Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Room - Комната"

Примеры: Room - Комната
If I say no, do I still get your room? А если нет, твоя комната - моя?
That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls. Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет... вот где она держит все, связав в рулоны.
Therefore, the moment you tell a joke, at a party in particular, you divide the room into two - those who liked it, and those who didn't. Следовательно, когда ты произносишь шутку, особенно на вечеринке, комната разделяется на две группы: тех, кому понравилось, и тех, кому не понравилось.
Excuse me, Monsieur, but where is Monsieur's room? Простите, месье, но где ваша комната?
My room is still here, isn't it? Здесь же все еще есть моя комната?
absolutely, one room for two or two rooms full board, as one of our guests has just left. абсолютно, одна комната на двоих или две комнаты, с пансионом, один из наших гостей съехал.
The room they say I did that hacking in, I... I never stepped foot in it during the time they say. Комната, из которой, как они говорят, я выполнил взлом, я... ноги моей не было в ней в то время, о котором они говорят.
Not the biggest room in the house, but the one I like best. Не самая большая комната в доме, но самая любимая.
I'd always think, even if he thinks the mirror is another room why doesn't he at least try and avoid hitting the other parakeet? Я всегда удивлялся, даже если он думает что зеркало это другая комната почему он не пытался увернуться от другого попугая?
My room number is 180, so my telephone extension is 180 Моя комната 180, и мой телефон кончается на 180
that's a very sweet memory, but your dorm room is only so big. Но твоя комната в общежитии не такая огромная.
He's not in his room, is he? Лип на учёбе? Его комната не занята?
Yes, I'd like a room with a bath, or, rather, two rooms with baths. Да, мне нужна комната с ванной, вернее, две комнаты с ванной.
That the room be sealed so that no one can leave or enter while the ceremony is going on. комната будет заперта и никто не сможет выйти или войти, пока идет церемония.
Things aren't going so well with Danny and Riley, and Danny needs his room back. У Дэнни и Райли что-то не клеится, и Дэнни нужна его комната.
The room, though, it's here in the house? Эта комната здесь, в доме?
It's my room, and that's the way I want it! Это моя комната, как захочу - так и будет!
That's what Papa call it. "Cory's room." Папа называл ее "комната Кори".
It's not my room, not my problem, so I was never here. Это не моя комната, не мои проблемы, так что меня здесь не было.
Mummy, can I have his room? Мам, а комната Майка теперь моя?
he was so rich, he had a whole room in his house just to eat in. Он был настолько богат, что в его доме для приёма пищи была выделена отдельная комната.
What's the deepest, darkest room we got in this place? Где у нас самая тёмная комната?
After all, why would a passing cleaner say that a room was locked when it wasn't? Как-никак, с чего бы проходящая мимо уборщица стала бы говорить, что комната заперта, если она была открыта?
I was thinking maybe... maybe it could be a game room. Я думал, может... может, пусть это будет игровая комната
"This is Darlene's room, exactly as she left it." "Это - комната Дарлин, она ее такой оставила".