| If I say no, do I still get your room? | А если нет, твоя комната - моя? |
| That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls. | Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет... вот где она держит все, связав в рулоны. |
| Therefore, the moment you tell a joke, at a party in particular, you divide the room into two - those who liked it, and those who didn't. | Следовательно, когда ты произносишь шутку, особенно на вечеринке, комната разделяется на две группы: тех, кому понравилось, и тех, кому не понравилось. |
| Excuse me, Monsieur, but where is Monsieur's room? | Простите, месье, но где ваша комната? |
| My room is still here, isn't it? | Здесь же все еще есть моя комната? |
| absolutely, one room for two or two rooms full board, as one of our guests has just left. | абсолютно, одна комната на двоих или две комнаты, с пансионом, один из наших гостей съехал. |
| The room they say I did that hacking in, I... I never stepped foot in it during the time they say. | Комната, из которой, как они говорят, я выполнил взлом, я... ноги моей не было в ней в то время, о котором они говорят. |
| Not the biggest room in the house, but the one I like best. | Не самая большая комната в доме, но самая любимая. |
| I'd always think, even if he thinks the mirror is another room why doesn't he at least try and avoid hitting the other parakeet? | Я всегда удивлялся, даже если он думает что зеркало это другая комната почему он не пытался увернуться от другого попугая? |
| My room number is 180, so my telephone extension is 180 | Моя комната 180, и мой телефон кончается на 180 |
| that's a very sweet memory, but your dorm room is only so big. | Но твоя комната в общежитии не такая огромная. |
| He's not in his room, is he? | Лип на учёбе? Его комната не занята? |
| Yes, I'd like a room with a bath, or, rather, two rooms with baths. | Да, мне нужна комната с ванной, вернее, две комнаты с ванной. |
| That the room be sealed so that no one can leave or enter while the ceremony is going on. | комната будет заперта и никто не сможет выйти или войти, пока идет церемония. |
| Things aren't going so well with Danny and Riley, and Danny needs his room back. | У Дэнни и Райли что-то не клеится, и Дэнни нужна его комната. |
| The room, though, it's here in the house? | Эта комната здесь, в доме? |
| It's my room, and that's the way I want it! | Это моя комната, как захочу - так и будет! |
| That's what Papa call it. "Cory's room." | Папа называл ее "комната Кори". |
| It's not my room, not my problem, so I was never here. | Это не моя комната, не мои проблемы, так что меня здесь не было. |
| Mummy, can I have his room? | Мам, а комната Майка теперь моя? |
| he was so rich, he had a whole room in his house just to eat in. | Он был настолько богат, что в его доме для приёма пищи была выделена отдельная комната. |
| What's the deepest, darkest room we got in this place? | Где у нас самая тёмная комната? |
| After all, why would a passing cleaner say that a room was locked when it wasn't? | Как-никак, с чего бы проходящая мимо уборщица стала бы говорить, что комната заперта, если она была открыта? |
| I was thinking maybe... maybe it could be a game room. | Я думал, может... может, пусть это будет игровая комната |
| "This is Darlene's room, exactly as she left it." | "Это - комната Дарлин, она ее такой оставила". |