Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Сентябрь

Примеры в контексте "September - Сентябрь"

Примеры: September - Сентябрь
International congress on veterinary medicine to commemorate the ninetieth anniversary of the founding of the Institute of Experimental and Clinical Veterinary Medicine, a national research centre (Kharkiv, September 2013). Международный конгресс по вопросам ветеринарной медицины, посвященный 90-летию основания Национального научного центра «Институт экспериментальной и клинической ветеринарной медицины» (Харьков, сентябрь 2013 года);
(b) So far, three inter-institutional meetings of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system have taken place to coordinate regional preparatory activities for the Regional Conference (Santiago, September 1992; Caracas, May 1993; Santiago, December 1993); Ь) в целях координации региональных мероприятий по подготовке к Региональной конференции состоялись три межучрежденческих совещания представителей специализированных учреждений и других организаций системы Организации Объединенных Наций (Сантьяго, сентябрь 1992 года; Каракас, май 1993 года; Сантьяго, декабрь 1993 года);
A. Recognizing the impetus the Ministerial Conference on Timely Issues of European Inland Waterway Transportation (Budapest, September 1991) has given to discussions and actions aimed at the promotion of inland waterway transport and the removal of obstacles to the development of this mode of transport, А. признавая, что Конференция министров по наиболее актуальным проблемам перевозок по европейским внутренним водным путям (Будапешт, сентябрь 1991 года) дала толчок дискуссиям и практическим действиям, направленным на стимулирование внутреннего водного транспорта и устранение препятствий, стоящих на пути его развития,
Head of the Bangladesh delegation to the meeting of the Committee on the Rights of the Child in Geneva to review the implementation status of the Convention on the Rights of the Child in Bangladesh, September 2003 Глава делегации Бангладеш на совещании Комитета по правам ребенка в Женеве для рассмотрения положения в области осуществления Конвенции о правах ребенка в Бангладеш, сентябрь 2003 года
As of September 2009, 95 staff in the field were performing functions at the D-2 level and above, of which 49 were at the USG or ASG level По состоянию на сентябрь 2009 года 95 сотрудников на местах, в том числе 49 сотрудников уровней ЗГС и ПГС, выполняли функции сотрудников уровня Д-2 и выше.
President of the parliamentary group which visited the European Parliament on the invitation of the latter on the eve of the vote of the European Parliament on the association agreement between the European Community and Algeria, September 2003 Председатель парламентской группы, посетивший Европейский парламент по его приглашению накануне голосования в Европейском парламенте в отношении соглашения об Ассоциации между Европейским сообществом и Алжиром, сентябрь 2003 года
The Committee has conducted visits to the United States (September 2011 and February 2012), Albania (January-February 2012), Madagascar (May 2012) and the Congo (June 2012) Комитет организовал поездки в Соединенные Штаты (сентябрь 2011 года и февраль 2012 года), Албанию (январь-февраль 2012 года), Мадагаскар (май 2012 года) и Республику Конго (июнь 2012 года)
Lecturer, Symposium on Joint Development of Natural Resources, section on energy and resources, International Bar Association, Singapore, September 1985; delivered paper on "The joint development of mineral resources in the Philippines" Докладчик на симпозиуме по вопросам совместной эксплуатации природных ресурсов, Секция энергетики и ресурсов, Международная ассоциация юристов, Сингапур, сентябрь 1985 года; представил документ на тему «Совместная эксплуатация природных ресурсов на Филиппинах».
Human Rights Council (12th to 20th sessions, from March 2009 to September 2011); associated sessions of the universal periodic review mechanism) and other meetings related to human rights. Совет по правам человека (двенадцатая - двадцатая сессии, с марта 2009 года по сентябрь 2011 года); соответствующие сессии механизма универсального периодического обзора и другие совещания, касающиеся прав человека
Protection of Children's Rights and European Convention on Human Rights and Freedoms, Seminar of "Memorial" and the European Human Rights Advocacy Centre (EHRAC), Moscow-Golitsyno, September 2005; "Защита прав детей и Европейская конвенция о правах человека и свободах", семинар, организованный обществом "Мемориал" и Европейским центром защиты прав человека (ЕЦЗПЧ), Москва-Голицино, сентябрь 2005 года;
Urgent implementation of the decisions taken by the Security Council at previous meetings relating to operational cooperation with OAU (December 1999) and to the Security Council summit (September 2001); Безотлагательное осуществление решений, принятых Советом Безопасности на предыдущих заседаниях, касающихся оперативного сотрудничества с ОАЕ (декабрь 1999 года) и заседания Совета Безопасности на высшем уровне (сентябрь 2001 года).
