And the room number's vacant now, but I can tell you who rented it out the day of the blast. |
Сейчас комната свободна, но я могу сказать вам, кто снимал её в день взрыва. |
I know that my room was 5314. |
Я знаю, что моя комната была 5314 |
They must've been looking for something else, 'cause every room in the place was trashed. |
Должно быть, они искали что-то еще, потому что каждая комната в доме перевернута вверх дном. |
Does he have his own room? |
А у него своя комната вообще? |
I have an extra room at my loft, |
У меня есть дополнительная комната на верхнем этаже. |
I have an extra room at my loft, and I'd love if you moved in. |
У меня есть свободная комната в квартире, и я был бы очень рад, если бы ты переехал туда. |
I'm looking for room 45. |
Ты не знаешь, где комната 45? |
This room is yours for some time |
Эта комната - твоя на некоторое время |
And when will my room be ready? |
А когда будет готова моя комната? |
And the room, why have they changed it? |
И комната. зачем они изменили ее? |
So you have a room for me? |
Так у вас есть для меня комната? |
This attic room was Heisenberg's study back in 1926. |
этой комната на чердаке ейзенберг проводил свои исследовани€ еще в 1926 году. |
If you need room to breathe, |
Если тебе нужна комната, чтобы передохнуть, |
Well, I suppose a room filled with 435 big egos isn't the most hospitable place for oversight. |
Ну, я думаю комната заполенная 435 людьми с большим эго не самое гостеприимное место для надзора. |
And this room, it's your... office? |
И эта комната - ваш... кабинет? |
By the way she's got, like, posters all over her room. |
Кстати, у неё вся комната в постерах. |
And this... this'll be your room. |
А это... это будет твоя комната. |
Edna's room will be empty now and if I'm to dress her ladyship and Lady Mary, I think it makes sense. |
Комната Эдны сейчас свободна и если мне нужно одевать её светлость и леди Мэри, в этом есть смысл. |
This is a lovely room, isn't it? |
Прелестная комната, не так ли? |
If you only have one room, and I like to call it my "private space", use the light well. |
Если у вас всего одна комната, которую я люблю называть своим "личным пространством", используйте правильное освещение. |
For example, Prince Edward Island (PEI) has established a child-friendly waiting room in each courthouse in the province. |
Например, на Острове принца Эдуарда (ОПЭ) в каждом здании суда провинции была создана комната ожидания, приспособленная специально для детей. |
In the medical wing of this section there was a room reserved for crafts and activities, which was also used by NGOs to provide counselling. |
В лазарете этого блока располагалась комната для прикладных занятий и проведения досуга, которая также использовалась НПО в целях консультаций. |
For children, a playground in the hotel garden and an indoor game room are available. |
Для детей в отеле имеется детская площадка в саду отеля и игровая комната. |
We do have one nice TV room, and two awsome terraces where you can get along with the other guests and enjoy a nice barbecue. |
У нас есть прекрасная комната с телевизором и две отличные терассы, где Вы сможете посидеть с другими гостями и насладиться барбекю. |
Above the breakfast restaurant there is also a games room with billiards and a computer with internet connection (at an extra cost). |
Кроме ресторана для завтраков также имеется игровая комната с бильярдным столом и компьютер с доступом к интернет (плата отдельно). |