The most recent significant earthquake to occur here happened on September 28, 2004. |
Но самое сильное землетрясение произошло 27 августа 2008 года. |
This page was last modified on 30 September 2008, at 22:29. |
Последнее изменение этой страницы: 19:06, 28 августа 2006. |
Their official wedding took place on 2 September 2005 in Aqaba. |
Приватная свадебная церемония состоялась 2 августа 2005 года на Гавайских островах. |
She scored her first senior international goal on 15 September 2016 again Kazakhstan. |
Свой первый гол забил 30 августа 2016 года в ворота Казахстана. |
Principal photography took place from 11 July to 9 September 1994. |
Съёмки проходили в основном с 9 июля по 11 августа 2007. |
On 28 September 2009 a new line-up was revealed. |
28 августа 2009 года была установлен новый памятный знак. |
Advance voting was possible from 10 August to 9 September 2005. |
Досрочное голосование было возможно в период с 10 августа по 12 сентября 2009 года. |
Albertville and Lisala were recaptured in late August and early September. |
Альбервиль и Лисала были заняты НАК в конце августа и в начале сентября. |
He served from 15 August to 12 September 1855. |
Он работал им с 15 августа по 12 сентября 1855 года. |
Joint OHCHR-UNDP needs assessment mission undertaken from 28 August to 4 September 1998. |
Совместная миссия УВКПЧ-ПРООН по оценке потребностей осуществлена в период с 28 августа по 4 сентября 1998 года. |
Informal meetings were held from 30 August to 3 September. |
Неофициальные заседания были проведены в период с 30 августа по 3 сентября 2004 года. |
The Institute provided technical assistance to Kenya from 5 August to 10 September. |
Институт оказывал техническую помощь Кении с 5 августа по 10 сентября. |
Construction began laying the final layer of asphalt on August 14, and was finished on September 21. |
Укладка финального слоя асфальта началась 14 августа и была завершена 21 сентября. |
His trial took place from 10 August through 12 September 1917. |
Суд проходил с 10 августа по 12 сентября 1917. |
Annual festival of language of Kazakhstan nationals was held 22 August up to 22 September. |
Ежегодный фестиваль языков народа Казахстана проходил с 22 августа по 22 сентября. |
The first matches were played on August 31 and the last are scheduled for September 7. |
Первые матчи прошли 31 августа, а ответные 7 сентября. |
The group stage began on 20 August and ended on 6 September 2015. |
Групповой этап начнётся 20 августа и завершится 6 сентября 2015 года. |
Schulze-Boysen was arrested on 30 August, and Harnack on 3 September. |
Харро был арестован 30 августа, Харнак - 3 сентября. |
When I spoke on 31 August and 14 September, I addressed these questions in considerable depth. |
В своих выступлениях 31 августа и 14 сентября я достаточно глубоко затрагивал эти вопросы. |
The end of August and the beginning of September are a time of preparation for winter. |
Конец августа - начало сентября - время подготовки к зиме. |
The National Security Council met on 18 and 19 August and again on 20 September under the chairmanship of President Nkurunziza. |
Совет национальной безопасности заседал под председательством президента Нкурунзизы 18 и 19 августа и затем 20 сентября. |
The resumed meetings of the sub-commission would be held from 28 August to 15 September 2006. |
Возобновленные заседания подкомиссии будут проведены 28 августа - 15 сентября 2006 года. |
31 August-2 September (To be confirmed) |
31 августа - 12 сентября (будут подтверждены позднее) |
A subnational level polio vaccination campaign took place from 31 August to 4 September. |
На субнациональном уровне 31 августа - 4 сентября прошла кампания по вакцинации от полиомиелита. |
An opening balance audit of the Standards was conducted at UNOPS headquarters from 13 August to 7 September 2012. |
Ревизия остатка на начало периода согласно Стандартам проводилась в штаб-квартире ЮНОПС с 13 августа по 7 сентября 2012 года. |