| This room was King Ferrante's joke, a parody of the last supper. | Эта комната была забавой короля Ферранте, пародией на Тайную Вечерю. |
| This is one room I expected to find locked. | Я ожидала, что эта комната будет заперта. |
| Come up in my office, room 4602. | Приходите в офис, комната 4602. |
| It's the control room of our ultimate weapon: Kairos. | Это комната контроля Кайрос, наше последнее средство. |
| We've got you a room at the Missionary Hotel. | У нас есть комната для тебя в Миссионерском отеле. |
| You will if you want the room. | Скажешь, если тебе нужна эта комната. |
| She's down the hall... room 258. | Она в конце зала... комната 258. |
| Missing daughter's room goes untouched for five years, but it's pretty obvious there's been a few items removed here recently. | Комната пропавшей дочери оставалась нетронутой в течение пяти лет но вполне очевидно, что несколько предметов отсюда недавно убрали. |
| I need a room for the night. | Мне нужна комната, чтобы переночевать. |
| At ceiling height, like there's a room back there. | До самого потолка, как будто там еще комната. |
| And I have a room, which is really cool. | И у меня есть комната, что очень здорово. |
| You know, I like thls room, It's lovely. | Знаешь, мне эта комната нравится, тут мило. |
| The fire escape at the end of the alley, room 303. | Пожарный выход в конце аллеи, комната 303. |
| The fire escape at the end of the alley, room 303. | Пожарная лестница в конце проулка, комната 303. |
| I'd be happy to if I knew where the guest room was. | Я буду счастлив, если ты мне покажешь, где эта комната. |
| This was your room, but now you're in 3O4. | Это раньше была ваша комната, а теперь вы живёте в 304-й. |
| This is Mr. Warren's room who complained, sir. | Это комната мистера Уоррена, который жаловался, сэр. |
| You sent him away, but since there was an empty room... | Ты его прогнала, но, так как была свободная комната... |
| This is the most secure room in the building. | Это самая защищенная комната в этом здании. |
| This place here is the happy, happy room. | Это место счастья, счастливая комната. |
| We have a room especially for that. | У нас есть для этого комната. |
| Hilton Hawaiian Village, room 713. | Гавайская вилла Хилтон, комната 713. |
| There was a room at the other end of the hospital... | Была комната в другом крыле больницы... |
| Creak's room... where he kept his drill. | Комната Крика... где он держал свою дрель. |
| Well, that means that this whole room is a crime scene. | Что ж, это означает, что вся комната это место преступления. |