This isn't just a room, is it? |
Это не просто комната, да? |
So, you're having the room and that's that. |
Итак, комната достаётся тебе, и точка. |
You know, I have a spare room if you want - |
У меня есть свободная комната и если ты хочешь... |
Alice's room will stay as it is until Ruth and I decide otherwise and you will keep out of matters which don't concern you. |
И комната Алисы остается как есть до тех пор, пока мы с Рус не решим иначе. |
It has two bedrooms, which would be perfect, because I need the extra room to practice my Ashtanga. |
Там две спальни, и это было бы идеально, потому что мне нужна комната для занятий Аштангой. |
is this your brother's room? |
Это комната твоего брата? Да. |
A room with a tasteful rug and matching lamps? |
Комната с модным ковром и одинаковыми лампами? |
This place has a soundproofed room downstairs. |
Тут внизу есть комната со звукоизоляцией? |
We got a motel room filled with classified documents and two wounded agents, one in critical care who may never walk again. |
Комната мотеля, забитая секретными материалами, два раненых агента, один в реанимации, больше не сможет ходить. |
This is a safe room, right? |
Это же комната откровений, а? |
Well, the room may have gone back in time but I think you and I have moved ahead rather nicely. |
Ну, комната, возможно, вернулась в прошлое, но я думаю, что ты и я продвинулись вперед достаточно хорошо. |
Secret room, what was in there? |
Тайная комната, что в ней было? |
The room required cleansing with glad acts, for it had been unsettled by the advent of strange medicine. |
Эта комната требует очистки современными методами, от недовольных появлением странных лекарств субстанций. |
Your room is in my house. |
Твоя комната - в моем доме! |
My hand is shaking, my head is killing me, my vision is blurry, and the room is spinning. |
Моя рука дрожит, моя голова просто убивает меня, зрение расплывчатое, комната вращается. |
What did you say this room was called? |
Как ты сказал, эта комната называется? |
At 3:00 that door will lock... and then this room becomes your tomb. |
Но торопитесь, в З часа люк захлопнется, и эта комната станет вам могилой. |
Right. His room will be in the 6th Block, just beyond this one. |
Да, его комната рядом, в шестом блоке. |
You guys know where the projection room is? |
Ребята, не в курсе, где комната киномехаников? |
Well, that's been my room since before I met Leonard, and now someone else is going to be living in it. |
Ну, та комната была моей еще до того как я встретил Леонарда, а теперь кто-то другой собирается в ней жить. |
This must have been the room he used for his safe house. |
Это, должно быть, комната, которую он использовал в качестве тайника. |
But we'll need a spare room for a study so that I could work at home and you can write. |
Но нам будет нужна свободная комната для учебы чтоб я мог работать дома, а ты могла писать. |
Well, we've got more than one room in the house. |
В нашем доме не одна комната. |
Just one more room to rent, isn't it? |
Еще одна комната на сдачу, так ведь? |
I'm just one room over, very very close. |
Моя комната выше, очень, очень близко. |