Public Address Room, this is the Commandant. |
Общественная Комната, это - Коммендант. |
Room's empty, Gibbs, but the van just started moving. |
Комната пуста, Гиббс, а машина двигается. |
For example, in China, the goal of "one person per room" has been largely met in the rural areas, with nearly half of the rural families now living in new houses. |
Например, В Китае задача - "один человек - одна комната" - была в значительной мере выполнена в сельских районах, где почти половина семей сельских жителей в настоящее время живет в новых домах. |
The Room also inspired an unofficial video game adaptation, The Room Tribute, released on Newgrounds in 2010. |
Также «Комната» вдохновила фанатов на создание неофициальной видеоигры «The Room Tribute», которая была выпущена в 2010 году на портале Newgrounds. |
Considering that this person "put up a link to Mima's Room"... this "Mima's Room" thing is the title of a web site. |
Учитывая, что он "сделал туда линк"... то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет. |
The White Room was a top secret repository for the CIA's deepest, darkest secrets. |
Белая комната была сверхсекретным хранилищем самых тёмных, сокровенных секретов ЦРУ. |
The Operations Room of the Situation Centre is currently structured around three desks. |
В настоящее время Оперативная комната Оперативного центра включает три секции. |
The Play Room, divided into two zones, is located in the very centre of the ferry. |
В самом центре парома работает Игровая комната, разделенная на две зоны. |
The One Million Buddhas Shrine Room will be located within the Maitreya Temple. |
Алтарная комната миллиона Будд будет находиться внутри Храма Майтреи. |
The resulting Peacock Room is considered one of Whistler's greatest works. |
Полученная Павлинья комната считается одним из значительных произведений Уистлера. |
Room as far as the eye can see. |
Комната, на сколько хватает взгляда. |
Room 204 was rented out three days ago, it has an unidentified tenant. |
Комната 204 была сдана в наём три дня назад. |
Notify Transporter Room to prepare to beam up one member of the landing party. |
Пусть комната для телепортаций готовится взять одного члена десанта. |
Room 12 is registered in the name of Paul Spector'. |
Комната 12 зарегистрирована на имя Пола Спектора. |
Or what laundry is in the Room of Secrets. |
Или почему Тайная комната это прачечная. |
Transporter Room, stand by to beam up landing party. |
Комната для телепортаций, приготовьтесь принять десант. |
Transporter Room, stand by to beam landing party aboard. |
Комната для телепортаций, принимайте десант на борт. |
Lieutenant Uhura, see that the Transporter Room is standing by. |
Лейтенант Угура, пусть комната для телепортаций будет наготове. |
I do recommend the Cobalt Room, by the way. |
Кстати, рекомендую бар "Кобальтовая комната". |
I think this is where the Amber Room is hidden. |
Я думаю, что здесь спрятана Янтарная комната. |
In Denmark, the Netherlands, Sweden and Latvia Room is not a census topic. |
В Дании, Нидерландах, Швеции и Латвии комната не является предметом переписи. |
So I need the Roosevelt Room. |
Так что мне нужна комната Рузвельта. |
The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval. |
Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. |
The Blue Room L'Hotel de la Gare. |
Голубая комната Отель де ля Гар. |
1 Double Room and 1 Deluxe Suite are especially designed for guests with special needs. |
1 Комната с двумя (Double Rooms) кроватями и 1 Комната Deluxe специально предназначены для людей со особыми нуждами. |