| From July to September 1989, Voyager 2 discovered six moons of Neptune. | С июля по сентябрь 1989 года «Вояджер-2» обнаружил 6 новых спутников Нептуна. |
| Services were only provided during five summer months, from May through September. | Услуги предоставлялись только в течение пяти летних месяцев, с мая по сентябрь. |
| Fruits and seeds can constitute 35% of the diet in July to September. | Фрукты и семена составляют 35 % рациона в период с июля по сентябрь. |
| From July 1996 to September 2001 he was British Ambassador to France. | С июля 1996 года по сентябрь 2001 года посол Великобритании во Франции. |
| XII Quadriennale, two exhibitions: July - September 1992. | XII Квадриеннале, 2 выставки: июль - сентябрь 1992. |
| The adults may aestivate from May till September though the juveniles remain active for at least part of this time. | Взрослые могут впадать в спячку с мая по сентябрь, хотя молодые саламандры остаются активными в течение по крайней мере части этого времени. |
| In the year from October 2009 to September 2010 UK airports handled a total of 211.4 million passengers. | За год с октября 2009 по сентябрь 2010 года британские аэропорты в общей сложности обслужили 211,4 миллиона пассажиров. |
| August, September, October, "n" - November. | Август, Сентябрь, Октябрь и "н" Ноябрь. |
| Unfortunately, with the election set for September, that means that three-quarters of the year will be wasted. | К сожалению, так как выборы назначены на сентябрь, это означает, что три четверти года будут потрачены впустую. |
| The butterflies fly from May to September. | Бабочки летают с мая по сентябрь. |
| September 2004 - He led the candidates' list of "Ak Zhol" political party in the parliamentary elections. | Сентябрь 2004 - Возглавил партийный список «Ак Жол» на парламентских выборах. |
| Filming took place in and around Seattle, Washington from February to September 1996. | Игра снималась в Сиэтле, штате Вашингтон, с февраля по сентябрь, в 1996 году. |
| From February till September 2006 Roman Konoplev travelled in Scandinavia. | С февраля по сентябрь 2006 года путешествовал по Скандинавии. |
| The period between June and September is cold and dry. | С июня по сентябрь наиболее жарко и сухо. |
| The adult moths appear from September to March. | Взрослые жуки появляются с марта по сентябрь. |
| Applications were open from January until July, and filming occurred during August and September. | Подбор конкурсантов осуществлялся с января по июль, съёмки проводились с августа по сентябрь. |
| Adults are on wing from April to September in two or three generations per year. | Время лёта с апреля по сентябрь в двух или трех поколений за год. |
| The adults are active from June to September. | Взрослые особи активны с июня по сентябрь. |
| Between April and September, scientists may observe around 600 breaches. | За период наблюдений с августа по сентябрь исследователи отметили более 170 видов. |
| As of September 2016, the game has over 4.5 million users. | По данным на сентябрь 2010 года, игра насчитывает более 3,5 млн пользователей. |
| A constitutional conference was tentatively planned for September 1989. | Конституционная конференция была назначена на сентябрь 1989 года. |
| Discover your Europe in the Hermitage Quest, September 2012. | Квест «Открой свою Европу в Эрмитаже», сентябрь 2012 года. |
| This shuttle ran only from May to September 1999 during the rehabilitation of the Williamsburg Bridge. | Этот челночный маршрут был введён на время реконструкции моста Williamsburg Bridge (с мая по сентябрь 1999). |
| He lived in Valparaiso for several months until September 1887 where he participated in several literary contests. | С февраля по сентябрь 1887 года Дарио жил в Вальпараисо где принимал участие в различных литературных конкурсах. |
| By September 2007, the expected project cost had increased to $10.4 billion. | Стоимость проекта по состоянию на сентябрь 2007 года составляла 10,4 млрд долларов. |