которых свыше 65000 были эвакуированы в рамках широкомасштабной авиатранспортной операции, осуществлявшейся в период с мая по сентябрь.
Overview of activities between October 2000 and September 2001 А. ОБЗОР МЕРОПРИЯТИЙ, ПРОВЕДЕННЫХ С ОКТЯБРЯ 2000 ГОДА ПО СЕНТЯБРЬ 2001 ГОДА
Cost of individual expert meetings, June - September 2003 Расходы на финансирование участия экспертов по отдельным совещаниям экспертов, июнь - сентябрь 2003 года
As at September 2003, the Office had a total of 756 prosecutorial staff, only 30 more than in 2002. По состоянию на сентябрь 2003 года на прокурорских должностях в Прокуратуре насчитывалось в общей сложности 756 сотрудников, лишь на 30 больше, чем в 2002 году. по сравнению с 1997 годом никакого улучшения не произошло.
Jubilee South Summit, September 2005, Havana Встреча на высшем уровне движения «Джубили саут», сентябрь 2005 года, Гавана