Английский - русский
Перевод слова September
Вариант перевода Сентябрь

Примеры в контексте "September - Сентябрь"

Примеры: September - Сентябрь
If women were heads of two ministries as of 1 January 1999, there was only one woman minister by mid-2000, and not a single woman held the post of minister as of September 2004. Если на 01.01.1999 года руководителями двух министерств от общего числа являлись женщины, к середине 2000 года одна женщина-министр, то на сентябрь 2004 года ни одна женщина не занимает пост министра.
Further progress in the transposition of European harmonized standards has been made, as of September 2001, almost 70% of CEN European standards and almost two-thirds of CENELEC standards had been transposed into Slovak standards. Продвигается работа по внедрению европейских унифицированных стандартов, и по состоянию на сентябрь 2001 года в словацкие стандарты было транспонировано почти 70% европейских стандартов ЕКС и почти две трети стандартов ЕКСЭТ.
As of September 2007, the TMVP/Karuna faction has not demonstrated a full commitment to stop recruiting children and has not released all children within their ranks. Indeed, the faction has continued to abduct and recruit children throughout the reporting period. По состоянию на сентябрь 2007 года, группировка ТМВП/Каруны не продемонстрировала полной приверженности прекращению вербовки детей и не освободила всех детей, находящихся в ее рядах.
According to official statistics from North Kivu and South Kivu for the period January to September 2009, cassiterite exports amounted to 3,643,572 kg and 7,592,479 kg for South Kivu and North Kivu respectively. Согласно официальной статистике из Северного и Южного Киву за период с января по сентябрь 2009 года экспорт касситерита из Южного Киву и Северного Киву составил соответственно 3643572 килограмма и 7592479 килограмм.
E. Radio output, September 1998-September 1999 Е. Радиопродукция, сентябрь 1998 года - сентябрь 1999 года
ASN conducted between January and September 2012 a second campaign of 19 targeted inspections on 22 laboratories and facilities (lot 2 of the complementary safety assessments). Complementary safety assessments В период с января по сентябрь 2012 года прошла вторая кампания АСН, в рамках которой было проведено 19 целевых инспекций на 22 лабораториях и установках (дополнительные оценки безопасности на объектах группы 2).
July 2014 to September 2014: SHA Expected in Hajjah/ in the 3 districts left (Bakeel Al Meer, Mustabaa' and Kusher) area unknown. июль 2014 года - сентябрь 2014 года: неизвестная площадь ожидаемых ПОР в Хаддже/в остающихся трех районах (Бакель-эль-Мер, Мустаба и Кушер);
The year 2015 will be marked by three landmark agreements - a post-2015 framework for disaster risk reduction (March 2015), sustainable development goals (September 2015) and climate change agreements through the UNFCCC (December 2015). 2015 год ознаменуется принятием трех этапных соглашений, касающихся рамочной программы по уменьшению опасностей бедствий на период после 2015 года (март 2015 года), целей устойчивого развития (сентябрь 2015 года) и договоренностей по борьбе с изменением климата в рамках РКИКООН (декабрь 2015 года).
From January to September 2013, medical assistance was provided in a total of 45.18 million instances throughout China; of these, 12.61 million involved direct assistance and 32.57 million involved assistance through insurance or medical-care cooperatives. С января по сентябрь 2013 года во всей стране бесплатная медицинская помощь была оказана по 45,18 млн. обращений, при этом неотложная помощь была оказана по 12,61 млн. обращений, а субсидируемая медицинская помощь была оказана по 32,57 млн. обращений.
TrainForTrade Training on Sustainable Tourism organized in Benin (September), Angola (November) and Guatemala for Central American countries (November); Подготовка в рамках программы "Трейнфортрейд" по вопросам устойчивого туризма, Бенин (сентябрь), Ангола (ноябрь) и Гватемала - для стран Центральной Америки (ноябрь);
The majority of the cases occurred either during the months of June and July 2002, whilst a state of emergency was in force, or between August and September 2003, after the collapse of a ceasefire that had been in force from January to August 2003. Большинство из них были зафиксированы либо в июне и июле 2002 года во время действия чрезвычайного положения, либо в период с августа по сентябрь 2003 года после срыва соглашения о прекращении огня, которое действовало с января по август 2003 года.
With the introduction of the ceiling laws on agricultural lands in the year 1972 and re-distribution of surplus lands, the total quantum of land as on September 1998 that was declared surplus in the entire country was 7.37 million acres. В результате вступления в силу в 1972 году законов о предельных размерах сельскохозяйственных земельных угодий и перераспределения земельных излишков общая площадь земель, попавших в категорию излишков, на всей территории страны на сентябрь 1998 года составила 7,37 млн. акров.
During 2003, the Tribunals have been in a negative cash position for five months out of the first 10 - in January, July, August, September and October. Unfortunately, this negative cash position is expected to continue during the next two months. В 2003 году трибуналы в течение пяти из первых десяти месяцев - январь, июль, август, сентябрь и октябрь - имели дефицит наличных средств, который, к сожалению, как ожидается сохранится в течение следующих двух месяцев.
