| This isn't just a room, is it? | Это не просто комната, да? |
| So, you're having the room and that's that. | Итак, комната достаётся тебе, и точка. |
| You know, I have a spare room if you want - | У меня есть свободная комната и если ты хочешь... |
| Alice's room will stay as it is until Ruth and I decide otherwise and you will keep out of matters which don't concern you. | И комната Алисы остается как есть до тех пор, пока мы с Рус не решим иначе. |
| It has two bedrooms, which would be perfect, because I need the extra room to practice my Ashtanga. | Там две спальни, и это было бы идеально, потому что мне нужна комната для занятий Аштангой. |
| is this your brother's room? | Это комната твоего брата? Да. |
| A room with a tasteful rug and matching lamps? | Комната с модным ковром и одинаковыми лампами? |
| This place has a soundproofed room downstairs. | Тут внизу есть комната со звукоизоляцией? |
| We got a motel room filled with classified documents and two wounded agents, one in critical care who may never walk again. | Комната мотеля, забитая секретными материалами, два раненых агента, один в реанимации, больше не сможет ходить. |
| This is a safe room, right? | Это же комната откровений, а? |
| Well, the room may have gone back in time but I think you and I have moved ahead rather nicely. | Ну, комната, возможно, вернулась в прошлое, но я думаю, что ты и я продвинулись вперед достаточно хорошо. |
| Secret room, what was in there? | Тайная комната, что в ней было? |
| The room required cleansing with glad acts, for it had been unsettled by the advent of strange medicine. | Эта комната требует очистки современными методами, от недовольных появлением странных лекарств субстанций. |
| Your room is in my house. | Твоя комната - в моем доме! |
| My hand is shaking, my head is killing me, my vision is blurry, and the room is spinning. | Моя рука дрожит, моя голова просто убивает меня, зрение расплывчатое, комната вращается. |
| What did you say this room was called? | Как ты сказал, эта комната называется? |
| At 3:00 that door will lock... and then this room becomes your tomb. | Но торопитесь, в З часа люк захлопнется, и эта комната станет вам могилой. |
| Right. His room will be in the 6th Block, just beyond this one. | Да, его комната рядом, в шестом блоке. |
| You guys know where the projection room is? | Ребята, не в курсе, где комната киномехаников? |
| Well, that's been my room since before I met Leonard, and now someone else is going to be living in it. | Ну, та комната была моей еще до того как я встретил Леонарда, а теперь кто-то другой собирается в ней жить. |
| This must have been the room he used for his safe house. | Это, должно быть, комната, которую он использовал в качестве тайника. |
| But we'll need a spare room for a study so that I could work at home and you can write. | Но нам будет нужна свободная комната для учебы чтоб я мог работать дома, а ты могла писать. |
| Well, we've got more than one room in the house. | В нашем доме не одна комната. |
| Just one more room to rent, isn't it? | Еще одна комната на сдачу, так ведь? |
| I'm just one room over, very very close. | Моя комната выше, очень, очень близко. |