The number of ethnically motivated incidents has decreased over the month of September with the onset of autumn. |
Количество инцидентов на этнической почве за сентябрь месяц, с наступлением осени, уменьшилось. |
As of September, the AIHRC had finalized its suggested revisions and submitted them to the Government for review, budgeting and further action. |
На сентябрь месяц АНКПЧ утвердила предложенные изменения и представила их правительству для рассмотрения, составления бюджета и принятия дальнейших мер. |
The month of September, in this city of New York, inevitably brings back memories of the horror of three years ago. |
Сентябрь месяц в Нью-Йорке неизбежно напоминает об ужасных событиях, происшедших три года назад. |
But in fact, and as a first reaction, I think that the month of September gives us the time for that preparation. |
Но, в сущности и в качестве первой реакции, мне думается, что сентябрь месяц дает нам время для такой подготовки. |
In a tradition that extends back to the beginnings of this Organization, the month of September in New York is dedicated to a celebration of dialogue: the opening of the general debate of this General Assembly. |
По традиции, уходящей корнями в период становления нашей Организации, сентябрь месяц в Нью-Йорке посвящен празднованию диалога: открытию общих прений в нашей Генеральной Ассамблее. |