Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
I have a dark room necessary and inks. Мне нужна темная комната для фотолаборатории.
Upstairs, there's a larger room with a kitchen. Вверх по лестнице, там большая комната с кухней.
The colors match the room perfectly, thanks a lot. Цветная комната отличная, спасибо большое.
I'm sure you'll find one room satisfactory. Уверен, одна комната вас устроит.
There's room if you want to stay... Есть комната, если хотите остаться...
Standing room doesn't cost much. I manage. Моя комната стоит недорого, я выкручусь.
I think the Slytherin common room's this way. По-моему, общая комната Слизерина туда. Идём.
And you, Kate, dear, see that the admiral's room is made ready. И вы, Кейт, дорогая, убедитесь, что готова комната адмирала.
The room was full of gas, so I pulled her out into the air. Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Not when we have a free room for her. Тем более, когда у нас есть свободная комната.
There's a spare room for him, too, if he's interested. Для него найдется свободная комната, если ему будет интересно.
This is the "Own Clothes" room. Это комната "Собственной одежды".
The guy's got a secret room that's a shrine to Burleigh. У парня есть секретная комната, которая похожа на храм Бёрли.
FLYNN: Excuse me, but this room is occupied. Прошу прощения, но эта комната занята.
Security cameras show the room is empty. Камеры видеонаблюдения показывают что комната пуста.
My sister and I shared a room. У меня с сестрой была одна комната.
Mom said it's still the guest room. Мама сказала, что все еще комната для гостей.
Hell for Michael was a room without an audience. Адом для Майкла была комната без слушателей.
I'm sorry, Miss Byrd, but your room is not ready yet. Простите, мисс Бёрд, но ваша комната еще не готова.
You said the codes room was second floor, Вы сказали, что комната с кодами на втором этаже,
If I inherit this place, there's a guest room with your name on it. Если я унаследую это место, здесь будет гостевая комната с твоим именем.
This is my room, my inn. Это моя комната, мой трактир.
This room... and the whole house. И комната... и весь дом.
And this... is the choir room of McKinley's pride and joy, our national championship glee club, the New Directions. А это... хоровая комната гордости и веселья МакКинли, Новых Направлений, наших национальных чемпионов.
We just need the room for two hours. Нам нужна комната на два часа.