I'm sure you have a whole room full of mementos. |
Уверен, что у тебя целая комната заполнена его вещами. |
According to her friend Babo Dadiani, Mary's room was filled with flowers from known and unknown admirers. |
По словам её друга Баба Дадиани, комната Мэри была заполнена цветами от известных и неизвестных поклонников. |
The first part of this section is the banner room, which displays banners from various Army units. |
Первая часть этой секции это комната знамен, которая отображает флаги различных подразделений Армии. |
Each room has a private bathroom and comfortable beds for a good nights rest. |
В каждом номере имеется ванная комната и удобные комфортабельные кровати. |
The room has a small bathroom equipped with shower. |
В номере имеется небольшая ванная комната с душевой кабиной. |
His name was also found in the Napata Temple (room B 501). |
Также его имя было найдено в храме Напаты (комната В 501). |
In Sergeevca I like everything that occurs: sea water, meal, room where we live. |
В Сергеевке мне нравится всё, что происходит. Морская вода, еда, комната, где мы проживаем. |
Complete office base as per your requirement.Fully furnished and with meeting room and toilet/ shower. |
Полное отделение базы как на ваш requirement.Fully мебель и комната и туалет/ душ. |
Your aunt says there's a room for games and music... |
Твоя тетя сказала: здесь есть комната для игр и музыки... |
During the early 20th century, the structures were viewed as small cities, with people residing in every room. |
В начале ХХ века здания рассматривались как небольшие города, и считалось, что каждая комната была населена людьми. |
The ultimate display would, of course, be a room within which the computer can control the existence of matter. |
«Я думаю, что пределом развития дисплея будет комната, в которой компьютер может управлять существованием материи. |
The adjoining large room was originally the Social Hall, intended for informal gatherings. |
Прилегающая большая комната изначально была Общественным залом, предназначенным для неофициальных собраний. |
Alegra has room for you too. |
У Алегры есть комната и для тебя. |
My room is number fourteen on the third floor. |
Моя комната - четырнадцатая, на четвёртом этаже. |
I want a room with two beds. |
Мне нужна комната с двумя кроватями. |
(Laughs) Your room's that way, kitchen's there. |
Твоя комната там, кухня здесь. |
Ashley will not have to share your room with you. |
Эшли не должна будет делить твою комната с тобой. |
The embalming room acts as a lab. |
Комната для бальзамирования работает, как лаборатория. |
Elvis' gold record room at Graceland. |
Как комната золотых рекордов Элвиса в Грейсленде. |
This room is more than what you think it is. |
Эта комната - нечто большее, чем ты думаешь. |
So it's only about this one room. |
Значит, остается только эта комната. |
M. Chase, this is your room. |
Мистер Чейз, это ваша комната. |
Meeting room and conference hall are projected for business meetings, seminars and conferences. |
Для проведения деловых встреч, семинаров и конференций запроектированы комната переговоров и конференц-зал. |
A comfortable room with 2 separate beds or 1 common bed. |
Удобная комната на двоих с 2 отдельными или одной совместной кроватью. |
She must have her own room. |
Ей необходима своя комната, комната юной леди. |