Games Room: A fully equipped games room with the most popular Video Games, Pinball and Pool Tables. |
Игровая комната Полностью оборудованная игровая комната с самыми популярными видеоиграми, пинболом и бильярдным столом. |
It's in the bachelor's corridor, miles from my room. |
Его комната слишком далеко от моей. |
I'll tell you - it's a guest room for royalty. |
Эта комната - для гостей из королевской семьи. |
Renovated Single room is an elegantly designed room (17-19 sq.m.) with a single bed and en-suite with bathroom facilities (a washbasin, a shower cubicle, a toilet). |
Номер Twin - это двухместный номер с двумя отдельными кроватями, в котором предусмотрено все для комфортного проживания: кондиционер, телефон, спутниковое телевидение, Интернет, мини-бар, ванная комната (душевая кабина с гидромассажным душем, фен, раковина, туалет). |
So this is how it looks, you know, the operating room of the future today. |
Это то, как выглядит сегодня операцинная комната будущего. |
[Gasps] The ladies room is down the hall and to the left. |
Дамская комната дальше по коридору и налево. |
The room is rectangular, with a bay window and 3 regular windows. |
Комната прямоугольная с эркером в З окна. |
I need only smash these vials together to create a poisonous gas in this room. |
Если я раздавлю ампулы, комната наполнится ядовитым газом. |
You're lucky... at least you've got your own room. |
Тебе везет, у тебя своя комната. |
Listen, sister, all I'm looking for is a room. |
Сестричка,... мне просто нужна комната. |
This waiting room is going to fill up with hopeful people wanting to know where their loved ones are. |
Комната ожидания наполнится надеющимися людьми, желающими знать, где их любимые. |
Those smelly fizz balls make the whole room feel like birthday cake. |
Всякие пахучие штуки - комната как праздничный торт. |
[Three chuckles] First an empty room, and... now this. |
Сначала была пустая комната, а теперь - вот. |
The equipment in that room is consistent with an augmented ultra long-range teleport. |
Та комната оборудована усиленным ультра-дальним телепортом. |
You know, here's a room, chat in it. |
Вот комната, в ней и болтай. |
She has a room at the top of the house... |
У нее комната на самом верху... |
Each facility is equipped with a room for psychological and emotional decompression. |
В каждом учреждении оборудована комната психоэмоциональной разгрузки. |
My new place has an extra room, and between Eddie and me... |
В моём новом доме есть свободная комната. |
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. |
Комната, в которую я недавно вселился, очень солнечная. |
I was just giving Dr. Newgate directions back to his room. |
Я лишь объяснила доктору Ньюгейту, где находится его комната. |
I do have a light-blockable room with a king-size bed. |
У нас есть изолированная от света комната с огромной кроватью. |
The Whole Dormitory or shared room should be booked for the family or Group. |
В этом случае общая комната должна быть забронирована полностью семьей или группой. |
The photocopy and printing needs of delegates should be met in a separate photocopy room. |
Для делегатов должна быть выделена отдельная комната, где могли бы выполняться копировально-множительные работы. |
You will have a marble en suite bathroom, satellite TV and free Wi-Fi in every room type. |
В каждом номере имеется ванная комната, облицованная мрамором, спутниковое телевидение и бесплатный беспроводной доступ в Интернет. |
Just pretend it's a room full of Jonathan what's-his-names. |
Просто представьте, что вся комната полна этими как-их-там Джонатанами... |