Similarly, for ONUMOZ, out of $24.9 million non-expendable property items transferred to other missions, a total of $3.1 million remained to be acknowledged as of September 1997; Аналогичным образом факт получения переданного с баланса ЮНОМОЗ другим миссиям имущества длительного пользования на сумму 24,9 млн. долл. США по состоянию на сентябрь 1997 года не был подтвержден в отношении имущества общей стоимостью 3,1 млн. долл. США;
Retreat coorganized by the Permanent Mission of Sweden to the United Nations and the United Nations Secretariat on results-based budgeting, New Jersey, United States, September 2003 Выездное совещание, совместно организованное Постоянным представительством Швеции при Организации Объединенных Наций и Секретариатом Организации Объединенных Наций по составлению бюджета, ориентированного на конкретные результаты, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки, сентябрь 2003 года
Three meetings were held (Geneva, November 2007, Paris, September 2008, Geneva, November 2008) to discuss the methodology and the results of the survey; Ь) были организованы три совещания (Женева, ноябрь 2007 года, Париж, сентябрь 2008 года, Женева, ноябрь 2008 года) для обсуждения методологии и результатов обзора;
September 1994 Certificate of Training in Methods of Prospecting and Exploration of Marine Mineral Resources - Preparatory Committee of the International Seabed Authority and the International Court of Law of the Sea (United Nations) Сентябрь 1994 года: Сертификат об обучении методам разведки и разработки морских минерально-сырьевых ресурсов - Подготовительная комиссия для Международного органа по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву (Организация Объединенных Наций - ООН).
Rapporteur for the negotiations between Benin and France on the agreement on joint management of migration flows and co-development, Paris (September 2007) and Cotonou (Benin) (26-28 November 2007) Докладчик на переговорах между Францией и Бенином по соглашению о совместном управлении миграционными потоками и совместном развитии, Париж (сентябрь 2007 года) и Котону (Бенин) (26 - 28 ноября 2007 года)
2 training seminars in democratic policing (one in Batumi, Georgian side (October 2008), and one in Sukhumi, Abkhaz side (September 2008)) 2 учебных семинара по демократическим методам полицейской работы (один в Батуми - на грузинской стороне (октябрь 2008 года) и один в Сухуми - на абхазской стороне (сентябрь 2008 года))
Finalization of the terms of reference of the Project Review Committee and the Technical Cooperation Service regarding fund-raising and management and delivery of UNCTAD technical cooperation (September 2008) Завершение разработки круга ведения Комитета по рассмотрению проектов и Службы технического сотрудничества в отношении мобилизации финансовых ресурсов, а также управления деятельностью ЮНКТАД в области технического сотрудничества и ее осуществления (сентябрь 2008 года)
Requests the Director-General to bring the present resolution to the attention of the Secretary-General of the United Nations so that World Radio Day may be endorsed by the General Assembly of the United Nations at its sixty-seventh session (September 2012). просит Генерального директора довести настоящую резолюцию до сведения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, с тем чтобы Всемирный день радио мог быть одобрен Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций на ее шестьдесят седьмой сессии (сентябрь 2012 года).
September 1990 and Conferences, Ministry of Foreign Affairs, in charge of affairs of some international organizations such as the International Telecommunication Union, the Universal Postal Union, the International Labour Organization, the International Committee of the Red Cross, etc. сентябрь 1990 года и конференций, Министерство иностранных дел; отвечал за вопросы, связанные с отдельными международными организациями, например Международным союзом электросвязи, Всемирным почтовым союзом, Международной организацией труда, Международным комитетом Красного Креста и т.д.
Encourages UNDP and UNFPA to participate actively in the preparatory process leading to the review scheduled for September 2005, of progress made towards achieving the objectives and targets laid out in the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals*. рекомендует ПРООН и ЮНФПА активно участвовать в подготовительном процессе проведения запланированного на сентябрь 2005 года обзора хода осуществления целей и задач, провозглашенных в Декларации тысячелетия, и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия .
Recalling the Lusaka Agreement of July 1999, the Pretoria Agreement of July 2002, the Luanda Agreement of September 2002 and other relevant agreements, and determined to live together in peace, build confidence and promote good-neighbourly relations and cooperation with one another, ссылаясь на Лусакское соглашение (июль 1999 года), Преторийское соглашение (июль 2002 года), Луандское соглашение (сентябрь 2002 года) и другие соответствующие соглашения и будучи преисполнены решимости мирно жить вместе, укреплять доверие и содействовать развитию отношений добрососедства и сотрудничества между собой,
(a) Strong contributions as official observer to the meetings of UNESCO's International Bioethics Committee, reflected by four documents responding to the draft proposals of the International Bioethics Committee (September 1995, January 1996, August 1996, April 1997); а) активное участие в качестве официального наблюдателя в заседаниях Международного комитета ЮНЕСКО по биоэтике, выразившееся в представлении четырех документов с аргументацией в ответ на проекты предложений Международного комитета по биоэтике (сентябрь 1995 года, январь 1996 года, август 1996 года, апрель 1997 года);
∙ In the period from 1999 to 2002, on bringing closer together the "Environment and Health" and the "Environment for Europe" processes by possibly also preparing concrete input to the Fifth Ministerial Conference "Environment for Europe" (September 2002, Kiev); в период с 1999 по 2002 год - на сближении процессов "Окружающая среда и здоровье" и "Окружающая среда для Европы", возможно, также посредством внесения конкретного вклада в пятую Конференцию министров "Окружающая среда для Европы" (сентябрь 2002 года, Киев);
(a) Training: between March and September 2010, all security officers and officials in the United Nations security management system will have received training on the security level system and will have commenced preparation of the security levels in their countries. а) учеба: с марта по сентябрь 2010 года все сотрудники по вопросам безопасности и должностные лица в системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций пройдут учебу по новой классификации уровней безопасности и должны будут начать подготовку к определению уровня безопасности в своей стране.