| Just this room and your room and my phlebotomy clinic. | Только эта комната, ваш кабинет и моя амбулатория для флеботомии. |
| My room keeps changing suddenly into a different room... | Моя комната постоянно превращается в какую-то другую комнату... |
| Start checking the floors, room by room. | Проверяйте все этажи, комната за комнатой. |
| A child's room, a guest room and ours. | Детская комната, гостевая и спальня. |
| Every room includes private lavatory in the room and shared bathroom. | Каждый номер включает отдельный туалет в номере, ванная комната общая. |
| The kiln room was the only heated room and all indoor activities were carried out there. | Комната с печью была единственным отапливаемым помещением, и все внутренние мероприятия проводились там. |
| This General Assembly room is actually a situation room of the world. | Этот зал Генеральной Ассамблеи - фактически «ситуационная комната» всего мира. |
| The middle room is about 50-75 cm higher than the back and front room. | Средняя комната примерно на 50 - 75 сантиментрив выше, чем задняя и передняя комнаты. |
| This is the room temperature room. | Та самая комната с комнатной температурой. |
| My room keeps changing suddenly into a different room... | Иногда моя комната становится чьей то другой комнатой. |
| The room has served as a parlor and music room, and recent presidents have held small dinner parties in it. | Комната служит гостиной и музыкальным залом, последние президенты проводили в ней небольшие обеды. |
| It's amazing how similar your room is - to my room growing up. | Удивительно, как похожа ваша комната на мою в детстве. |
| Go floor by floor, room by room, - we'll find something. | Проверим поэтажно, комната за комнатой, мы найдём что-нибудь. |
| I wish I could go into another room and cry, but this apartment is just one big room. | Хотела бы я пойти в другую комнату и поплакать, но эти апартаменты - одна большая комната. |
| The first floor has a temporary exhibition room, a reception room, administration room, and workshops, as well as a library and a laboratory. | На первом этаже есть временный выставочный зал, приемная, комната администрации, а также библиотека и лаборатория. |
| My dad kicked me out of my old room, and I don't really like my new room. | Мой отец выгнал меня из моей старой комнаты, и мне не нравится моя новая комната. |
| Floor by floor, room by room. | Этаж за этажом, комната за комнатой. |
| The hotel has 95 rooms, a breakfast room, a meeting room for 25 persons, a garage and a lounge -bar. | В отеле имеется 95 номеров, комната для завтрака, конференц-зал на 25 мест, гараж и лаундж-бар. |
| We're not turning her room into anything because it's still her room. | Мы ничего не будем делать из ее комнаты, потому что это все еще ее комната. |
| Then, Titan Poker provides you a training room to start playing, a room for beginners and experience. | Затем, Titan Poker предоставляет Вам тренажерный зал, чтобы начать играть, комната для начинающих, так и опыт. |
| But that room is the most magical room in the world. | Но потом понял, что это самая волшебная комната в мире. |
| A room within a room like this has many functions. | В номерах, комната, как эта имеет много функций. |
| There is a study room, branch of the library, café intended for 100 persons, cooking room, office personal services in hostels. | В общежитиях есть учебные комнаты, филиал библиотеки, кафе на 100 посадочных мест, комната для приготовления пищи, пункты бытовых услуг. |
| This game will take place in a room where it's not much bigger than the room where you spent most of your life in, a prison cell. | Игра будет в комнате, которая не намного больше чем комната, где ты провел большую часть своей жизни. тюремной камеры. |
| Our interview room's soundproofed for Hunters, and everything that happens in that room is recorded at all times. | Для Охотников у нас звукоизолированная комната для допросов, всё, что там происходит, постоянно записывается. |