| Besides feature tournaments, the room also offers a nice set of features for their players. | Кроме турниров характеристики, комната также предлагает славный комплект характеристик для их игроков. |
| The room offers $50 in real money to fun players that accumulate 15 million in play chips. | Комната предлагает $50 в реальных деньгах к игрокам потехи которые аккумулируют 15 миллионов в обломоках игры. |
| The meeting room has a capacity for 25 guests. | Комната для переговоров вмещает 25 гостей. |
| This room is on the ground floor. | Эта комната находится на первом этаже. |
| Upstairs there's another double room and bathroom. | На втором этаже двухместная комната и туалет. |
| There are portraits of SPD party previous leaders in this room. | Это комната с портретами лидеров партии SPD, в прошлом правяшей (ее возглавлял Шредер). |
| There was also a special room for resting with stone table and chairs in it. | Также была специальная комната для отдыха, в которой находился каменный стол и стулья. |
| There is the individual system of microclimate, bathroom, hair dryer, cosmetic facilities in the room. | В номере индивидуальная система микроклимата, ванная комната, фен, косметические средства. |
| The bathroom is a comfortable and spacious space sharing the facilities of the Twin room. | Ванная комната представляет собой комфортабельное обширное пространство, с теми же самыми удобствами, что и в номере Twin. |
| Every room is equipped with cable TV, Wi-Fi internet connection, shower, comfortable furniture and truly soft bed. | В каждом номере есть кабельное телевидение, беспроводной выход к сети интернет, ванная комната, удобная мебель и по настоящему мягкая кровать. |
| A separate room for coffee breaks is available. | Имеется отдельная комната для проведения кофе-брейков. |
| The platform and band are actually stationary and the room, a giant constructed box, spins around it. | Платформа и группа фактически остаются неподвижными относительно земли, а комната (гигантская коробка) вращается вокруг него. |
| Each one of them had its own room. | У каждого из них своя комната. |
| Hotel has a lounge bar, fire place, breakfast room and internet access points. | В отеле имеется лаундж-бар, камин, комната для завтраков и точки доступа в Интернет. |
| The games room is complete with a pool table, table tennis and video games. | Игровая комната укомплектована бильярдом, настольным теннисом и видеоиграми. |
| The room in which he stayed bares his name at the moment. | Комната, в которой он жил, сейчас обозначена его именем. |
| "Beneditti" features a social area with landscaped gardens, pool and yoga room. | "Beneditti" Особенности социальной области с садом, бассейном и йога комната. |
| This is followed by a collection of uniforms, then by a room of medals. | Затем следует коллекция униформы, затем - комната медалей. |
| The music room has been converted to a library. | Музыкальная комната была преобразована в библиотеку. |
| The architecture is simple; there is big domed prayer room and a minaret next to it. | Архитектура проста; Рядом с ней есть большая куполообразная молитвенная комната и минарет. |
| A sound-proof room allowed recordings of analogue sources like vocals or saxophone. | Звукоизолированная комната позволяла записывать аналоговые источники, такие как вокал или саксофон. |
| Machines (slots) can be found in virtually every pub, game room or bar. | Машины (слоты), можно найти практически в каждом баре, игровая комната или бара. |
| The final room is dedicated to the elimination of the Communist Party of Indonesia, which the Army blames for the 30 September movement. | Последняя комната посвящена ликвидации Коммунистической партии Индонезии, которую армия обвиняет в перевороте 30 сентября. |
| The museum includes a room dedicated to the works of Camille Claudel. | В музее есть комната, посвященная работам Камиллы Клоделя. |
| The "clandestine" room of the matchmaker Greifer. | "Подпольная" комната свахи Грайфер. |