By September 2010, its popularity had waned significantly; its 2.98 million monthly active users placed the Movies app as the #9 most-used entertainment application on Facebook and #92 among apps overall. На сентябрь 2010 года популярность социальной сети Facebook значительно снизилось и 2,98 млн наиболее активных пользователей помещают приложение Flixster на 9-е место среди всех приложений Facebook, но лишь на 92-е место среди приложений в целом.
June 2005 - the conception was thought up, domain was registered; August 2005 - official announcement of the publication started in the Internet; June 2006 - corporate news distribution in the Internet service was started; September 2007 - B2Blogger private company was registered. Июль 2005 - придумана концепция, зарегистрирован домен; август 2005 - официальный анонс запуска издания в Интернете; июнь 2006 - запуск сервиса для распространения корпоративных новостей в Интернете; сентябрь 2007 - регистрация компании частное предприятие «Б2БЛОГГЕР».
Bill Brioux notes that King is one of many new shows premiering in April 2011 which is making April to be the "new September", the traditional time for premiering new series in North America. Билл Бриукс (англ. Bill Brioux) отмечает, что Детектив Кинг является одним из многих новых сериалов, премьера которых в апреле 2011 года сделала из апреля «новый сентябрь», традиционное время для премьеры новых сериалов в Северной Америке.
Hitwise data for September 2009 shows two EasyDate sites in the Top 10 within the UK dating industry, with at number 6 and at number 10, whilst also listing BeNaughty as the 14th largest dating site in Australia. По данным Hitwise за сентябрь 2009 года, два сайта компании EasyDate находятся в десятке лучших в сфере онлайн знакомств Великобритании - на шестом месте и на десятом. Кроме того, BeNaughty находится на четырнадцатом месте среди самых крупных сайтов знакомств Австралии.
Using monthly Sampamp;P Composite data, the 38% increase from March to September was the second-largest six-month increase since 1871, surpassed only by a 71% increase from February to August 1933, during the Great Depression. Возьмем данные Sampamp;P Composite, рост на 38% с марта по сентябрь был вторым по величине шестимесячным ростом с 1871 года, его превзошел только рост на 71% с февраля по август 1933 года, во время Великой депрессии.
Legal Officer in the General Legal Division of the United Nations Office of Legal Affairs; also during this period: assignment to the Buenos Aires Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, September 1977-March 1978. Сотрудник по правовым вопросам в Отделе по общеправовым вопросам Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций; в течение этого периода также был откомандирован в Отделение Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Буэнос-Айресе, сентябрь 1977 года-март 1978 года.
According to the Governor, as of September 1993, the employed labour force in the United States Virgin Islands was 48,010 (43,600 in 1987) and the unemployment rate was 3.8 per cent (6.2 in 1987). Согласно заявлению губернатора, по состоянию на сентябрь 1993 года численность рабочей силы на Виргинских островах Соединенных Штатов составляла 48010 человек (против 43600 человек в 1987 году), а уровень безработицы составлял 3,8 процента (в 1987 году - 6,2 процента).
Implementation of 1.4 per cent increase in net salary based on survey results (September 1994) vs. 2.45 per cent in Корректировка на разницу в стоимости жизни (сентябрь 1994 года) чистого оклада по результатам обзора на 1,4 процента вместо 2,45 процента
As at September 2002, the amount advanced for the year was almost US$ 42 million, making 2002 the year of highest use since the advancement of US$ 48.5 million in 1993 (see fig. below). По состоянию на сентябрь 2002 года сумма авансированных за этот год средств составила почти 42 млн. долл. США, что является вторым по величине показателем после показателя 1993 года, когда было авансировано 48,5 млн. долл. США (см. диаграмму ниже).
Information received stated that as of September 2008,281 people had been in immigration detention, with 109 of them in custody for 12 months or more, 69 in custody for 18 months or more and 42 in custody for two years or more. Согласно поступившей информации, по состоянию на сентябрь 2008 года под стражей содержался 281 иммигрант, причем 109 из них находились в заключении 12 или более месяцев, 69 - не менее 18 месяцев, а 42 - свыше двух лет.
Consultative missions by the Real Estate Advisory Group to, possibly, Romania, Slovakia, Poland and Croatia are planned for July/December 2001 and a REAG conference on valuation issues is planned for September 2001. На июль и декабрь 2001 года запланированы поездки членов Консультативной группы по недвижимости для проведения консультаций, возможно, в Румынию, Словакию, Польшу и Хорватию, а на сентябрь 2001 года намечено проведение конференции КГН по вопросам оценки недвижимости.
Tourist arrivals totalled 46,782 in 1999, a 6.6 per cent increase over 1998, the most significant increase being in the months of March, September and October, which recorded increases of 25 per cent, 52 per cent and 21 per cent, respectively. Общее число туристов в 1999 году составило 46782 человека, что на 6,6 процента больше по сравнению с 1998 годом, при этом наибольшее увеличение пришлось на март, сентябрь и октябрь, когда было зарегистрировано увеличение на 25 процентов, 52 процента и 21 процент, соответственно.